英字新聞を読み解く!!!Vol.90難易度★★☆☆☆

英字新聞を読むには各単語の形式を知ることが大事!

英語を勉強し始めたばかりの段階だと、教材と違って英字新聞を読むのはかなり難しいと思います。それぞれの新聞が独自の書き方をもっていたりもするので。なので、僕が補足をつけながら、英字新聞を読むのお手伝いしようと思います。教材の文法には慣れたけど英字新聞はまだ苦手という、初級ー中級あたりの人用の解説です。

何回も言いますが、新聞を読むためには各々の単語が名詞(noun)なのか、形容詞(adjective)なのか、副詞(adverb)なのかがめちゃくちゃ大事になってきます!文法はほんっっっっっっとうに大事です!!!一緒に一つずつやっていきましょう!僕の勉強がわりにもなっているので、僕が知っていることは飛ばしていたりします。なので、何かわからないことがあれば気軽にコメントください。できるだけ答えます!よろしくお願いします 😉

全文はこちらをクリック!

http://www.dailymail.co.uk/sciencetech/article-5099805/Putting-Christmas-lights-earlier-makes-happier.html?ito=social-facebook

まずはざっと読んでみてください。

難易度は★★☆☆☆です!

読み終わったら、下の単語の解説と照らし合わせながら読んでいってみてください!よろしくです 😉

それでは英字新聞 読解スタートです!

Putting up Christmas decorations EARLY makes you happier because it triggers childhood memories, claims psychologist

・People who crack out the tinsel first may be more in touch with their inner child

・Putting up your decorations earlier may help to make you feel happier

・It can be a reminder of a time before the stresses and strains of adult life

・It can also be bittersweet, reconnecting you with memories of lost loved ones

To crack (verb)

Macmillan Dictionaryによると” to deliberately break something open in order to get what is insideというふうに記載されていますね。

例文:

They used a hammer to crack open the coconuts.

Crack three eggs into a bowl and mix them together.

He cracked (open) the nuts with his hands.

tinsel (noun)

Macmillan Dictionaryによると” long thin pieces of shiny paper used as a Christmas decoration “ と記載されていますね。

例文:

a Christmas tree decorated with tinsel ​

strain (noun)

Macmillan Dictionaryによると” pressure caused by a difficult situation  と記載されていますね。

例文:

This war will put a great strain on the economy.

Eleanor was feeling overworked and under strain.

He’s been under a lot of strain recently.

Christmas preparations seem to arrive earlier each year but that may not be a bad thing, according to psychology experts.

People who crack out the tinsel and fairy lights the soonest may simply be more nostalgic and in touch with their inner child.

Putting up your decorations earlier may make you feel happier, by helping you to reconnect with a time before the stresses and strains of adult life.

Steve McKeown, psychoanalyst, founder of MindFixers and owner of The McKeown Clinic, based in St Albans, is a believer in getting into the Christmas spirit as early as possible.

Scrooges may be depriving themselves of lost feelings of joyful innocence by bemoaning the arrival of the festive season, he says.

Speaking to UniLad, Mr McKeown said: ‘Although there could be a number of symptomatic reasons why someone would want to obsessively put up decorations early, most commonly for nostalgic reasons either to relive the magic or to compensate for past neglect.

symptomaticは症状を見せるという形容詞です。

In a world full of stress and anxiety people like to associate to things that make them happy and Christmas decorations evoke those strong feelings of the childhood.

‘Decorations are simply an anchor or pathway to those old childhood magical emotions of excitement.

‘So putting up those Christmas decorations early extend the excitement!

Previous research has also found that decorating the outside of your house makes you appear more friendly to your neighbours.

believer (noun)

Cambridge Dictionaryによると ” a person who has a religious belief or who strongly believes that something is right or good: “ というふうに記載されています。

例文:

Harvey’s a great believer in health food.

I’m a great believer in healthy eating and exercise.

I’m a great believer in allowing people to make their own mistakes.

I’m a believer in the public’s right to know.

scrooge (noun)

Cambridge Dictionaryによると ” someone who spends as little money as possible and is not generous “ と記載されていますね。

例文:

He’s a mean old scrooge!

To deprive (verb)

Cambridge Dictionaryによると” to take something, especially something necessary or pleasant, away from someone: というふうに記載されていますね。

例文:

He claimed that he had been deprived of his freedom/rights.

As a child he had been deprived of love and attention.

The courts cannot deprive me of the right to see my child.

To bemoan (verb)

Macmillan Dictionaryによると” to complain or say that you are disappointed about something “ と記載されていますね。

例文:

teenagers bemoaning the lack of leisure facilities in the town

Researchers at universities are always bemoaning their lack of funds.

To relive (verb)

Cambridge Dictionaryによると” to remember clearly an experience that happened in the past: “というふうに記載されていますね。

例文:

Whenever I smell burning, I relive the final moments of the crash.

She and I like to reminisce and relive the good-old days.

To compensate (verb)

Cambridge Dictionaryによると ” to provide something good or useful in place of something or to make someone feel better about something that has failed or been lost or missed “” to pay someone money in exchange for something that has been lost or damaged or for some problem: “ というふうに記載されています。

例文:

Nothing will ever compensate for his lost childhood.

We were late and I was driving fast to compensate.

This payment more than compensates for what we’ve lost.

I took her swimming to compensate for having missed out on the cinema.

neglect (noun/verb)

Macmillan Dictionaryによると ” the failure to give someone or something the care or attention that they need “ と記載されていますね。

例文:

the need to protect children from abuse and neglect

Over the years the church has fallen into a state of neglect.

parents who neglect their children

To associate (verb)

Macmillan Dictionaryによると ” to form a connection in your mind between different people or things  と記載されています。

例文:

Most people associate this brand with good quality.

His social problems were associated with heavy drinking.

To evoke (verb)

Macmillan Dictionaryによると ” to make someone remember something or feel an emotion “ と記載されていますね。

例文:

That smell always evokes memories of my old school.

The smell of chalk always evokes memories of my school days.

a detergent designed to evoke the fresh smell of summer meadows

The recent flood evoked memories of the great flood of 1972.

To extend (verb)

Cambridge Dictionaryによると ” to add to something in order to make it bigger or longer  と ” to make something last longer “ というふうに記載されています。

例文:

The beach extends beyond the horizon.

An industrial zone extends along the river.

This licence does not extend beyond the end of May.

a festival that extends over a period of weeks

We’re going to extend the first floor.

a plan to extend the cemetery

The company has recently extended its range of products.

The course has been extended to include the history of art.

In a study published in the Journal of Environmental Psychology, experts found that participants rated decorated houses as more ‘friendly and cohesive’.

So getting your Christmas decorations up earlier may serve as a signal to your neighbours that you are part of the community.

Nevertheless, the holidays can also be a bittersweet time for many, serving as a reminder of loved ones we can no longer share them with.

To rate (verb)

Cambridge Dictionaryによると ” to judge the value or character of someone or something  と記載されています。またMacmillan Dictionaryでは ” to be considered as having a particular quality “とも記載されています。今回の記事は後者の使い方です。

例文:

How do you rate him as a football player?

Many voters rate the environment as the number one issue.

The exhibition must rate as one of the most successful for this museum.

nevertheless (adverb)

Cambridge Dictionaryによると ” despite what has just been said or referred to  と記載されています。

例文:

It’s a difficult race. Nevertheless, about 1,000 runners participate every year.

I knew a lot about the subject already, but her talk was interesting nevertheless.

Putting up decorations earlier can help us to honour their memories. 

Amy Morin, psychotherapist and best-selling author of 13 Things Mentally Strong People Don’t Do, said to Unilad: ‘Perhaps the holidays serve as a reminder of when a loved one was still alive.

‘Or maybe looking at a Christmas tree reminds someone of what life was like when they still believed in Santa. 

‘For people who have lost a loved one, the holidays may serve as a reminder of happy times they had with that person in the past.

‘Decorating early may help them feel more connected with that individual.’ 

To honour (verb)

Macmillan Dictionaryによると ” to show your respect or admiration for someone, especially by giving them a prize or a title, or by praising them publicly “ というふうに記載されています。

例文:

He was honoured for his bravery.

She will be honoured for her work in promoting friendship between the two countries.

To serve (verb)

Macmillan Dictionaryによると ” to be used for a particular purpose, especially not the main or original purpose “ と記載されていますね。

例文:

Their spare room also serves as an office.

The decision should serve as a warning (reminder) to companies that pollute the environment.

His death serves to remind us just how dangerous using drugs can be.

最後に、内容が理解でき、新しい単語も知ることができたら、必ずCambridge Dictionaryか、Macmillan Dictionaryで例文を読むようにしてください。そして一番シンプルで、自分が日常使いしときやすそうなもをノートやスマホに書き溜めておいてください。そしてこれを移動中の時などに声に出して覚えることが本当に大事です!(電車では難しいので、僕はよく歩きますw)

これをしないと全然伸びていきません!

それではまた明日も更新していきます!

一緒に英語頑張りましょう!

また、英字新聞を読むメリットを僕なりにまとめましたので、時間がある方はこちらもみてみてくださいね!↓

28歳から英語の勉強を始めた僕が考える “英字新聞を読むメリット”

英字新聞を読むのって意味あるの!? 英字新聞で人気者になろう!

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする