英字新聞を読み解く!!!Vol .591難易度★☆☆☆☆

英字新聞を読むには各単語の形式を知ることが大事!

英語を勉強し始めたばかりの段階だと、教材と違って英字新聞を読むのはかなり難しいと思います。それぞれの新聞が独自の書き方をもっていたりもするので。なので、僕が補足をつけながら、英字新聞を読むのお手伝いしようと思います。教材の文法には慣れたけど英字新聞はまだ苦手という、初級ー中級あたりの人用の解説です。

何回も言いますが、新聞を読むためには各々の単語が名詞(noun)なのか、形容詞(adjective)なのか、副詞(adverb)なのかがめちゃくちゃ大事になってきます!文法はほんっっっっっっとうに大事です!!!一緒に一つずつやっていきましょう!僕の勉強がわりにもなっているので、僕が知っていることは飛ばしていたりします。なので、何かわからないことがあれば気軽にコメントください。できるだけ答えます!よろしくお願いします 😉

全文はこちらをクリック!

https://www.dailymail.co.uk/femail/article-7708453/Man-buys-bikini-obsessed-fiance-swimming-costume-face-it.html?ito=social-facebook&fbclid=IwAR2TTjAF18HqyF4AnJflfA7eJh3Q_w8KG1fALEw3WJWqeMO0aBjzTFANJP8

まずはざっと読んでみてください。

難易度は★☆☆☆☆です!

読み終わったら、下の単語の解説と照らし合わせながら読んでいってみてください!よろしくです 😉

それでは英字新聞 読解スタートです!

Protective boyfriend buys his girlfriend a swimsuit with his FACE – so men won’t flirt or check her out on the beach

・Former producer at the Kyle and Jackie O show has pranked his fiancé at home

・Pedro Cuccovillo Vitola decided to buy a one piece swimming costume for Patty

It was black in design and had a giant picture of his face on it, front and back

・Patty was blindfolded to try it on and called it ‘disgusting’ when it was revealed

To blindfold (verb)

Cambridge Dictionary によると ” someone who speaks or does something officially for another person or group of people: という風に記載されています。

例文:

She was blindfolded and taken somewhere in the back of a van.

A cheeky boyfriend has left friends in hysterics after buying his ‘bikini-obsessed’ fiancé a swimming costume with his face on it to stop men flirting with her at the beach.

Pedro Cuccovillo Vitola’s wife-to-be Patty has an Instagram account filled with pictures on vacation, showcasing popular bikinis from Pretty Little Thing and Glassons.

So Pedro, who is the former radio producer at the Kyle and Jackie O show in Sydney, decided to purchase her a design she won’t be able to find anywhere else online. 

-to-be (suffix)

Cambridge Dictionary によると ” in the near future: という風に記載されています。

例文:

Mum-to-be Sinead says she is delighted about her baby.

a bride-to-be

mothers-to-be

‘It’s well documented that Patty loves her bikinis and I hate spending money on them,’ he said in footage posted to Instagram.

‘But this time I’ve put my feelings aside and found a good place in my heart to buy her the perfect bikini.’

In a video that has been watched 7,000 times, Pedro can be seen interrupting Patty while she relaxes in the lounge, telling her he has a surprise gift.

‘It’s something you put on so you have to close your eyes and put it on and we’ll do a reveal in the mirror,‘ he told her.

put aside (phrasal verb)

Macmillan Dictionary によると ” to deliberately not consider or include something という風に記載されています。

例文:

Leaving aside the question of how young they are, do you think the boys are guilty?

They’ll have to put aside their political differences and find a solution.

Can we put that question aside for now?

Let’s put our differences aside and make a fresh start.

Can we put that question aside for now, and come back to it later?

Patty agrees to take part and walks into their bedroom with a blindfold on while Pedro helps her get into the costume.

When the blindfold is removed Patty squeals in surprise, checking herself out in the mirror.

‘It’s a bikini, you always ask for bikinis,’ Pedro reassured her.

‘That is disgusting,’ she responded. ‘I should wear this to the beach.’

Pedro said that ‘if anyone tried to pick her up’ they would be greeted by his face emblazoned across her body.

To squeal (verb)

Cambridge Dictionary によると ” to make a long, very high sound or cry: という風に記載されています。

例文:

The two children squealed with joy.

Somewhere in the street tyres were squealing.

I could hear the girls squealing with delight.

To greet (verb)

Macmillan Dictionary によると ” to welcome someone with particular words or a particular action, or to react to something in the stated way: という風に記載されています。

例文:

As we walked into the house, we were greeted by a wonderful smell of baking.

The mayor was greeted with shouts of anger.

His followers online thought it was a hilarious prank, calling him ‘very creative’.

‘Patty is the best sport! She puts up with some sh*t. Not sure who I love more – you or Patty,’ one person wrote.

Another called it ‘golden’ and said that ‘they can’t stop laughing’.

The couple got engaged at Tokyo Disneyland in September and have moved into their first house together.

sport (noun)

Cambridge Dictionary によると ” a pleasant, positive, generous person who does not complain about things they are asked to do or about games that they lose: という風に記載されています。

例文:

Cristiano Ronaldo was a good sport when the comedian made fun of him on TV.

Thanks, Shelly – you’re always such a good sport.

最後に、内容が理解でき、新しい単語も知ることができたら、必ずCambridge Dictionaryか、Macmillan Dictionaryで例文を読むようにしてください。そして一番シンプルで、自分が日常使いしときやすそうなもをノートやスマホに書き溜めておいてください。そしてこれを移動中の時などに声に出して覚えることが本当に大事です!(電車では難しいので、僕はよく歩きますw)

これをしないと全然伸びていきません!

それではまた明日も更新していきます!

一緒に英語頑張りましょう!

また、英字新聞を読むメリットを僕なりにまとめましたので、時間がある方はこちらもみてみてくださいね!↓

28歳から英語の勉強を始めた僕が考える “英字新聞を読むメリット”

英字新聞を読むのって意味あるの!? 英字新聞で人気者になろう!

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする