英字新聞を読むには各単語の形式を知ることが大事!
英語を勉強し始めたばかりの段階だと、教材と違って英字新聞を読むのはかなり難しいと思います。それぞれの新聞が独自の書き方をもっていたりもするので。なので、僕が補足をつけながら、英字新聞を読むのお手伝いしようと思います。教材の文法には慣れたけど英字新聞はまだ苦手という、初級ー中級あたりの人用の解説です。
何回も言いますが、新聞を読むためには各々の単語が名詞(noun)なのか、形容詞(adjective)なのか、副詞(adverb)なのかがめちゃくちゃ大事になってきます!文法はほんっっっっっっとうに大事です!!!一緒に一つずつやっていきましょう!僕の勉強がわりにもなっているので、僕が知っていることは飛ばしていたりします。なので、何かわからないことがあれば気軽にコメントください。できるだけ答えます!よろしくお願いします 😉
全文はこちらをクリック!
まずはざっと読んでみてください。難易度は★★★☆☆です!
読み終わったら、下の単語の解説と照らし合わせながら読んでいってみてください!よろしくです 😉
それでは英字新聞 読解スタートです!
Killed by poachers before it had a chance to live: Pregnant rhino is shot dead along with its calf and unborn child by hunters who fled before they could cut off the mother’s horn
poacher (noun)
Cambridge Dictionaryによると” someone who catches and kills animals illegally “というふうに記載されていますね。
calf (noun)
Macmillan Dictionaryによると” a young animal such as a young elephant, whale, or giraffe “ と記載されていますね。
To flee (verb)
Macmillan Dictionaryによると” to escape from a dangerous situation or place very quickly “ と記載されていますね。
例文:
Earthquake victims have been forced to flee their homes.
Police caught up with one of the gang, but the other three fled.
Thousands of refugees had fled across the border to Albania.
・WARNING: GRAPHIC CONTENT
・Rhino and calf were shot dead by poachers in a South African National Park
・Poachers were disturbed and fled before they could cut off the horns
・Rangers found an unborn calf nearly carried to term inside the mother
To disturb (verb)
Macmillan Dictionaryによると ” to interrupt someone and stop them from continuing what they were doing “ と記載されています。
例文:
Please don’t disturb your sister – she’s trying to do her homework.
I didn’t want to disturb you in the middle of a meeting.
Sorry to disturb you, but do you know where Miss Springer is?
Her sleep was disturbed by a violent hammering on the door.
I’m sorry to disturb you so late, but my car’s broken down and I don’t have my phone with me.
carry to term
Free Dictionaryによると ” carry out a pregnancy ” と記載されていますね。
These heartbreaking images show an unborn rhino calf who died after its mother and sibling were shot and killed by poachers.
The rhino was heavily pregnant and roaming Pilanesberg National Park in Mogwase, north-west South Africa, with its calf when they were hunted down for their horns.
Photos show the poachers began hacking off the mother’s prized horn, but they were interrupted by park rangers and fled before they had time to remove it.
to roam (verb)
Macmillan Dictionaryによると ” to move or travel with no particular purpose ” と記載されていますね。
例文:
You’ll have about three hours to roam around the town.
Bears still roam wild in these mountains.
After the bars close, gangs of youths roam the city streets.
She roamed around America for a year, working in bars and restaurants.
To hack (verb)
Macmillan Dictionaryによると” to cut something in a rough way, with a lot of energy, or many times ” と記載されていますね。
例文:
Jo hacked a piece off the block of cheese.
Three villagers were hacked to death in a savage attack.
prized (adjective)
Macmillan Dictionaryによると” considered to be very important or valuable ” と記載されていますね。
例文:
Her photograph is among my most prized possessions.
When park staff tried to save the unborn calf, it was found to have died inside its mother’s womb.
Pilanesberg National Park wrote on its official Facebook page: ‘There are no words.
‘Mom and calf shot and killed by poachers. Horns are still on as the murderers fled the scene when they heard a game drive approach. Mom looks very pregnant as well. We are devastated.’
Pilanesberg National Park added in the post that a reward will be issued for any information leading to an arrest and prosecution of the poachers.
A spokesperson for the park told MailOnline that the mother rhino was aged eight and the calf just two years old. The unborn foetus would have been due in February next year.
game drive (noun)
Wiktionaryによると” A safari. A trip into the wild to see animals in their own environment. ” と記載されていますね。
devastated (adjective)
Cambridge Dictionaryによると” very shocked and upset“ と” completely destroyed “というふうに記載されていますね。
例文:
I was devastated when the doctor told me the news.
She was utterly devastated when her husband died.
Thousands of people have left their devastated villages and fled to the mountains.
reward (noun)
Macmillan Dictionaryによると” money that someone receives for finding and returning something or for helping the police ” というふうに記載されていますね。
例文:
Police are offering a substantial reward for information leading to the man’s capture.
Rewards for appropriate behaviour can be successful in teaching children.
You deserve a day off as a reward for working so hard.
prosecution (noun)
Macmillan Dictionaryによると” the process or act of accusing someone of a crime and asking a court of law to judge them “ というふうに記載されていますね。
例文:
He could face prosecution over the incident.
She narrowly escaped prosecution.
A number of the cases have resulted in successful prosecution.
aged (adjective)
Macmillan Dictionaryによると” someone who is aged 18, 35, 70 etc is 18, 35, 70 etc years old ” というふうに記載されていますね。
例文:
A woman aged 50 has given birth to twins.
Men aged between 18 and 35 are most at risk from violent crime.
This TV series is intended for young people aged 13 to 18.
The competition is open to anyone aged 18 or over.
foetus / fetus (noun)
Macmillan Dictionaryによると” a developing baby human or animal, before it is born ” というふうに記載されていますね。
due (adjective)
Macmillan Dictionaryによると” if a baby is due, it is expected to be born. You can also say that the mother is due “というふうに記載されていますね。
例文:
Her baby is due in May.
When are you due?
‘We have lost 16 Rhino and 3 unborn calves so far 2017 – that we are aware of,‘ the spokesperson said.
calvesはcalfの複数形です。
‘This loss is not due to lack of interest or effort from Park management, as this is a large park with many valleys and hills, which is a difficult territory to operate in.’
Since 2007, more than 6,000 rhinos have been shot and butchered for their horns in South Africa alone.
The majority of those have come in the last four years with around a thousand being killed every year since 2013.
Sometimes the rhinos are shot dead, in other cases they are brought down with a tranquiliser gun before having their horn hacked off – leaving the rhino to wake up and bleed to death painfully and slowly.
tranquilizer 精神安定剤 / 鎮静剤です。
The province of KwaZulu-Natal, which has the greatest density of rhino in South Africa, has seen 139 slaughtered already this year.
Despite countries such as China, Vietnam, South Korea, Malaysia and even India believing rhino has medicinal values, repeated studies have not found any evidence to support the claims.
To butcher (verb)
Macmillan Dictionaryによると” to kill animals and prepare them to be sold as meat “ と ” To butcher is also to kill people in a cruel way. “というふうに記載されていますね。
例文:
They saw their parents, brothers, and sisters butchered.
bring down (phrasal verb)
Strong winds brought down power lines across the region.
He managed to bring the plane down safely with only one engine.
Johnson was brought down by an aggressive tackle just a few feet from the goal.
To bleed (verb)
Cambridge Dictionaryによると” to lose blood ” というふうに記載されていますね。
例文:
Your arm is bleeding.
He was bleeding heavily.
I cut my finger and it’s bleeding.
density (noun)
Macmillan Dictionaryによると” the amount of something in a place ” と記載されていますね。
例文:
The area has a high/low population density.
We were unable to move because of the density of the crowd.
To slaughter (verb)
Cambridge Dictionaryによると” to cruelly and unfairly kill a lot of people ” と “ to kill an animal for meat ” というふうに記載されていますね。
例文:
Thousands of people were slaughtered in the civil war.
The animals are slaughtered in spring.
Rhino horns are made from a protein called keratin, the same substance that human fingernails and hair are made of. The horn is essentially just a compacted mass of hairs that continues to grow throughout the animal’s lifetime, just like human hair and nails.
It is similar in structure to horses’ hooves, turtle beaks, and cockatoo bills – however these animals are not hunted and slaughtered in the same way.
hooves(ひづめの複数形)、beakはくちばし、billは鳥のくちばしです。
Tragically tradition and cultural beliefs in some Asian countries mean the demand for rhino horn has not waned despite just some 20,000 white rhino being left in the wild.
Poachers are now being supplied by international criminal gangs with sophisticated equipment to track and kill rhinos. A kilo of rhino horn is worth around $30,000 (£23,000) – making it more valuable than a kilo of gold at $25,000 (£19,000).
substance (noun)
Cambridge Dictionaryによると” material with particular physical characteristics ” というふうに記載されていますね。
例文:
an organic/chemical substance
essentially (adverb)
Cambridge Dictionaryによると” relating to the most important characteristics or ideas of something “というふうに記載されていますね。本来、原則的にという意味です。
例文:
That, essentially, is the difference between them.
mass (noun)
Macmillan Dictionaryによると” a large quantity or number “というふうに記載されています。
例文:
There’s a mass of competing anti-virus programs you can choose from.
The explosion reduced the church to a mass of rubble.
The forest is a mass of colour in autumn.
To wane (verb)
Cambridge Dictionaryによると” to become weaker in strength or influence “ というふうに記載されていますね。
例文:
His enthusiasm was waning fast.
By the late 70s the band’s popularity was beginning to wane.
To supply (verb)
Macmillan Dictionaryによると” to provide someone or something with something that they need or want ” というふうに記載されていますね。
例文:
They revealed that he had supplied terrorist organizations with weapons.
Three people have been arrested for supplying arms to the terrorists.
Electrical power is supplied by underground cables.
Can you supply a list of the guests?
sophisticated (adjective)
Cambridge Dictionaryによるとここでは ” intelligent or made in a complicated way and therefore able to do complicated tasks: ” というふうに記載されていますね。
例文:
These are among the most sophisticated weapons in the world.
To track (verb)
Cambridge Dictionaryによるとここでは ” to follow a person or animal by looking for proof that they have been somewhere, or by using electronic equipment ” というふうに記載されていますね。
例文:
It’s difficult to track an animal over stony ground.
The terrorists were tracked to (= found in) Amsterdam.
最後に、内容が理解でき、新しい単語も知ることができたら、必ずCambridge Dictionaryか、Macmillan Dictionaryで例文を読むようにしてください。そして一番シンプルで、自分が日常使いしときやすそうなもをノートやスマホに書き溜めておいてください。そしてこれを移動中の時などに声に出して覚えることが本当に大事です!(電車では難しいので、僕はよく歩きますw)
これをしないと全然伸びていきません!
それではまた明日も更新していきます!
一緒に英語頑張りましょう!
また、英字新聞を読むメリットを僕なりにまとめましたので、時間がある方はこちらもみてみてくださいね!↓