英字新聞を読むには各単語の形式を知ることが大事!
英語を勉強し始めたばかりの段階だと、教材と違って英字新聞を読むのはかなり難しいと思います。それぞれの新聞が独自の書き方をもっていたりもするので。なので、僕が補足をつけながら、英字新聞を読むのお手伝いしようと思います。教材の文法には慣れたけど英字新聞はまだ苦手という、初級ー中級あたりの人用の解説です。
何回も言いますが、新聞を読むためには各々の単語が名詞(noun)なのか、形容詞(adjective)なのか、副詞(adverb)なのかがめちゃくちゃ大事になってきます!文法はほんっっっっっっとうに大事です!!!一緒に一つずつやっていきましょう!僕の勉強がわりにもなっているので、僕が知っていることは飛ばしていたりします。なので、何かわからないことがあれば気軽にコメントください。できるだけ答えます!よろしくお願いします 😉
全文はこちらをクリック!
https://www.mirror.co.uk/news/us-news/disabled-man-sues-pornhub-because-21302003
まずはざっと読んでみてください。
難易度は★☆☆☆☆です!
読み終わったら、下の単語の解説と照らし合わせながら読んでいってみてください!よろしくです 😉
それでは英字新聞 読解スタートです!
Disabled man sues Pornhub because some of the videos don’t have subtitles
Yaroslav Suris, a premium subscriber, is angry about the site‘s closed captions category and is seeking damages because the porn giant has ‘violated’ the strict American Disabilities Act
To seek damage (verb)
Cambridge Dictionary によると ” to ask for something from a law court “という風に記載されています。
例文:
The boy’s parents are seeking damages from the health authority.
A deaf man is suing Pornhub for what he claims is a violation of the American Disabilities Act.
Yaroslav Suris says he has been discriminated against because certain videos do not carry subtitles and he can’t follow the racy plots.
He has filed a class-action lawsuit against the company suggesting it’s a denial of access, report America’s biggest gossip site TMZ .
class-action lawsuitは、アメリカにおける民事訴訟の一種で集団訴訟手続きのこと。 日本にはない訴訟形態。
Angry Suris first noticed the issue when he attempted to download ‘Hot Step Aunt Babysits Disobedient Nephew’.
He later found a similar problem with ‘Daddy 4K – Allison comes to Talk About Money to Her Boys’ Naughty Father’ and also encountered issues with ‘Sexy Cop Gets Witness to Talk’.
Now he is suing Pornhub for violating the American Disabilities Act and says the lack of dialogue is not only ruining his experience but it’s against the law.
racy (adjective)
Macmillan Dictionary によると ” a racy story, film, or play is slightly shocking in the way that it describes or shows sex “という風に記載されています。
例文:
a racy story
a racy advertisement
She is trying to create a racier image for herself.
denial (noun)
Macmillan Dictionary によると ” the refusal to let someone have or do something “という風に記載されています。
disobedient (adjective)
Cambridge Dictionary によると ” refusing to do what someone in authority tells you to do: “という風に記載されています。
例文:
a disobedient child
Court documentation states that Suris believes a lack of closed captioning violates his rights.
クローズドキャプション (closed captioning,CC) は、表示・非表示を切り替えることができる字幕のことです。
The amount of compensation he is seeking has not been disclosed.
In a statement, Pornhub confirmed the legal action.
Vice President Corey Price said: “We understand that Yaroslav Suris is suing Pornhub for claiming we’ve denied the deaf and hearing impaired access to our videos.
the プラス形容詞で、その状態の人を表します。
compensation (noun)
Macmillan Dictionary によると ” money that someone receives because something bad has happened to them “という風に記載されています。
例文:
She received £40,000 in compensation for a lost eye.
You should claim/seek compensation.
a compensation claim
She was awarded £2,000 compensation for her injuries.
impaired (adjective)
Macmillan Dictionary によると ” if your body’s ability to do something is impaired, you are not fully able to do it “という風に記載されています。
例文:
She suffers from impaired vision/hearing.
visually impaired children
She attended a school for the visually impaired (= people who cannot see well).
“While we do not generally comment on active lawsuits, we’d like to take this opportunity to point out that we do have a closed captions category.”
The ADA prohibits discrimination against people with disabilities in areas of “employment, transportation, public accommodations, communications and access to state and local government programs and services,” according to the US Department of Labor .
To prohibit (verb)
Macmillan Dictionary によると ” to officially stop something from being done, especially by making it illegal “という風に記載されています。
例文:
Smoking is prohibited in all areas of the building.
prohibited drugs/weapons
The sale of alcohol to young people is prohibited by law.
Motor vehicles are prohibited from driving in the town centre.
Parking is strictly prohibited between these gates.
最後に、内容が理解でき、新しい単語も知ることができたら、必ずCambridge Dictionaryか、Macmillan Dictionaryで例文を読むようにしてください。そして一番シンプルで、自分が日常使いしときやすそうなもをノートやスマホに書き溜めておいてください。そしてこれを移動中の時などに声に出して覚えることが本当に大事です!(電車では難しいので、僕はよく歩きますw)
これをしないと全然伸びていきません!
それではまた明日も更新していきます!
一緒に英語頑張りましょう!
また、英字新聞を読むメリットを僕なりにまとめましたので、時間がある方はこちらもみてみてくださいね!↓