英字新聞を読むには各単語の形式を知ることが大事!
英語を勉強し始めたばかりの段階だと、教材と違って英字新聞を読むのはかなり難しいと思います。それぞれの新聞が独自の書き方をもっていたりもするので。なので、僕が補足をつけながら、英字新聞を読むのお手伝いしようと思います。教材の文法には慣れたけど英字新聞はまだ苦手という、初級ー中級あたりの人用の解説です。
何回も言いますが、新聞を読むためには各々の単語が名詞(noun)なのか、形容詞(adjective)なのか、副詞(adverb)なのかがめちゃくちゃ大事になってきます!文法はほんっっっっっっとうに大事です!!!一緒に一つずつやっていきましょう!僕の勉強がわりにもなっているので、僕が知っていることは飛ばしていたりします。なので、何かわからないことがあれば気軽にコメントください。できるだけ答えます!よろしくお願いします 😉
全文はこちらをクリック!
まずはざっと読んでみてください。
難易度は★☆☆☆☆です!
読み終わったら、下の単語の解説と照らし合わせながら読んでいってみてください!よろしくです 😉
それでは英字新聞 読解スタートです!
‘I hate you Chinese f****!’: Racist slaps passenger on San Francisco train during expletive-filled tirade as fellow commuters move away
To slap (verb)
Cambridge Dictionaryによると” to hit someone or something with the flat part of the hand or other flat object “というふうに記載されていますね。
例文:
She slapped his face.
She slapped him across the face.
expletive (adjective)
Macmillan Dictionaryによると” a rude word that you use when you are angry, annoyed, or upset that might offend some people “ と記載されていますね。
例文:
She dropped the book on her foot and let out a row/string of expletives.
tirade (noun)
Macmillan Dictionaryによると” a long angry speech criticizing someone or something “ と記載されていますね。
例文:
My father’s tirades against politicians were famous.
She launched into an angry/furious tirade about how she had been unfairly treated.
・Passengers filmed a hate-filled tirade on a San Francisco train on Monday night
・A racist passenger verbally and physically abused an Asian man on the train
・The man uses a range of seriously offensive racial slurs against the young man
・Police said passengers were correct to call them and not intervene in the dispute
To abuse (verb/noun)
Cambridge Dictionaryによると ” to use something for the wrong purpose in a way that is harmful or morally wrong “ と ” to speak to someone rudely or cruelly “ というふうに記載されています。
例文:
The crowd started abusing him after he failed to save a goal.
He was fined £10,000 for verbally abusing the umpire.
He hurled abuse at her .
Blake was alleged to have hurled racist abuse at a student.
slur (noun)
Macmillan Dictionaryによると ” a remark that is intended to insult someone or to damage their reputation “ と記載されていますね。
例文:
a racial slur
He apologized for shouting an ethnic slur at a fan.
Her letter contained several outrageous slurs against/on her former colleagues.
To intervine (verb)
Macmillan Dictionaryによると ” to become involved in a situation in order to try to stop or change it “ と記載されています。
例文:
I’d like to help but I don’t have the power to intervene in this dispute.
The police had to intervene when protesters blocked traffic.
The minister intervened personally to stop the museum from being closed.
An Asian man was verbally abused and slapped across the face by a racist passenger on board a San Francisco commuter train service.
The incident, which was filmed by a fellow passenger, shows the racist shouting abuse at his victim.
At the start of the video, the Asian man is sitting beside a white passenger who moves away as soon as the confrontation begins.
fellow (adjective)
Macmillan Dictionaryによると ” used for talking about people who are similar to you or are in the same situation as you ” と記載されていますね。
例文:
Discuss your experiences with a fellow student.
She introduced me to some of her fellow students.
Our fellow travellers were mostly Spanish-speaking tourists.
His fellow workers refused to accept him.
confrontation (noun)
Cambridge Dictionaryによると ” a fight or argument: ” と記載されていますね。
例文:Some couples seem to like confrontation, but Josh and I hardly ever argue.
There were violent confrontations between police and demonstrators.
Tom and Sue were anxious to avoid any further confrontation.
Thirteen people were injured following violent confrontations with the police.
An eyewitness said the man began abusing the Asian passenger after he complained about the use of racist language on board the train.
During the shocking video, the racist shouted: ‘You f***, I’ll punch your d***.
‘Yeah, I’ll punch your dick. Oh, I know I will.
‘Oh, I’ll beat you down, you Chinese f***.
‘I’ll punch you down.
‘Yeah, Chinese n*****.
‘I hate you f****** Chinese f****.’
After more than a minute, having been slapped across the face, the victim stands up and tells his attacker: ‘You put your hands on me one more time, motherf*****.’
The attacker quickly backed away as a female passenger intervenes to stop the Asian man from retaliating.
Bay Area Rapid Transport Police are investigating the incident which happened on Monday night on a train heading to Warm Springs.
To retaliate (verb)
Macmillan Dictionaryによると” to do something harmful or unpleasant to someone because they have done something harmful or unpleasant to you ” と記載されていますね。
例文:
If someone insults you, don’t retaliate as it only makes the situation worse.
The terrorists retaliated against the government with a bomb attack.
The video, which was filmed by Wiseley Wu has been widely shared on Facebook and YouTube.
Police boarded the train after the attacker had fled the scene at an earlier stop.
According to BART Police, they have interviewed the victim who said he does not wish to press charges against the suspect.
However, the police have issued officers with photographs of the suspect to keep an eye out for him in future.
A BART police spokesman said: ‘ BART Police dispatchers received three calls from riders onboard a Warm Springs-bound Monday at around 10:10pm.
‘We responded and boarded the train at Union City Station but none of the patrons on board the train were able or willing to point out the suspect. Initial reports indicate the suspect got off the train at the Union City Station.
‘The video captures an unfortunate, ugly scene. However, several things went right despite the belligerent and bigoted actions of one individual.
‘Number one, passengers on board the train suggested contacting BART police. Contacting police is always the best course of action.
‘Number two, the subject of the attack was deliberate in his response and reasonable in his actions.
‘Number three, fellow passengers voiced their support for the victim without actually physically intervening.
‘Number four, one of the passengers moved away from the attacker. This is always a good option – physically remove yourself from the threat until police arrive.’
Police said 420,000 people a day ride on the BART and the crime rate is approximately 3.15 per million passengers.‘
press charges
Macmillan Dictionaryによると” to officially accuse someone of committing a crime ” と記載されていますね。
例文:
The police asked him if he wanted to press charges.
The family have decided not to press charges against him.
suspect (noun)
Macmillan Dictionaryによると” someone who the police believe may have committed a crime ” と記載されています。
例文:
Police have issued a photograph of the suspect.
Jess had been killed, and her husband was the obvious suspect.
a murder/bombing suspect
To issue (verb)
Cambridge Dictionaryによると” if you issue someone with something such as equipment, you give it to them, usually officially “ いうふうに記載されていますね。
例文:
After the briefing I was issued with two weapons.
The school issued the press with a statement about its plans.
keep an eye out for
Cambridge Dictionaryによると” to watch carefully for something “ というふうに記載されていますね。
例文:
He asked me to keep an eye out for any houses to rent.
Keep an eye out for spyware programs that install themselves on your computer.
I try to always keep my eyes open for good recipes.
press charges
Macmillan Dictionaryによると” to officially accuse someone of committing a crime ” と記載されていますね。
例文:
The police asked him if he wanted to press charges.
The family have decided not to press charges against him.
dispatcher (noun)
Cambridge Dictionaryによると” a person who is responsible for sending out people or vehicles to where they are needed, especially emergency vehicles ” と記載されています。
例文:
He has been an ambulance dispatcher for ten years, working in our central control room.
-bound (suffix)
Cambridge Dictionaryによると” travelling in the stated direction “ いうふうに記載されていますね。
例文:
a Tokyo-bound plane
patron (noun)
Macmillan Dictionaryによると” someone who uses a particular restaurant, hotel, or other business “ というふうに記載されていますね。
例文:
This car park is for the use of patrons only.
To indicate (verb)
Cambridge Dictionaryによると” to show, point, or make clear in another way ” と記載されていますね。
例文:
Please indicate which free gift you would like to receive.
She indicated to me (that) she didn’t want me to say anything.
A survey indicated that 89 per cent of people recycle paper.
belligerent (adjective)
Cambridge Dictionaryによると” wishing to fight or argue ” と記載されています。
例文:
belligerent behaviour
a belligerent person
a belligerent gesture
Watch out! Lee’s in a belligerent mood.
She was so belligerent that I gave up trying to explain.
bigoted (adjective)
Cambridge Dictionaryによると” having strong, unreasonable beliefs and disliking other people who have different beliefs or a different way of life “ いうふうに記載されていますね。
例文:
She’s so bigoted that she refuses to accept anyone who doesn’t think like her.
最後に、内容が理解でき、新しい単語も知ることができたら、必ずCambridge Dictionaryか、Macmillan Dictionaryで例文を読むようにしてください。そして一番シンプルで、自分が日常使いしときやすそうなもをノートやスマホに書き溜めておいてください。そしてこれを移動中の時などに声に出して覚えることが本当に大事です!(電車では難しいので、僕はよく歩きますw)
これをしないと全然伸びていきません!
それではまた明日も更新していきます!
一緒に英語頑張りましょう!
また、英字新聞を読むメリットを僕なりにまとめましたので、時間がある方はこちらもみてみてくださいね!↓