英字新聞を読み解く!!!Vol.563難易度★★★☆☆

英字新聞を読むには各単語の形式を知ることが大事!

英語を勉強し始めたばかりの段階だと、教材と違って英字新聞を読むのはかなり難しいと思います。それぞれの新聞が独自の書き方をもっていたりもするので。なので、僕が補足をつけながら、英字新聞を読むのお手伝いしようと思います。教材の文法には慣れたけど英字新聞はまだ苦手という、初級ー中級あたりの人用の解説です。

何回も言いますが、新聞を読むためには各々の単語が名詞(noun)なのか、形容詞(adjective)なのか、副詞(adverb)なのかがめちゃくちゃ大事になってきます!文法はほんっっっっっっとうに大事です!!!一緒に一つずつやっていきましょう!僕の勉強がわりにもなっているので、僕が知っていることは飛ばしていたりします。なので、何かわからないことがあれば気軽にコメントください。できるだけ答えます!よろしくお願いします 😉

全文はこちらをクリック!

https://www.dailymail.co.uk/sciencetech/article-7421971/People-tattoos-impulsive-make-reckless-decisions-study-finds.html?ito=social-facebook&fbclid=IwAR39-3dFp1eKBlZSuKvf5-Ud0ofyInECcgVAFGdqCWe2fwF_h0m9S8-QGKA

まずはざっと読んでみてください。

難易度は★★★☆☆です!

読み終わったら、下の単語の解説と照らし合わせながら読んでいってみてください!よろしくです 😉

それでは英字新聞 読解スタートです!

People with tattoos make reckless decisions and are more impulsive than those who are not inked, study claims

Study looked at long-term decision making of people with and without tattoos

Found people with body ink were more likely to make impulsive decisions

・They would not fully think through the consequences and act recklessly

Approximately a third of all adults aged between the ages of 18 and 29 have at least one tattoo

reckless (adjective)

Cambridge Dictionary によると ” doing something dangerous and not worrying about the risks and the possible results: という風に記載されています。

例文:

She showed a reckless disregard for her own safety.

He was found guilty of reckless driving.

They made increasingly reckless investments.

impulsive (adjective)

Macmillan Dictionary によると ” someone who is impulsive tends to do things without thinking about what will happen as a result という風に記載されていますね。

例文:

Don’t be so impulsive – think before you act.

an impulsive man/decision/gesture

People who proudly don body ink and have visible tattoos are more likely to act on impulse and make actions in haste, according to a new study.

It also discovered that, as a result of these poorly thought through snap decisions, they are likely to not consider the full scope of their actions.

The study was conducted by economists and was done on more than 1,000 people. 

To don (verb)

Macmillan Dictionary によると ” to put on a piece of clothing という風に記載されていますね。

例文:

Donning a new suit, he set off for his interview.

He donned his finest coat and hat.

on impulse (phrase)

Cambridge Dictionary によると ” because you suddenly want to, although you haven’t planned to: という風に記載されていますね。

例文:

I bought this expensive sweater on impulse.

“I didn’t know you were looking for some new shoes.” “Oh, I wasn’t – I just bought them on impulse.”

impulse (noun)

Cambridge Dictionary によると ” a sudden strong feeling that you must do something という風に記載されていますね。

例文:

I had this sudden impulse to shout out “Nonsense!” in the middle of her speech.

in haste (phrase)

Macmillan Dictionary によると ” too quickly, without careful planning or thought という風にも記載されていますね。

例文:

It is very important that decisions are not taken in haste.

Unfortunately the report was prepared in haste and contained several inaccuracies.

Officials acted in haste (= too quickly), without understanding the situation.

scope (noun)

Cambridge Dictionary によると ” the range of a subject covered by a book, programme, discussion, class, etc.: という風に記載されていますね。意味は「範囲」になります。

例文:

Oil painting does not come within the scope of a course of this kind.

We are going to widen the scope of the investigation.

A total of 781 people without tattoos and 255 with tattoos, 68 of which were still visible when clothed, were assessed for the research. 

The economists from McMaster University, Canada, asked why people would willingly ‘affix a visible stigma to one’s identity’.

Previous studies have shown that having tattoos can alter a person’s perception, but according to one estimate, thirty-eight per cent of adults between the ages of 18 and 29 have at least one tattoo.

Tattoos have their origins in the ne’er-do-wells of society, with the authors noting body art ‘largely reserved for criminals, sailors and circus freaks’.

circus freaksは、見世物小屋にいた奇形の人間などです。

To assess (verb)

Cambridge Dictionary によると ” to judge or decide the amount, value, quality, or importance of something: という風に記載されていますね。

例文:

We need to assess whether the project is worth doing.

Our agent will assess the value of your property.

To affix (verb)

Cambridge Dictionary によると ” to fasten or stick one thing to another: という風に記載されていますね。

例文:

She affixed a stamp to the envelope.

To alter (verb)

Cambridge Dictionary によると ” to change something, usually slightly, or to cause the characteristics of something to change: と、 ” to change the size of clothes so that they fit better: という風に記載されていますね。

例文:

I took the coat back to the shop to have it altered.

He altered his appearance with surgery.

ne’er-do-well (noun)

Macmillan Dictionary によると ” a person who is lazy and does not want to work という風に記載されていますね。

origine (noun)

Macmillan Dictionary によると ” the beginning or cause of something: という風に記載されていますね。

例文:

It’s a book about the origin of the universe.

‘I’m an economist. From an economic perspective this decision to have a tattoo is puzzling,’ Bradley Ruffle, from McMaster University, Canada, told the Times.

‘Tattoos are about making some kind of statement. But why not just dye your hair or get a personalised T-shirt you can remove?’

To find out if people’s thought processes varied depending on if they had tattoos, the researchers asked participants to play a game commonly used by researchers to assess long-term planning ability. 

People were presented with two economic options, either receive a dollar in 18 hours, or a larger sum, going from $1.05 to $2.50 in three weeks.

Non-tattooed people made the switch to the delayed but larger sum, sooner.

puzzling (adjective)

Macmillan Dictionary によると ” confusing or difficult to understand or solve という風に記載されていますね。

例文:

That was the most puzzling aspect of the whole affair.

It’s a rather puzzling film.

a puzzling situation

Visibly tatted participants however, wold not think it through properly and only take the larger sum when it reached $2.

tattedは「to have tattoos」という意味です。

Psychologist Luzelle Naudé of the University of the Free State in South Africa conducted a separate piece of research on why people get tattoos.

She found the primary motivation for getting a tattoo, involving more than 25 per cent of people, was due to it having a personal meaning.

An eighth (12 per cent) used tattoos to express themselves and treated the artwork as an extension of who they are.

Whereas 11.4 per cent of respondents who didn’t get a tattoo said the main reason was cultural.

With social and cultural factors, primarily religion, putting people off. 

A recent study found that tiny metal particles from the tattooing needle enter your skin and travel to the lymph nodes during a tattoo.

lymph nodeは、リンパ節です。

Researchers from the European Synchrotron Radiation Facility (ESRF) in Grenoble, France, found that nickel and chromium, which are allergens, are shed from a tattoo needle when a certain pigment is used.

pigment は、顔料です。

The white pigment is called titanium dioxide and it is often mixed into bright colours such as blue, green and red.

The team thinks these heavy metals may explain why some people have bad reactions to tattoos and intend to investigate further health effects of the potentially toxic metals shed into tattoos.

particle (noun)

Cambridge Dictionary によると ” an extremely small piece of matter: という風に記載されていますね。

例文:

Dust particles must have got into the motor.

dust particles

allergen (noun)

Cambridge Dictionary によると ” a substance that can cause an allergy (= condition of the body reacting badly to something) but is not harmful to most people という風に記載されていますね。

To shed (verb)

Cambridge Dictionary によると ” to produce tears, light, blood, etc.: という風に記載されていますね。

例文:

She shed a few tears at her daughter’s wedding.

So much blood has been shed (= so many people have been badly hurt or killed) in this war.

toxic (adjective)

Cambridge Dictionary によると ” poisonous: という風に記載されていますね。

例文:

toxic waste/chemicals/effluent

These substances can be toxic to humans.

最後に、内容が理解でき、新しい単語も知ることができたら、必ずCambridge Dictionaryか、Macmillan Dictionaryで例文を読むようにしてください。そして一番シンプルで、自分が日常使いしときやすそうなもをノートやスマホに書き溜めておいてください。そしてこれを移動中の時などに声に出して覚えることが本当に大事です!(電車では難しいので、僕はよく歩きますw)

これをしないと全然伸びていきません!

それではまた明日も更新していきます!

一緒に英語頑張りましょう!

また、英字新聞を読むメリットを僕なりにまとめましたので、時間がある方はこちらもみてみてくださいね!↓

28歳から英語の勉強を始めた僕が考える “英字新聞を読むメリット”

英字新聞を読むのって意味あるの!? 英字新聞で人気者になろう!

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする