英字新聞を読み解く!!!Vol.7 難易度★★☆☆☆

英字新聞を読むと、もっと自然な英語が喋れるようになる!

日本語を喋る外国人は、日本語の“は”や、“が” を忘れがちです。英語を喋る日本人も同じで、よく“on”“of” などを忘れてる人をよく見かけます。

英字新聞を細かく読み解くことで、単語動詞の繋がりが整理され、もっと綺麗な英語になるので、そういった意味でも英字新聞を使い勉強するのは英語のレベルアップにもってこいです!

また、英字新聞を読むメリットを僕なりにまとめましたので、時間がある方はこちらもみてみてくださいね!↓

28歳から英語の勉強を始めた僕が考える “英字新聞を読むメリット”

英字新聞を読むには各単語の形式を知ることが大事!

英語を勉強し始めたばかりの段階だと、教材と違って英字新聞を読むのはかなり難しいと思います。それぞれの新聞が独自の書き方をもっていたりもするので。なので、僕が補足をつけながら、英字新聞を読むのお手伝いしようと思います。教材の文法には慣れたけど英字新聞はまだ苦手という、初級ー中級あたりの人用の解説です。

何回も言いますが、新聞を読むためには各々の単語が名詞(noun)なのか、形容詞(adjective)なのか、副詞(adverb)なのかがめちゃくちゃ大事になってきます!文法はほんっっっっっっとうに大事です!!!一緒に一つずつやっていきましょう!僕の勉強がわりにもなっているので、僕が知っていることは飛ばしていたりします。なので、何かわからないことがあれば気軽にコメントください。できるだけ答えます!よろしくお願いします 😉

全文はこちらをクリック!↓

http://www.dailymail.co.uk/news/article-4714230/10-year-old-boy-trips-1-2M-year-old-fossil-desert.html?ito=social-facebook

まずはざっと読んでみてください。難易度は★★☆☆☆です!

読み終わったら、下の単語の解説と照らし合わせながら読んでいってみてください!よろしくです 😉

それでは英字新聞 読解スタートです!

まずは見出しをみていきましょう。

Boy, 10, discovers a 1.2 MILLION-year-old stegomastodon skull after tripping over the fossil in the New Mexico desert

To trip (verb)

よく日本人は間違えがちですが、動詞のtripに旅行するという意味はありません。名詞の時のみ旅行になります。Macmillan Dictionaryによると”to hit your foot on something and fall down“と記載されています。

例文:

She tripped over the rug.

I tripped over a rock.

・At the time, neither he or his family knew what the skeletal remains they found in the desert were 

neither…nor

Cambridge Dictionary によると”used when you want to say that two or more things are not true”です。

例文:

Neither my mother nor my father went to university.

Neither his son nor his daughter were at the funeral.

I like neither pizza nor pasta.

I can neither dance nor sing.

・They contacted professor Peter Houde, who said it was a fossilized tusk of a stegomastodon

fossilized (adjective) 

Cambridge Dictionaryによると”having become a fossil”と載っていますね。

例文:

fossilized bones

fossilized dinosaur bones

・Houde and his team went to the site in May and have been digging up the elephant-like creature’s skull

elephant-like 、形容詞的に使われていますね。“ぞうのような”という意味です。

・The 2,000 pound fossil is thought to be mostly intact and estimated to be 1.2million years old

be thought to be で “◯◯◯◯◯と思われている” です。

 intact  (adjective)

Macmillan Dictionaryによると”not harmed, damaged, or lacking any parts as a result of something that has happened”と載っています。

例文:

This great Victorian house will be preserved intact and opened to the public.
The church was destroyed in the bombing but the altar survived intact.

・Stegomastodons are not dinosaurs as the elephant-like creatures lived in the last million years or so and dinosaurs died close to 66million yeas ago 

このor soという表現は数字の後に来て、“〇〇〇くらい”という意味になります。 例えば、It takes about twenty minutes or so. という感じです。

A boy’s misstep on a family hike in New Mexico has given the world a prehistoric wonder.

太文字が主語になります。

misstep (noun)

Cambridge Dictionaryによると”an act of placing your foot somewhere in an awkward way”と載っていますね。

wonder (noun)

Cambridge Dictionaryによると“a feeling of great surprise and admiration caused by seeing or experiencing something that is strange and new”と載っていますね。

Ten-year-old Jude Sparks was on a desert hike in Las Cruces with his brother in November when he tripped over what turned out to be the fossilized tusk of a 1.2 million-year-old elephant-like creature, called a stegomastodon. 

turn out (phrasal verb)

Macmillan Dictionaryによると”to develop in a particular way, or to have a particular result”と載っていますね。よく使われる表現です。

例文:

I’m sure it will all turn out well in the end.

‘I was running farther up and I tripped on part of the tusk. My face landed next to the bottom jaw. I look farther up and there was another tusk,’ Sparks told KVIA

‘I didn’t know what it was. I just knew it wasn’t usual.’

look up (phrasal verb)

Macmillan Dictionaryによると”to try to find a particular piece of information by looking in a book or on a list, or by using a computer”と載っています。ここでは本やコンピューターを使って調べているわけではないですが、この表現が使われていますね。

例文:

If you don’t know what the word means, look it up in a dictionary.

At the time of the discovery, neither the boy, his brother, nor his parents recognized the skeletal remains of the stegomastodon.

skeletal (adjective)

Cambridge Dictionaryによると“of or like a skeleton (= frame of bones)”という説明が載っています。

例文:

Her body was skeletal (= very thin).
He suffered serious skeletal injuries in the accident.

His parents took a photo of the skull, and presumed it to belong to an elephant.  

To presume (verb)

Macmillan Dictionaryによると”to think that something is true because it is likely, although you cannot be certain”と載っています。辞書にはpresume something to の説明が出ていなかったので、類義語のassumeをみるとassume someone/something to be/do somethingの説明がありましたね。

例文:

I have always assumed her to be American.

The family contacted New Mexico State University professor Peter Houde, and he and a team from the university stated digging up the skull in May after getting permission from the landowner. 

To state (verb)

Cambridge Dictionaryによると”to express something in speech or writing, especially in a definite or formal way”と載っていますね。

例文:

Please state your preference.

I’m not making excuses: I’m simply stating a fact.

Prehistoric fossils usually break down after being exposed to the elements, but the Sparks were lucky to have found the skull just after strong rains made it visible to the naked eye, the New York Times reported.

break down something (phrasal verb)

Cambridge Dictionaryによると “if a substance breaks down or is broken down into parts, it separates into the parts that it is made up of”の副詞になります。

例文:

The substance is easily broken down by bacteria.

It’s easier to handle the job if you break it down into several specific assignments.

lucky (adjective)

Cambridge Dictionaryによると “having good things happen to you by chance”ですね。be lucky to doで、幸運なことに〇〇〇です。

例文:

You’re really lucky to be alive.

They‘re lucky to have such a nice office to work in.

‘But they don’t usually survive the erosional process to get to the surface.

To survive  (verb)

Cambridge Dictionaryによると “to stay alive despite an injury, illness, war etc “ですね。

例文:

Just eight passengers survived the plane crash.

The building survived the earthquake with little damage.

The front passengers were lucky to survive the accident.

erosional (adjective)

erosionの形容詞です。名詞erosionの意味はCambridge Dictionaryによると “the fact of soil, stone, etc. being gradually damaged and removed by the waves, rain, or wind”ですね。

例文:

soil/coastal erosion

‘They just decay into tiny little bits. They are actually very, very fragile.’

To decay (verb)

Macmillan Dictionaryによると “to be gradually destroyed as a result of a natural process of change”ですね。

例文:

Sugar makes your teeth decay.

As dead plants decay, they release mineral salts into the soil.

He expects the university to put the skull on exhibit after it’s studied and reconstructed, which could take years. 

ここのexhibitは名詞ですね。 put something on exhibitで、〇〇〇を展示する。つまり動詞の意味と同じになります。

The professor said that excavating the skull and tusk out of the dirt is a very precarious procedure.

To excavate (verb)

Macmillan Dictionaryによると ” to dig in the ground in order to find things from the past “と記載されていますね。

例文:

Ice age bones are being excavated in the caves.

precarious (adjective)

Macmillan Dictionaryによると ” likely to change or become dangerous without warning “と記載されていますね。

例文:

a precarious future/situation/position/existence

For the refugees life was always precarious.

‘All of the protein is gone from these fossils and the bone is very very brittle and fragile,’ Houde told KVIA. 

brittle (adjective)

Cambridge Dictionaryによると ” delicate and easily broken “と記載されていますね。

例文:

As you get older your bones become increasingly brittle.

The pond was covered in a brittle layer of ice.

Don’t pack fragile or brittle objects in your suitcase.

‘And as soon as the sediment is taken away from around it, it just falls apart completely on its own. So we have to use preservatives to stabilize it before we remove the sediment around it. And then build plaster and wooden casing around it to remove it safely. It’s a big job.’ 

sediment (noun)

Cambridge Dictionaryによると “a soft substance that is like a wet powder and consists of very small pieces of a solid material that have fallen to the bottom of a liquid “と記載されていますね。Googleの画像検索をするとイメージがつかめるかと思います。

例文:

There was a brown sediment in the bottom of the bottle.

preservative (noun)

Macmillan Dictionaryによると “a chemical substance used for preventing food or wood from decaying  “と記載されていますね。動詞preserveの名詞です。

例文:

wood preservative

This drink contains no artificial flavourings or preservatives.

The fence has been treated with preservative.

To stabilize (verb)

Cambridge Dictionaryによると “If something stabilizes, it becomes fixed or stops changing “と記載されていますね。stableの動詞になります。

例文:

Oil prices have stabilized for now.

He suffered a second heart attack two days ago but his condition has now stabilized. ​

plaster (noun)

Cambridge Dictionaryによると “a substance that becomes hard as it dries and is used especially for spreading on walls and ceilings in order to give a smooth surface “と記載されていますね。

例文:

The plaster on the walls was cracked and flaking.

casing (noun)

Cambridge Dictionaryによると ” a layer of a substance that is used for covering something “と記載されていますね。

例文:

rubber/copper/aluminium casing

A metal casing enclosed the three-inch thick cable.

Of the discovery, Sparks said he was anxious to tell his friends about it. 

‘I told most of my friends. Most of them didn’t even believe me,’ he told the television station. 

anxious (adjective)

Cambridge Dictionaryよると “worried and nervous “と記載されていますね。

‘It’s just been very exciting. Especially for the boys because every child dreams of finding bones and them being actually old,’ she said. 

To dream (verb)

Cambridge Dictionaryの2つめ意味によると ” to imagine something that you would like to happen “と記載されていますね。

例文:

I dream of living on a tropical island.

I dreamt of a career in music.

最後に、内容が理解でき、新しい単語も知ることができたら、必ずCambridge Dictionaryか、Macmillan Dictionaryで例文を読むようにしてください。そして一番シンプルで、自分が日常使いしときやすそうなもをノートやスマホに書き溜めておいてください。そしてこれを移動中の時などに声に出して覚えることが本当に大事です!(電車では難しいので、僕はよく歩きますw)

これをしないと全然伸びていきません!

それではまた明日も更新していきます!

一緒に英語頑張りましょう!

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする