英字新聞を読み解く!!!Vol.572難易度★☆☆☆☆

英字新聞を読むには各単語の形式を知ることが大事!

英語を勉強し始めたばかりの段階だと、教材と違って英字新聞を読むのはかなり難しいと思います。それぞれの新聞が独自の書き方をもっていたりもするので。なので、僕が補足をつけながら、英字新聞を読むのお手伝いしようと思います。教材の文法には慣れたけど英字新聞はまだ苦手という、初級ー中級あたりの人用の解説です。

何回も言いますが、新聞を読むためには各々の単語が名詞(noun)なのか、形容詞(adjective)なのか、副詞(adverb)なのかがめちゃくちゃ大事になってきます!文法はほんっっっっっっとうに大事です!!!一緒に一つずつやっていきましょう!僕の勉強がわりにもなっているので、僕が知っていることは飛ばしていたりします。なので、何かわからないことがあれば気軽にコメントください。できるだけ答えます!よろしくお願いします 😉

全文はこちらをクリック!

https://www.dailymail.co.uk/travel/travel_news/article-7508153/Japan-Airlines-introduces-new-seat-map-shows-toddlers-sitting-flight.html?ito=social-facebook&fbclid=IwAR01DX9I-cjycAShCmbQRKRsWab_i8gGih22nxztkKZa4n3HcizgONJpDgg&fbclid=IwAR1inh8SyVL9BLX9i3Eas-m9oJULJbKqa0PQcXZz8czqimK972_KqMqZpOk

まずはざっと読んでみてください。

難易度は★☆☆☆☆です!

読み終わったら、下の単語の解説と照らし合わせながら読んでいってみてください!よろしくです 😉

それでは英字新聞 読解スタートです!

Airline introduces new seat map that shows where babies and toddlers will be sitting on the flight

・Japan Airlines has introduced the new feature on its online booking system

・A baby icon shows where any infants under the age of two will be sitting

・Passengers took to Twitter to praise JAL for the warning when selecting seats

Sitting in the vicinity of a screaming toddler never makes for an enjoyable flight.

But one enterprising airline has come up with a nifty way of (potentially) stopping this situation from ever arising.

Japan Airlines (JAL) has introduced a new feature on its booking system that indicates which seats on the plane will be occupied by infants up to the age of two.

in the vicinity of (phrase)

Macmillan Dictionary によると ” the area near a particular place という風に記載されています。

例文:

a university somewhere in the vicinity of London

There are several hotels in the immediate vicinity of the station.

We could see that there were several open Wi-Fi networks in the vicinity.

make for (phrasal verb)

Cambridge Dictionary によると ” to result in or make possible: という風に記載されています。

例文:

The new computers make for much greater productivity.

Having faster computers would make for a more efficient system.

enterprising (adjective)

Macmillan Dictionary によると ” willing to try or think of new ideas or methods という風に記載されていますね。

例文:

The business was started by a couple of enterprising young women.

nifty (adjective)

Macmillan Dictionary によると ” well designed, effective, or easy to use という風に記載されていますね。

例文:

a nifty piece of software

What a nifty little gadget – you can use it for all kinds of things.

During the seat selection stage of making a booking with the carrier, any seats taken by a young child are highlighted with a baby icon.

The Japan Airlines website states: ‘Passengers travelling with children between 8 days and 2 years old who select their seats on the JAL website will have a child icon displayed on their seats on the seat selection screen.

‘This lets other passengers know a child may be sitting there.’

Since the new feature went live on the JAL website, some passengers took to Twitter sing its praises.

Rahat Ahmed wrote: ‘Thank you, @JAL_Official_jp for warning me about where babies plan to scream and yell during a 13-hour trip. This really ought to be mandatory across the board.’

While Kathy Wilkson added: ‘Absolutely agree with you Rahat, screaming babies are not welcome anywhere… and especially on long haul flights!

go live (phrase)

Macmillan Dictionary によると ” if a computer system goes live, all the tests on it have been completed and it can now be used という風に記載されていますね。

例文:

The interactive digital TV shopping service is due to go live in September.

Our new payments system will go live at the end of the month.

long-haul (adjective)

Cambridge Dictionary によると ” travelling a long distance: という風に記載されていますね。

例文:

a long-haul flight

long-haul truck drivers

a long-haul flight from London to Hong Kong

‘There’s no escape from the noise, but noise-cancelling headphones do help.’

However, JAL points out that the seat plan showing where babies are sitting only works if passengers make their bookings through the carrier’s website.

The baby icons will also not display if there is a change in aircraft.

最後に、内容が理解でき、新しい単語も知ることができたら、必ずCambridge Dictionaryか、Macmillan Dictionaryで例文を読むようにしてください。そして一番シンプルで、自分が日常使いしときやすそうなもをノートやスマホに書き溜めておいてください。そしてこれを移動中の時などに声に出して覚えることが本当に大事です!(電車では難しいので、僕はよく歩きますw)

これをしないと全然伸びていきません!

それではまた明日も更新していきます!

一緒に英語頑張りましょう!

また、英字新聞を読むメリットを僕なりにまとめましたので、時間がある方はこちらもみてみてくださいね!↓

28歳から英語の勉強を始めた僕が考える “英字新聞を読むメリット”

英字新聞を読むのって意味あるの!? 英字新聞で人気者になろう!

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする