英字新聞を読み解く!!!Vol.65難易度★☆☆☆☆

英字新聞を読むには各単語の形式を知ることが大事!

英語を勉強し始めたばかりの段階だと、教材と違って英字新聞を読むのはかなり難しいと思います。それぞれの新聞が独自の書き方をもっていたりもするので。なので、僕が補足をつけながら、英字新聞を読むのお手伝いしようと思います。教材の文法には慣れたけど英字新聞はまだ苦手という、初級ー中級あたりの人用の解説です。

何回も言いますが、新聞を読むためには各々の単語が名詞(noun)なのか、形容詞(adjective)なのか、副詞(adverb)なのかがめちゃくちゃ大事になってきます!文法はほんっっっっっっとうに大事です!!!一緒に一つずつやっていきましょう!僕の勉強がわりにもなっているので、僕が知っていることは飛ばしていたりします。なので、何かわからないことがあれば気軽にコメントください。できるだけ答えます!よろしくお願いします 😉

全文はこちらをクリック!↓

http://www.dailymail.co.uk/news/article-4919026/Man-takes-socks-train-puts-BARE-FEET-up.html?ito=social-facebook

まずはざっと読んでみてください。難易度は★☆☆☆☆です!

読み終わったら、下の単語の解説と照らし合わせながら読んでいってみてください!よろしくです 😉

それでは英字新聞 読解スタートです!

Middle-aged man puts his BARE feet up on packed train’s seat forcing passengers to stand and telling them ‘if you don’t like it, move’ causing so much anger that one traveller throws his shoes onto the tracks

・Man took off his socks on train before occupying three seats as he put up his feet

Service was so busy other travellers were forced to stand, witnesses revealed

・Man said: ‘I can do what I want – if you don’t like it go and sit somewhere else’

・In Britain it is illegal for train passengers to put their feet on the seats

・Do you know the man involved? Call MailOnline on 0203 615 1536 or email anthony.joseph@mailonline.co.uk

To occupy (verb)

Macmillan Dictionaryによると” if someone occupies a room, building, area of land, seat, bed, or other place during a period of time, they use it “というふうに記載されていますね。

例文:

All the seats on the bus were occupied.

The Smith family have occupied this farm for over a hundred years.

The rest of the time was occupied with writing a report.

A large couch occupies most of the space in the living room.

Commuters were left stunned after a middle-aged man took his socks off on a packed train and put his bare feet up on an empty seat.

Passengers on board were so disgusted by the act that a pensioner grabbed one of the man’s shoes and threw it out of the doors.

The train was said to be so busy that other travellers were forced to stand as the man occupied three seats including an accessible area reserved for elderly or disabled passengers.

He was seen relaxing on the lunchtime service from Buxton to Manchester and was asked multiple times to put his feet down by other bemused commuters.

But rather than moving, the man said defiantly: ‘I can do what I want – if you don’t like it go and sit somewhere else.’

stunned (adjective)

Cambridge Dictionaryによると” very shocked or surprised  と記載されていますね。

例文:

I am stunned and saddened by this news.

We were all stunned at her refusal to help.

After the attack, stunned villagers wandered the streets.

disgusted (adjective)

Cambridge Dictionaryによると” feeling extreme dislike or disapproval of something “ と記載されていますね。

例文:

She was disgusted at the way they treated their children.

I‘m totally disgusted with your behaviour.

pensioner (noun)

Macmillan Dictionaryによると” someone who receives a pension from the government after they reach the age when they are officially old enough to stop working “ と記載されていますね。

例文:

Students and pensioners are entitled to a discount.

accessible (adjective)

Macmillan Dictionaryによると ” an accessible place or building is suitable for use by disabled people “というふうに記載されていますね。

例文:

accessible toilets

To reserve (verb)

Macmillan Dictionaryによると” to keep something for a particular person, purpose, or situation ” と記載されていますね。

例文:

This section of the car park is reserved for visitors.

These seats are reserved for the elderly and women with babies.

multiple (adjective/noun)

Cambridge Dictionaryによると” very many of the same type, or of different types ” と記載されていますね。

例文:

We made multiple copies of the report.

These children have multiple (= many different) handicaps.

Words can have multiple meanings.

bemused (adjective)

Cambridge Dictionaryによると ” slightly confused “ という風に記載されていますね。

例文:

I was bemused at his sudden anger.

My father looked slightly bemused.

rather than (adverb)

Cambridge Dictionaryの意味に” instead of; used especially when you prefer one thing to another ” というふうに記載されていますね。

例文:

I think I’d like to stay at home this evening rather than go out.

David Buxton, who took the picture, told MailOnline: ‘This gentleman took it upon himself to occupy three seats.

‘During the journey I asked him three times to put his feet down to which he replied “I can do what I want, if you don’t like it go and sit somewhere else”.

‘I informed him that I had no intention of moving anywhere and told him he was an ignorant f***. Excuse the language but I’m retired so I get a pass.

At no point was there a guard anywhere to be seen. Arriving at Manchester the carriage was full and with people standing he still had his bare feet on the seat.

take it upon yourself to do sth

Cambridge Dictionaryによると” to accept responsibility for doing something without being asked to ” と記載されていますね。

例文:

He took it upon himself to personally thank each person at the meeting.

intention (noun)

Macmillan Dictionary によると” a plan in your mind to do something ” と記載されていますね。

例文:

What is your intention?

I’ve no intention of changing my plans.

Megan suddenly announced her intention of selling the house.

We have no intention of giving up.

point (noun)

Macmillan Dictionaryによると” a particular moment in time “と記載されていますね。

例文:

At that point we all got up and walked out of the room.

At this point in time we can’t afford to hire any more people.

At that point, a soldier opened fire on the car.

carriage (noun)

Macmillan Dictionaryによると” one of the vehicles that are joined together to make a train. The American word is car. “と記載されていますね。

例文:

The carriage at the end of the train was left stranded when the coupling broke.

‘I decided to teach him a lesson and went over to him while he was putting on his socks.

‘I told him what I thought of him and took one of his shoes off the train and dumped it on the platform.

‘I’ve got no idea if he found it or not but I sure felt better for doing it.’

In Britain it is illegal for train passengers to put their feet on the seats under a by-law dating back to 1889.

Under the Regulations of Railway Act it is a criminal offence to ‘interfere with the comfort or convenience’ of fellow passengers.

go over to (phrasal verb)

Macmillan Dictionaryによると” to move or travel towards someone or something というふうに記載されていますね。

例文:

He went over to the window and closed the curtains.

They went over to John’s for dinner last night.

put on (phrasal vern)

Cambridge Dictionaryによると” to cover part of the body with clothes, shoes, make-up, or something similar “と記載されていますね。

例文:

Put your shoes on – we’re going out.

He put on his jacket.

She puts face cream on every night.

bylaw (noun)

Cambridge Dictionaryによると” a law made by local government that only relates to its particular region というふうに記載されていますね。

interfere with (phrasal verb)

Cambridge Dictionaryによると” to forbid (= refuse to allow) something, especially officially “と記載されていますね。

例文:

Even a low level of noise interferes with my concentration.

Mum says I can get a job if it doesn’t interfere with my homework.

The defective gene interferes with normal body processes.

最後に、内容が理解でき、新しい単語も知ることができたら、必ずCambridge Dictionaryか、Macmillan Dictionaryで例文を読むようにしてください。そして一番シンプルで、自分が日常使いしときやすそうなもをノートやスマホに書き溜めておいてください。そしてこれを移動中の時などに声に出して覚えることが本当に大事です!(電車では難しいので、僕はよく歩きますw)

これをしないと全然伸びていきません!

それではまた明日も更新していきます!

一緒に英語頑張りましょう!

また、英字新聞を読むメリットを僕なりにまとめましたので、時間がある方はこちらもみてみてくださいね!↓

28歳から英語の勉強を始めた僕が考える “英字新聞を読むメリット”

英字新聞を読むのって意味あるの!? 英字新聞で人気者になろう!

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする