英字新聞を読むには各単語の形式を知ることが大事!
英語を勉強し始めたばかりの段階だと、教材と違って英字新聞を読むのはかなり難しいと思います。それぞれの新聞が独自の書き方をもっていたりもするので。なので、僕が補足をつけながら、英字新聞を読むのお手伝いしようと思います。教材の文法には慣れたけど英字新聞はまだ苦手という、初級ー中級あたりの人用の解説です。
何回も言いますが、新聞を読むためには各々の単語が名詞(noun)なのか、形容詞(adjective)なのか、副詞(adverb)なのかがめちゃくちゃ大事になってきます!文法はほんっっっっっっとうに大事です!!!一緒に一つずつやっていきましょう!僕の勉強がわりにもなっているので、僕が知っていることは飛ばしていたりします。なので、何かわからないことがあれば気軽にコメントください。できるだけ答えます!よろしくお願いします 😉
全文はこちらをクリック!
https://www.bbc.com/news/world-australia-51099069
まずはざっと読んでみてください。
難易度は★☆☆☆☆です!
読み終わったら、下の単語の解説と照らし合わせながら読んでいってみてください!よろしくです 😉
それでは英字新聞 読解スタートです!
Australia fires: Graffiti artists’ tribute to firefighters
Graffiti artists have paid tribute to the firefighters tackling Australia’s biggest wildfires in decades.
A firefighting koala with a note of thanks for the country’s rural fire services was among the murals painted in Hosier Lane, Melbourne – famous for its street art – on Sunday.
Money collected as the group painted has been donated to World Wildlife Fund (WWF) Australia.
Online, social media users shared the “beautiful” tribute widely.
Andrew Gibbons, who painted the koala firefighter mural, told the BBC the response had been really positive.
“My friend Koryu Aoshima asked a bunch of us to come out together and paint for a good cause,” he said.
“Nine of us participated and we each painted our own pieces.”
good cause (noun)
Macmillan Dictionary によると ” a socially useful organization or activity that is not managed for profit: “という風に記載されています。
例文:
“It’s for a good cause,” he said of his donation.
As they worked, the group collected money in a donation box. In total they raised just over AUD$500 (£266).
“We had a good number of people share encouraging words of support for what we were doing,” Andrew said.
“We did it basically because it was what we could do to help out, and beyond the money raised we hope the positive imagery does some good too.
Andrew was “born and raised” in Melbourne, but he told the BBC that many of the other artists involved were not.
“Koryu Aoshima and the majority of the artists involved were not from Australia and still cared enough to want to do a good thing,” he said.
An estimated 10 million hectares (100,000 sq km) of land has burned since 1 July amid record-breaking temperatures and months of drought.
At least 28 people have died.
More than 1 billion animals may have died since the fires took hold, according to WWF Australia.
take hold (phrase)
Macmillan Dictionary によると ” to become stronger and difficult to stop “という風に記載されています。
例文:
They were fortunate to escape before the fire took hold.
最後に、内容が理解でき、新しい単語も知ることができたら、必ずCambridge Dictionaryか、Macmillan Dictionaryで例文を読むようにしてください。そして一番シンプルで、自分が日常使いしときやすそうなもをノートやスマホに書き溜めておいてください。そしてこれを移動中の時などに声に出して覚えることが本当に大事です!(電車では難しいので、僕はよく歩きますw)
これをしないと全然伸びていきません!
それではまた明日も更新していきます!
一緒に英語頑張りましょう!
また、英字新聞を読むメリットを僕なりにまとめましたので、時間がある方はこちらもみてみてくださいね!↓