英字新聞を読み解く!!!Vol .593難易度★☆☆☆☆

英字新聞を読むには各単語の形式を知ることが大事!

英語を勉強し始めたばかりの段階だと、教材と違って英字新聞を読むのはかなり難しいと思います。それぞれの新聞が独自の書き方をもっていたりもするので。なので、僕が補足をつけながら、英字新聞を読むのお手伝いしようと思います。教材の文法には慣れたけど英字新聞はまだ苦手という、初級ー中級あたりの人用の解説です。

何回も言いますが、新聞を読むためには各々の単語が名詞(noun)なのか、形容詞(adjective)なのか、副詞(adverb)なのかがめちゃくちゃ大事になってきます!文法はほんっっっっっっとうに大事です!!!一緒に一つずつやっていきましょう!僕の勉強がわりにもなっているので、僕が知っていることは飛ばしていたりします。なので、何かわからないことがあれば気軽にコメントください。できるだけ答えます!よろしくお願いします 😉

全文はこちらをクリック!

https://www.dailymail.co.uk/news/article-7805759/Young-plane-passenger-gives-class-seat-88-year-old-woman.html?ito=social-facebook&fbclid=IwAR1l2eIOZS8zLVQcHivuOaphfnJur0rKauhuLPXKtSQC8TKjTlvrxKfkJ_Y

まずはざっと読んでみてください。

難易度は★☆☆☆☆です!

読み終わったら、下の単語の解説と照らし合わせながら読んでいってみてください!よろしくです 😉

それでは英字新聞 読解スタートです!

That’s pretty fly! Plane passenger gives his Upper-class seat to 88-year-old woman on a Virgin Atlantic flight from New York to London and makes her dreams come true

・A young British man named Jack struck up an unlikely friendship with an 88-year-old retired nurse named Violet in a New York airport earlier this month

・Violet was traveling to see her daughter in London and was booked into economy, while Jack was flying back to the British capital in upper class

・However, once they boarded the same plane, Jack found Violet and swapped their seats so that she could experience the comforts of upper class

・The story was shared on Facebook by a Virgin Atlantic flight attendant, with many left thrilled by the heartwarming tale

・Do you know selfless Jack? Email andrew.court@mailonline.com

strike up a friendship/conversation (phrase)

Macmillan Dictionary によると ” to start something such as a relationship or conversation with someone in an informal way という風に記載されています。

例文:

The barman seemed to have already struck up a friendship with Jane.

Anna had struck up a conversation with a girl at the pool.

He gets really jealous if his girlfriend strikes up a friendship with another man.

It can be difficult to strike up a conversation with a complete stranger.

A flight attendant has shared a heartwarming story of how a young passenger made an elderly woman’s dreams come true by giving her his upper-class seat.

Leah Amy, who works for Virgin Atlantic, took to Facebook last Tuesday to recount the story and to upload a series of happy snaps of the 88-year-old’s unforgettable journey from New York to London.

‘Of the hundreds of flights I’ve operated, I’ve had the pleasure of looking after footballers, supermodels and some Hollywood movie stars, but let me tell you about my two favorite passengers EVER!’ Amy cooed, before introducing readers to the travelers, Jack and Violet.

According the New Zealand Herald, Jack and Violet struck up an unlikely friendship while waiting for their plane in the airport terminal.

look after (phrasal verb)

Macmillan Dictionary によると ” to take care of someone or something and make certain that they have everything they need という風に記載されています。

例文:

It’s hard work looking after three children all day.

You could tell that the car had been well looked after.

To coo (verb)

Macmillan Dictionary によると ” to speak in a soft and gentle way, especially when saying nice things という風に記載されています。

例文:

It’s sickening the way she coos over those cats of hers.

“How wonderful to see you again, darling,” she cooed.

Violet, a retired nurse from New York, was travelling to London to visit her daughter, while Jack was returning home to the British capital after a family trip to the Big Apple. 

As flight attendant Amy explained in her Facebook post: ‘Jack and his family purchased seats in our upper class cabin for a flight home, but when he got on board, Jack went and found Violet in economy and swapped seats with her.’

She continued: ‘He then sat on the row of seats directly next to the economy toilets and never made a peep or asked for anything the rest of the flight. No fuss, no attention, literally did it out of the kindness of his own heart, no one asked him to.’

Amy went on to explain that Violet occasionally travels to the United Kingdom to visit her daughter who works there, but that ‘she hasn’t been able to for a while because of a knee replacement.’

peep (noun)

Cambridge Dictionary によると ” to make a weak high noise という風に記載されています。

fuss (noun)

Cambridge Dictionary によると ” a show of anger, worry, or excitement that is unnecessary or greater than the situation deserves: という風に記載されています。

例文:

She made such a fuss when Richard spilled a drop of wine on her blouse!

Stop making such a fuss!

a lot of fuss over the new technology

It’s all a fuss about nothing.

If you ask me, they make too much fuss of him.

‘Her dream has always been to sit at the front, and Jack made that come true,’ the flight attendant then stated.

She shared a series of adorable snaps that showed Violet luxuriating in the comforts of upper class on the seven hour flight.

‘You should have seen her face, when I tucked her in her bed after supper.  She said her daughter won’t believe her, and wanted a ‘selfie’ to prove it, but didn’t have a phone or an email address. These photos are getting sent in the post tomorrow, can you even cope?’

Amy’s post immediately went viral, with many Facebook users blown away by Jack’s selfless act of kindness.

‘What a beautiful heart warming story, I bet he got so much joy out of his kindness, this is just amazing, I love this, what a guy,’ one  gushed.

Another stated: ‘Jack, you are beautiful inside and out. God bless you and give you ten fold in blessings. Violet’s smile is everything. Love love love this!’

luxuriate in sth (phrasal verb)

Cambridge Dictionary によると ” to get great pleasure from something, especially because it provides physical comfort: という風に記載されています。

例文:

There’s nothing better after a hard day’s work than to luxuriate in a hot bath.

To tuck (verb)

Cambridge Dictionary によると ” to put something into a safe or convenient place: という風に記載されています。

例文:

Tuck your gloves in your pocket so that you don’t lose them.

She had a doll tucked under her arm.

supper (noun)

Cambridge Dictionary によると ” a main meal eaten in the evening : という風に記載されています。

例文:

Why don’t you come to/for supper tonight?

They had an early supper before going to the theatre.

tenfold (adjective)

Cambridge Dictionary によると “ten times as big or as much: という風に記載されています。

例文:

a tenfold increase

Membership grew more than tenfold this year.

The economy grew tenfold.

a tenfold expansion/increase

最後に、内容が理解でき、新しい単語も知ることができたら、必ずCambridge Dictionaryか、Macmillan Dictionaryで例文を読むようにしてください。そして一番シンプルで、自分が日常使いしときやすそうなもをノートやスマホに書き溜めておいてください。そしてこれを移動中の時などに声に出して覚えることが本当に大事です!(電車では難しいので、僕はよく歩きますw)

これをしないと全然伸びていきません!

それではまた明日も更新していきます!

一緒に英語頑張りましょう!

また、英字新聞を読むメリットを僕なりにまとめましたので、時間がある方はこちらもみてみてくださいね!↓

28歳から英語の勉強を始めた僕が考える “英字新聞を読むメリット”

英字新聞を読むのって意味あるの!? 英字新聞で人気者になろう!

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする