英字新聞を読み解く!!!Vol .576難易度★☆☆☆☆

英字新聞を読むには各単語の形式を知ることが大事!

英語を勉強し始めたばかりの段階だと、教材と違って英字新聞を読むのはかなり難しいと思います。それぞれの新聞が独自の書き方をもっていたりもするので。なので、僕が補足をつけながら、英字新聞を読むのお手伝いしようと思います。教材の文法には慣れたけど英字新聞はまだ苦手という、初級ー中級あたりの人用の解説です。

何回も言いますが、新聞を読むためには各々の単語が名詞(noun)なのか、形容詞(adjective)なのか、副詞(adverb)なのかがめちゃくちゃ大事になってきます!文法はほんっっっっっっとうに大事です!!!一緒に一つずつやっていきましょう!僕の勉強がわりにもなっているので、僕が知っていることは飛ばしていたりします。なので、何かわからないことがあれば気軽にコメントください。できるだけ答えます!よろしくお願いします 😉

全文はこちらをクリック!

https://www.mirror.co.uk/news/uk-news/man-takes-out-10-inch-20272109?fbclid=IwAR2fGFqGVn9JnS8TJydx1ibRNHLYi8z017he0bYOL0tqumT1v4ObToWPVmQ

まずはざっと読んでみてください。

難易度は★☆☆☆☆です!

読み終わったら、下の単語の解説と照らし合わせながら読んでいってみてください!よろしくです 😉

それでは英字新聞 読解スタートです!

Man takes out 10 inch penis in front of shop staff to prove he wasn’t stealing

Steve Whitehouse was trying to buy clothes in Scotts Menswear in Stoke-on-Trent when the contents of his trousers became a topic of conversation

A man with a very large penis was accused of shoplifting due to his suspicious package.

Steve Whitehurst and his girlfriend Mandy Shenton were at the till of Scotts Menswear in Stoke-on-Trent buying £400 of gear when a female manager made a stinging accusaiton.

As Ms Shenton’s 18-month-old granddaughter watched on, the probing staff member pointed at the 47-year-old’s bulge.

She accused Mr Whitehurst of having stuffed clothes down the front of what he later admitted were “very tight jeans”.

In a bid to clear his name, the under-fire shopper dropped his trousers to the floor.

till (noun)

Cambridge Dictionary によると ” the drawer in a cash register (= a machine which records sales in a shop, and in which money is kept) or the cash register itself: という風に記載されています。イギリス英語です。アメリカ英語だとregisterになります。

例文:

Next time you have the till open, could you give me some change?

stinging (adjective)

Macmillan Dictionary によると ” very strong, or thorough と ” making you feel sore or uncomfortable という風に記載されています。

例文:

a stinging defeat

a stinging pain

accusation (noun)

Macmillan Dictionary によると ” a claim that someone has done something illegal or wrong という風に記載されていますね。

例文:

The Minister denied the accusation that she had lied.

Several accusations were made against the government.

probing (adjective)

Macmillan Dictionary によると ” trying to find out the truth about something という風に記載されていますね。

例文:

probing questions

She asked me a few probing questions.

bulge (noun/verb)

Macmillan Dictionary によると ” Anecdotal information is not based on facts or careful study: という風に記載されていますね。

例文:

She was only three months pregnant but already had a slight bulge.

I wondered what the bulge in her coat pocket was.

The bulge in his pocket showed where he kept his wallet.

Her bags were bulging with shopping.

The girl’s cheek bulged with a wad of gum.

come under fire (phrase)

Macmillan Dictionary によると ” to be criticized という風に記載されていますね。

例文:

The government will come under fire again when the latest crime figures are released.

“I can’t help the way I’m made. I just kept telling her that it was my penis,” the window fitter told The Sun. 

Despite presenting his boxer clad lower half to the manager, he was not yet free of suspicion.

lower halfで、下半身です。

“What is that bulge?” the woman asked, gesturing to his heftily proportioned private area.

Mr Whitehurst was then taken to a cubicle by a security male security guard, he claimed, and made to show his 10 inch penis.

The guard shook his head, left the cubicle and approached the manager, who said: “Please tell me he‘s got something down there?”

He replied: “No”.

fitter (noun)

Cambridge Dictionary によると ” someone whose job is to repair or put together equipment or machines: という風に記載されていますね。

例文:

an engine fitter

a gas/window fitter

He worked as a fitter at a car factory.

a window/tyre/carpet fitter

-clad (suffix)

Macmillan Dictionary によると ” used with some nouns to make adjectives describing the type of clothing that someone is wearing という風に記載されていますね。

例文:

pictures of a denim-clad president relaxing on the ranch

cubicle (noun)

Macmillan Dictionary によると ” a small enclosed area in a room, separated from the rest of the room by thin walls or curtains という風に記載されていますね。

例文:

a shower/toilet cubicle

She went into the changing cubicle to try on the dress.

I was getting undressed in one of the cubicles.

shake your head (phrase)

Macmillan Dictionary によると ” to say no by turning your head from side to side という風に記載されていますね。

例文:

My boss shook his head and I knew not to ask again.

Following what was the “craziest” experience of his life, Mr Whitehurst complained to Scotts menswear’s parent company JD Sports.

Ms Shenton said: “It was so humiliating. What they did to Steve was disgusting.”

Staff at the store deny asking Mr Whitehurst to expose himself and claimed there was “good grounds” to suspect him.

They claimed they found a missing electronic tag in a jacket he tried on, and the bulge was “much smaller than staff remembered it”.

expose yourself (phrase)

Cambridge Dictionary によると ” If a man exposes himself, he shows his sexual organs in a public place to people he does not know. という風に記載されていますね。

grounds (noun)

Macmillan Dictionary によると ” a reason for what you say or do, or for being allowed to say or do something という風に記載されていますね。

例文:

He believes he has reasonable grounds for making the demand.

There do seem to be some grounds for their complaints.

We have grounds to believe that you have been lying to us.

最後に、内容が理解でき、新しい単語も知ることができたら、必ずCambridge Dictionaryか、Macmillan Dictionaryで例文を読むようにしてください。そして一番シンプルで、自分が日常使いしときやすそうなもをノートやスマホに書き溜めておいてください。そしてこれを移動中の時などに声に出して覚えることが本当に大事です!(電車では難しいので、僕はよく歩きますw)

これをしないと全然伸びていきません!

それではまた明日も更新していきます!

一緒に英語頑張りましょう!

また、英字新聞を読むメリットを僕なりにまとめましたので、時間がある方はこちらもみてみてくださいね!↓

28歳から英語の勉強を始めた僕が考える “英字新聞を読むメリット”

英字新聞を読むのって意味あるの!? 英字新聞で人気者になろう!

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする