英字新聞を読むには各単語の形式を知ることが大事!
英語を勉強し始めたばかりの段階だと、教材と違って英字新聞を読むのはかなり難しいと思います。それぞれの新聞が独自の書き方をもっていたりもするので。なので、僕が補足をつけながら、英字新聞を読むのお手伝いしようと思います。教材の文法には慣れたけど英字新聞はまだ苦手という、初級ー中級あたりの人用の解説です。
何回も言いますが、新聞を読むためには各々の単語が名詞(noun)なのか、形容詞(adjective)なのか、副詞(adverb)なのかがめちゃくちゃ大事になってきます!文法はほんっっっっっっとうに大事です!!!一緒に一つずつやっていきましょう!僕の勉強がわりにもなっているので、僕が知っていることは飛ばしていたりします。なので、何かわからないことがあれば気軽にコメントください。できるだけ答えます!よろしくお願いします 😉
全文はこちらをクリック!
まずはざっと読んでみてください。
難易度は★★☆☆☆です!
読み終わったら、下の単語の解説と照らし合わせながら読んでいってみてください!よろしくです 😉
それでは英字新聞 読解スタートです!
Iranian Angelina Jolie fan’s astonishing transformation snaps confound the web amid reports she’s had FIFTY surgeries to look like her idol (but is it just clever prosthetics?)
To confound (verb)
Macmillan Dictionaryによると” to make someone feel surprised or confused, especially by not behaving in the way they expect “というふうに記載されていますね。
例文:
An elderly man from Hull has confounded doctors by recovering after he was officially declared dead.
She confounded her critics by winning the race.
The singer confounded her critics with a remarkable follow-up album.
prosthetics (noun)
Free Dictionaryによると” the branch of surgery or of dentistry that deals with the replacement of missing parts with artificial structures. “というふうに記載されていますね。
・Sahar Tabar, 22, from Tehran, Iran, is desperate to look like Angelina Jolie
・She is said to be obsessed with looking like the American actress
・Belgian media claim she has gone under the knife but fans say it’s just make-up
・Her followers have said her transformation has made her look like a ‘zombie’
desperate (adjective)
Macmillan Dictionaryによると2つ目の意味に” needing or wanting something very much “ と記載されていますね。
例文:
She was desperate to see him again.
She was desperate for news of her family.
They are desperate for help.
They were sold by families desperate for money to buy food.
obsessed (adjective)
Cambridge Dictionaryによると” unable to stop thinking about something; too interested in or worried about something “ と記載されていますね。
例文:
Why are people so obsessed with money?
The kids are obsessed with video games.
An obsessed fan tried to kill him.
under the knife
Macmillan Dictionaryによると” used for saying that someone is having a medical operation “ と記載されていますね。
An Angelina Jolie super-fan has amazed her own social media followers with photos that show her trying to emulate the Hollywood star.
Sahar Tabar, 22, from Tehran, Iran, has an Instagram account filled with snaps that show her with Angelina-esque razor-sharp cheekbones and famously plump pout, albeit much more extreme versions.
Belgian media has reported that Sahar has undergone 50 procedures to look like her idol – but fans claim she creates the incredible looks just by using make-up and clever prosthetics.
However not all of the feedback from her 318,000 Instagram followers is positive, with some likening her to a ‘zombie’ or a ‘corpse’.
To emulate (verb)
Macmillan Dictionaryによると” to try to be like someone or something else, usually because you admire them “ という風に記載されています。フォーマルな表現です。
例文:
Officials are looking to emulate successful ideas from other cities.
He just wants to emulate his dad.
a legal system that has been emulated all over the world
They hope to emulate the success of other software companies.
Fitzgerald is eager to emulate Martin’s record of three successive world titles.
-esque (suffix)
Cambridge Dictionaryによると” like or in the style of someone or their work: “というふうに記載されていますね。
例文:
Dalí-esque
Leonardo-esque
a picturesque landscape
※Eigo with Lukeのページでさらにわかりやすく説明されています。
razor-sharp (adjective)
Cambridge Dictionaryによると” extremely sharp: “ と記載されています。
例文:
These animals have razor-sharp teeth.
plump (adjective)
Macmillan Dictionaryによると” slightly fat, in a pleasant way. This word is often used to avoid saying fat, which is not considered polite “ という風に記載されています。
例文:
a kind plump woman
a plump, middle-aged woman
He’s got rather plump since I last saw him.
plump fingers
a child with plump rosy cheeks
plump strawberries
a plump pillow
pout (noun/verb)
Cambridge Dictionaryによると” to push the lower lip forward to show you are annoyed, or to push both lips forward in a sexually attractive way: “ というふうに記載されていますね。
例文:
Petra usually just pouts until she gets what she wants.
Vanessa always pouts if she doesn’t get what she wants.
Caroline pouts her lips when she’s putting on lipstick.
Our four-year-old pouts whenever she doesn’t get what she wants.
She didn’t say anything but I could tell from her pout that she wasn’t very pleased.
albeit (conjunction)
Macmillan Dictionaryによると” a reason for behaving in a particular way or for feeling a particular emotion “ と記載されています。フォーマルな表現です。
例文:
The evening was very pleasant, albeit a little quiet.
He tried, albeit without success.
The nation is adapting, albeit slowly, to the new global economy.
The United States finally agreed, albeit unwillingly, to support the UN action.
procedure (noun)
Macmillan Dictionaryによると” a way of doing something, especially the correct or usual way “ という意味と ” a medical operation that is done in a particular way “ という風に記載されています。
例文:
It’s a difficult procedure that can take 7 or 8 hours.
It’s a routine/standard surgical procedure.
liken to (phrasal verb)
Cambridge Dictionaryによると” to say that someone is similar to or has the same qualities as someone else: “ というふうに記載されていますね。
例文:
She‘s been likened to a young Elizabeth Taylor.
His works have been likened to those of Beckett.
corpse (noun)
Cambridge Dictionaryによると” a dead body, usually of a person “ と記載されています。
例文:
Most of the corpses were badly burned, making identification almost impossible.
Belgian website Sud Info, Sahar said her goal in life is to look like the Hollywood actress.
It reported that she has lost 40kg and undergone dozens of procedures in the space of just a few months to look like Angelina.
She has shared numerous selfies on social media, all of which have sparked huge debate among her Instagram followers.
Sahar’s followers have posted to say she looks like a ‘zombie’ and said her pictures make them ‘feel sick’.
in the space of
Macmillan Dictionaryによると ” a period of time “ という風に記載されています。
例文:
It all happened in the space of ten minutes.
In the space of 36 hours, I had travelled halfway round the world.
numerous (adjective)
Macmillan Dictionaryによると” existing in large numbers “ というふうに記載されていますね。
例文:
She is the author of three books and numerous articles.
The report contains numerous errors.
He had numerous other duties apart from teaching.
However it is believed the social media star has actually created her distinctive look with the help of prosthetics and make-up.
Both her nose and cheekbones appear to be in different places in several snaps while her lips also appear to be different sizes in several pictures.
In one video she can be seen without her unique nose and cheek bones, though this may be a clip from before her transformation
distinctive (adjective)
Cambridge Dictionaryによると” Something that is distinctive is easy to recognize because it is different from other things: “ と記載されています。
例文:
Good visuals and diagrams are the magazine’s most distinctive features.
a distinctive smell/taste
a distinctive flavor/writing style
She’s got a very distinctive voice.
最後に、内容が理解でき、新しい単語も知ることができたら、必ずCambridge Dictionaryか、Macmillan Dictionaryで例文を読むようにしてください。そして一番シンプルで、自分が日常使いしときやすそうなもをノートやスマホに書き溜めておいてください。そしてこれを移動中の時などに声に出して覚えることが本当に大事です!(電車では難しいので、僕はよく歩きますw)
これをしないと全然伸びていきません!
それではまた明日も更新していきます!
一緒に英語頑張りましょう!
また、英字新聞を読むメリットを僕なりにまとめましたので、時間がある方はこちらもみてみてくださいね!↓