英字新聞を読み解く!!!Vol.571難易度★★☆☆☆

英字新聞を読むには各単語の形式を知ることが大事!

英語を勉強し始めたばかりの段階だと、教材と違って英字新聞を読むのはかなり難しいと思います。それぞれの新聞が独自の書き方をもっていたりもするので。なので、僕が補足をつけながら、英字新聞を読むのお手伝いしようと思います。教材の文法には慣れたけど英字新聞はまだ苦手という、初級ー中級あたりの人用の解説です。

何回も言いますが、新聞を読むためには各々の単語が名詞(noun)なのか、形容詞(adjective)なのか、副詞(adverb)なのかがめちゃくちゃ大事になってきます!文法はほんっっっっっっとうに大事です!!!一緒に一つずつやっていきましょう!僕の勉強がわりにもなっているので、僕が知っていることは飛ばしていたりします。なので、何かわからないことがあれば気軽にコメントください。できるだけ答えます!よろしくお願いします 😉

全文はこちらをクリック!

https://www.dailymail.co.uk/news/article-7503635/Norwegian-Cruise-Line-ditches-plastic-bottles-fleet-bid-protect-environment.html?ito=social-facebook&fbclid=IwAR15l3nIBJQjmTOpYR3ar5EajParcfUffY3HrqrKAJbUi5AtYnybYmxz8ro

まずはざっと読んでみてください。

難易度は★★☆☆☆です!

読み終わったら、下の単語の解説と照らし合わせながら読んでいってみてください!よろしくです 😉

それでは英字新聞 読解スタートです!

Norwegian Cruise Line ditches plastic water bottles from its fleet in a bid to protect the environment

World’s third largest cruise line says it will go plastic bottle-free by 2021

・Norwegian believe this will cut down five million plastic bottles per annum

・Instead it will use cartons of water made from paper with sugar cane caps

・The tourism industry is falling under great scrutiny due to climate change fears

To ditch (verb)

Macmillan Dictionary によると ” to get rid of someone or something because you no longer like or need them という風に記載されています。インフォーマルな表現になります。

例文:

The series was ditched after the star of the show quit.

He ditched the gun in a bin as he ran away.

It’s time to ditch this old, torn sweater.

fleet (noun)

Cambridge Dictionary によると ” a group of ships, or all of the ships in a country’s navy: という風に記載されています。

例文:

a fishing fleet

The entire Spanish fleet was defeated within 6 hours.

per annum (adverb)

Macmillan Dictionary によると ” for each year という風に記載されていますね。

例文:

a contract worth £50,000 per annum

The country exports goods worth $600 million per annum.

carton (noun)

Macmillan Dictionary によると ” a container for liquids that is made of stiff thick paper という風に記載されていますね。

例文:

a milk carton

a carton of orange juice

scrutiny (noun)

Macmillan Dictionary によると ” careful examination of someone or something という風に記載されていますね。

例文:

The diet industry comes under scrutiny in tonight’s programme.

The government’s record will be subjected to/come under (close) scrutiny in the weeks before the election.

One of the world’s largest cruise line companies is to ditch plastic water bottles from its fleet and use paper cartons in a bid to protect the environment.

Norwegian Cruise Line will replace the five million single-use plastic bottles it gets through each year with a paper alternative by 2021.

The cartons, from Just Water, are made almost completely from paper with a sugar cane cap.

It comes just days after Greta Thunberg’s impassioned speech before the UN and consumers now demeaning their concerns for climate change be met.

impassioned (adjective)

Macmillan Dictionary によると ” expressing a lot of emotion という風に記載されていますね。

例文:

an impassioned plea for help

She went on television to make an impassioned plea for the release of her child.

‘We’ve established a goal to eliminate single-use plastics across the fleet, which is a substantial undertaking,’ Andy Stuart, CEO of Norwegian told The New York Times.

‘The Just Water container goes as far as technology allows today in eliminating anything not renewable or recyclable in a container that will store water.’ He added.

The travel industry, in particular, is of great concern to tourists, with so-called flight-shaming now rife and an expectation on those who can afford to do so, to offset their carbon footprint.

Prince Harry has even thrown his hat into the ring with his new Travalyst scheme, inspired by the words ‘travel’ and ‘catalyst,’ he hopes it can spark a change in the tourism industry.

The scheme, in collaboration with Booking.com, Visa, Ctrip, Skyscanner and TripAdvisor, aims to make ‘travel more sustainable’ and allow holidaymakers to make ‘more environmentally friendly choices whilst travelling’. 

substantial (adjective)

Macmillan Dictionary によると ” large in amount or degree という風に記載されていますね。

例文:

The study reveals very substantial differences between population groups.

He took a substantial amount of money.

She inherited a substantial fortune from her grandmother.

undertaking (noun)

Macmillan Dictionary によると ” something difficult or complicated that you do という風に記載されていますね。

例文:

Organizing a wedding is a major undertaking.

The construction of the tunnel is a large and complex undertaking.

rife (adjective)

Macmillan Dictionary によると ” if something bad or unpleasant is rife, there is a lot of it という風に記載されていますね。

例文:

Corruption in sport is rife.

Dysentery and malaria are rife in the refugee camps.

The office is rife with rumors that many of us will be fired.

To offset (verb)

Macmillan Dictionary によると ” to balance the effect of something, with the result that there is no advantage or disadvantage という風に記載されていますね。

例文:

Falling sales in Thailand were offset by strong performances in other markets.

Donations to charities can be offset against tax.

throw/toss your hat into the ring (phrase)

Macmillan Dictionary によると ” to announce publicly that you will take part in something such as a competition or an election という風に記載されていますね。

例文:

He is the sixth candidate to throw his hat into the ring for the top job in the organization.

catalyst (noun)

Cambridge Dictionary によると ” a condition, event, or person that is the cause of an important change という風に記載されていますね。

例文:

The new development will act as a catalyst for growth in business and tourism.

The high suicide rate acted as a catalyst for change in the prison system.

The Duke of Sussex is not alone in wanting to see better options provided to consumers and public bodies are working to promote a change in the industry too.

The World Travel & Tourism Council, which represents airports, airlines, hotels and cruise companies across the world, announced yesterday at its New York Climate Summit an aim for climate neutrality by 2050.

The group is also working alongside the United Nations Framework Convention on Climate Change to address the problem

Gloria Guevara, chief executive at the WTTC, told The New York Times of their plans to create a turtle logo to help consumers when choosing travel products.

She said that consumers were left ‘confused because there are so many certifications,’ such as the Rainforest Alliance or EarthCheck seals of approval.

But as the move towards sustainability grows, many will wonder if promises by companies like Norwegian Cruise Line are genuine or part of a public relations offensive.

In June, Princess Cruise Lines was fined $20million for environmental violations, including dumping plastic into the sea.

It had already been forced to pay $40million for deliberate pollution.

be alone in (doing) something (phrase)

Macmillan Dictionary によると ” to be the only person that does something という風に記載されていますね。

例文:

Miller was not alone in his opposition to the war.

Am I alone in thinking that Biggs could be wrong?

public body (noun)

Macmillan Dictionary によると ” an organization whose work is part of the process of government, but is not a government department という風に記載されていますね。

neutrality (noun)

Macmillan Dictionary によると ” the state of not supporting either side in a war, disagreement etc という風に記載されていますね。

public relations (adjective)

Macmillan Dictionary によると ” the activity of creating a good opinion among people about a person, product, company, or institution という風に記載されていますね。

例文:

Environmentalists attacked the company’s ad as a public-relations gimmick.

deliberate (adjective)

Macmillan Dictionary によると ” intended, not done by chance or by accident という風に記載されていますね。

例文:

Her visit was a deliberate attempt to draw attention to the area.

a deliberate attack/insult/lie

We made a deliberate decision to live apart for a while.

最後に、内容が理解でき、新しい単語も知ることができたら、必ずCambridge Dictionaryか、Macmillan Dictionaryで例文を読むようにしてください。そして一番シンプルで、自分が日常使いしときやすそうなもをノートやスマホに書き溜めておいてください。そしてこれを移動中の時などに声に出して覚えることが本当に大事です!(電車では難しいので、僕はよく歩きますw)

これをしないと全然伸びていきません!

それではまた明日も更新していきます!

一緒に英語頑張りましょう!

また、英字新聞を読むメリットを僕なりにまとめましたので、時間がある方はこちらもみてみてくださいね!↓

28歳から英語の勉強を始めた僕が考える “英字新聞を読むメリット”

英字新聞を読むのって意味あるの!? 英字新聞で人気者になろう!

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする