英字新聞を読み解く!!!Vol.8 難易度★★☆☆☆

英字新聞を読むと、もっと自然な英語が喋れるようになる!

日本語を喋る外国人は、日本語の“は”や、“が” を忘れがちです。英語を喋る日本人も同じで、よく“on”“of” などを忘れてる人をよく見かけます。英字新聞を細かく読み解くことで、単語動詞の繋がりが整理され、もっと綺麗な英語になるので、そういった意味でも英字新聞を使い勉強するのは英語のレベルアップにもってこいです!

英字新聞を読むには各単語の形式を知ることが大事!

英語を勉強し始めたばかりの段階だと、教材と違って英字新聞を読むのはかなり難しいと思います。それぞれの新聞が独自の書き方をもっていたりもするので。なので、僕が補足をつけながら、英字新聞を読むのお手伝いしようと思います。教材の文法には慣れたけど英字新聞はまだ苦手という、初級ー中級あたりの人用の解説です。

何回も言いますが、新聞を読むためには各々の単語が名詞(noun)なのか、形容詞(adjective)なのか、副詞(adverb)なのかがめちゃくちゃ大事になってきます!文法はほんっっっっっっとうに大事です!!!一緒に一つずつやっていきましょう!僕の勉強がわりにもなっているので、僕が知っていることは飛ばしていたりします。なので、何かわからないことがあれば気軽にコメントください。できるだけ答えます!よろしくお願いします 😉

全文はこちらをクリック!↓

http://www.dailymail.co.uk/sciencetech/article-4711816/Incredible-maps-reveal-world-s-rivers-veins.html?ito=social-facebook

まずはざっと読んでみてください。難易度は★★☆☆☆です!

読み終わったら、下の単語の解説と照らし合わせながら読んでいってみてください!よろしくです 😉

それでは英字新聞 読解スタートです!

まずは見出しをみていきましょう。

The incredible ‘vein maps’ of the world that reveal rivers as you’ve never seen them before

vein (noun)

Macmillan Dictionaryによると” a tube that carries blood to the heart from the other parts of the body “と記載されています。

例文:

The function of the veins is to carry blood to the heart.

I don’t like body builders who are so overdeveloped you can see the veins in their bulging muscles.

・Maps show the complex river basins around the world

basin (noun)

Cambridge Dictionary によると”an open, round container shaped like a bowl with sloping sides, used for holding food or liquid”と記載されています。洗面器ななどのことです。Googleで画像検索してみてください。しかしここではもう一つの意味で使われています。2つめの意味、”the area of land from which streams run into a river, lake, or sea” ですね。

例文:

the Colorado River Basin

Varying thickness of the lines indicates stream order

To vary (verb) 

Cambridge Dictionaryによると”If things of the same type vary, they are different from each other, and if you vary them, you cause them to be different from each other”と載っていますね。ここでは形容詞的に使われているので、Macmillan dictionaryのvarying(形容詞)の意味”not all the same” も参考になるかもしれません。

例文:

staff members with varying levels of experience.

We have tried several different approaches, with varying degrees of success.

A series of colourful maps has revealed a breathtaking look at the vein-like network of river systems around the world, plotting the countless waterways that stretch across nearly every continent, from North America to Australia.

look (noun)

上記のlookは名詞ですね。  後ろのatを忘れないように注意してください。

例文:

Take a look at this picture and see if you recognize anyone.
Can I have a look at your dictionary?

To plot (verb)

Cambridge Dictionary によると”to make marks to show the position, movement, or development of something, usually in the form of lines or curves between a series of points on a map or piece of paper”と記載されていますね。

例文:

He plotted a course between Hawaii and Tahiti.

We plotted a course for one of the smaller islands.

We‘ve plotted our projected costs for the coming year, and they show a big increase.

The maps, created by geographer and GIS analyst Robert Szucs, visualize permanent and temporary rivers and streams, using a rainbow of colours to differentiate the intricate branches. 

intricate (adjective)

Cambridge Dictionaryによると”having a lot of small parts or details that are arranged in a complicated way and are therefore sometimes difficult to understand, solve, or produce”と載っていますね。 日本語にすると、”複雑な” や “入り組んだ” という表現が合うでしょう。

例文:

The watch mechanism is extremely intricate and very difficult to repair.

The novel’s intricate plot will not be easy to translate into a movie.

Using a system known as Strahler Stream Order Classification, Szucs highlights the staggering breadth of Earth’s watersheds, with the individual flows involved in each particular basin shown as lines of varying thickness. 

staggering (adjective)

Cambridge Dictionaryによると“very shocking and surprising”と載っていますね。

例文:

It costs a staggering $50,000 per week to keep the museum open to the public.

Nursing care costs a staggering $15,000 per week!

the staggering success of the books

a staggering 63 per cent increase

breadth (noun)

Cambridge Dictionaryによると“the distance from one side to another”と載っていますね。

例文:

5 metres in breadth

The length of this box is twice its breadth.

watershed (noun)

Macmillan Dictionaryの2つめの意味によると“a high piece of land that divides the flow of water in a particular area”と載っていますね。川の流れを分けるところ、つまり分水地点のことです。

補足:そこから比喩的な表現として”an event or period that is important because it represents a big change in how people do or think about something” という意味にもなります。

例文:

a watershed event/moment

The discovery of penicillin was a watershed in the history of medicine.

The year 1969 was a watershed in her life – she changed her career and remarried.

Szucs, who shares his work on Imgur under the name Fejetlenfej, has created stunning maps of the river basins all around the world, including those in the United States, Africa, South America, Australia and Japan. 

SNSなどでよく使われる表現です。on〇〇〇で、〇〇〇にはSNSのアプリの名前が入り、under〇〇〇で〇〇〇にはユーザー名が入ります。

The work reflects a ‘lifelong passion for beautiful maps,’ combining scientific expertise with art to create maps that are both ‘informative and beautiful,’ Szucs explains on his website.

expertise (noun)

Macmillan Dictionaryによると”special skill or knowledge that you get from experience, training, or stud”と載っていますね。

例文:

I have no expertise in sewing.

I have no sewing expertise.

She has considerable expertise in French history.

informative (adjective)

Cambridge Dictionaryによると”providing a lot of useful information”と載っていますね。

例文:

This is an interesting and highly informative book.

an entertaining and informative documentary

He recently updated his map of the United States, which reveals the massive expanse of river basins across the country – in particular, those which feed the Mississippi River. 

expanse (noun)

Cambridge Dictionaryによると“a large, open area of land, water, or sky “という説明が載っていますね。

例文:

vast expanses of farmland

the vast expanse of Russia

vast expanses of sand and pine

To feed (verb)

ここのfeedは ” to give food to a person or an animal “ではありません。Macmillan Dictionary の2つめの意味に”to provide a supply of something for a person or a machine”という説明が載っていますね。この表現が近いでしょう。

例文:

Several small streams feed into (= join) the river near here.

Information is fed into the computer and stored in a database.

The images are fed over satellite networks to broadcasters throughout the world.

The previous version, he explains, ‘had a few small errors, like a missing part of the Columbia river, funny looking rivers on the Mexican border, neighbouring basins having too similar colours, etc, and I also decided to remove the Great Lakes.’

neighbouring (adjective)

Cambridge Dictionaryによると”Neighbouring places are next to or near each other “と載っていますね。

例文:

neighbouring towns/countries

She married a man from the neighbouring village.

There are 18 major river basins in the 48 states of the contiguous US, but much of the map is dominated by the massive catchment area for the Mississippi River, including the Upper and Lower Mississippi River Basins, along with Missouri River Basin and the Arkansas-White-Red Basin, as seen in pink.

contiguous (adjective)

Macmillan Dictionaryによると” next to each other, or joining each other “と載っていますね。

例文:

The two states are contiguous with/to each other, but the laws are quite different.

To dominate (verb)

Cambridge Dictionaryによると”to have control over a place or person “と載っていますね。

例文:

The earthquake once again dominated the news.

Don’t allow the computer to dominate your child’s life.

The dispute is likely to dominate the news.

catchment area (noun)

Macmillan Dictionaryの2つめの意味に” the area of land around a river or lake that it gets its water from “と記載されていますね。

And, the Upper and Lower Colorado River basins stand out as well, in bright yellow. 

stand out (phrasal verb)

Cambridge Dictionaryによると ” to be very noticeable “と記載されていますね。

例文:

The black lettering really stands out on that orange background.

Their old orange car stood out from all the rest.

At the top of the map, the Souris-Red-Rainy Basin is illustrated in green.

↑ 図を説明するときなどに使える表現ですね。

It also shows the basin of the Rio Grande snaking between the Colorado Basin and the Arkansas-White-Red Basin. The Rio Grande is indicated in blue, with this basin reaching all the way down to the bottom of Texas.

To snake (verb)

Cambridge Dictionaryによると “to move along a route that includes a lot of twists or bends “ですね。

例文:

The river snakes through some of the most spectacular countryside in France.

The queue for tickets snaked all the way around the block.

People spent hours waiting in lines that snaked around the stadium to get tickets.

The path snakes through the trees and up the hill.

Along both the east and west coasts, a jumble of rainbow colours reveals the networks of much smaller systems that border the Pacific and Atlantic Oceans.

jumble  (noun)

Cambridge Dictionaryによると ” a confused mixture or mass of things “ですね。

例文:

a jumble of papers on the desk

a delightful jumble of pretty painted houses

a jumble of thoughts/ideas

最後に、内容が理解でき、新しい単語も知ることができたら、必ずCambridge Dictionaryか、Macmillan Dictionaryで例文を読むようにしてください。そして一番シンプルで、自分が日常使いしときやすそうなもをノートやスマホに書き溜めておいてください。そしてこれを移動中の時などに声に出して覚えることが本当に大事です!(電車では難しいので、僕はよく歩きますw)

これをしないと全然伸びていきません!

それではまた明日も更新していきます!

一緒に英語頑張りましょう!

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする