英字新聞を読むには各単語の形式を知ることが大事!
英語を勉強し始めたばかりの段階だと、教材と違って英字新聞を読むのはかなり難しいと思います。それぞれの新聞が独自の書き方をもっていたりもするので。なので、僕が補足をつけながら、英字新聞を読むのお手伝いしようと思います。教材の文法には慣れたけど英字新聞はまだ苦手という、初級ー中級あたりの人用の解説です。
何回も言いますが、新聞を読むためには各々の単語が名詞(noun)なのか、形容詞(adjective)なのか、副詞(adverb)なのかがめちゃくちゃ大事になってきます!文法はほんっっっっっっとうに大事です!!!一緒に一つずつやっていきましょう!僕の勉強がわりにもなっているので、僕が知っていることは飛ばしていたりします。なので、何かわからないことがあれば気軽にコメントください。できるだけ答えます!よろしくお願いします 😉
全文はこちらをクリック!↓
まずはざっと読んでみてください。難易度は★☆☆☆☆です!
読み終わったら、下の単語の解説と照らし合わせながら読んでいってみてください!よろしくです 😉
それでは英字新聞 読解スタートです!
Buddhist animal lovers are fined £15,000 after releasing thousands of live lobsters into the English Channel in sacred ceremony that caused ‘untold damage’ to the environment
English Channelでイギリス海峡です。
sacred (adjective)
Cambridge Dictionaryによると” considered to be holy and deserving respect, especially because of a connection with a god “ と記載されていますね。
例文:
This area is sacred to the Apaches.
sacred art
untold (adjective)
Cambridge Dictionaryによると” so great in amount or level that it can not be measured or expressed in words “ と記載されていますね。
例文:
untold riches
Words alone cannot convey the untold misery endured by people in these refugee camps.
・Zhixiong Li and Ni Li released £5,000 worth of crustaceans into the Channel
・They have been fined £15,000 for causing ‘untold damage’ to the environment
・The animals which are not native to Britain could threaten other marine life
worth (noun/adjective)
Macmillan Dictionaryによると” an interruption in the usual way that a system, process, or event works “ と記載されていますね。
例文:
The fire destroyed millions of pounds’ worth of equipment.
$4 million worth of souvenirs and gift items have been produced for the event.
He bought a dollar’s worth of stamps.
$20 worth of gasoline
crustacean (noun)
Cambridge Dictionaryによると” any of various types of animal that live in water and have a hard outer shell ” と記載されていますね。
native (adjective)
Cambridge Dictionaryによると” used to refer to plants and animals that grow naturally in a place, and have not been brought there from somewhere else: ” と記載されていますね。
例文:
Elephants are native to Africa and Asia.
The horse is not native to America – it was introduced by the Spanish.
Corn is native to North America.
It would usually be a heartwarming story – hundreds of lobsters rescued from the pot and released back into the sea.
But a pair of Buddhists who released £5,000 worth of crustaceans into the Channel have been fined almost £15,000 for causing ‘untold damage’ to the environment.
Zhixiong Li and Ni Li helped throw live crabs and lobsters into the ocean a mile off the coast of Brighton as part of a life release ceremony in 2015.
To help (to) do something (verb)
Macmillan Dictionaryによると” to make it easier to achieve something ” と記載されていますね。
例文:
The new measure will help boost trade.
We hope this helps to clarify the situation.
Aspirin will help relieve the pain.
The ritual is done in the belief that returning animals to the wild is good karma. But the attempted act of kindness may have backfired, as the creatures – which are not native to British waters – could seriously threaten other marine life.
It has forced the Marine Management Organisation (MMO) to spend thousands trying to recapture the American shellfish – even offering local fishermen £20 for every one they reeled in.
In the first case of its kind, banker Miss Li, 33, and estate agent Mr Li, 30, both from London, have pleaded guilty to releasing non-native species into the wild, which is a crime under the Wildlife and Countryside Act. Anyone releasing native species into the sea also requires a licence.
Joseph Miller, prosecuting, said the case first came to light after a Brighton fisherman captured some of the foreign shellfish in June 2015. CCTV footage from Brighton Marina showed the group of Buddhists chartering three boats, having also bought native crabs and lobsters nearby.
in the belief that
Macmillan Dictionaryによると” because you think that something is true ” と記載されていますね。
例文:
She wrote to him in the belief that he would help her.
He called at her house in the belief that (= confident that) she would lend him the money.
To backfire (verb)
Cambridge Dictionaryによると” (of a plan) to have the opposite result from the one you intended ” というふうに記載されていますね。
例文:
Her plans to make him jealous backfired on her when he started dating her best friend.
His plan backfired when Sue discovered the hidden presents.
To offer (verb)
Macmillan Dictionaryによると” to say that you will pay a particular price for something ” と記載されていますね。
例文:
I offered Jim £5,000 for his car.
reel in/out (phrasal verb)
Cambridge Dictionaryによると” to pull in a rope or an object on the end of a rope by turning a wheel round and round, or to release something in the same way ” と記載されていますね。
例文:
Slowly the fisherman reeled in his line, bringing the fish ashore.
The firefighters reeled out the hoses from their fire engine.
estate agent (noun)
Macmillan Dictionaryによると” a person whose job is to arrange the sale, renting or management of homes, land and buildings for the owners “と記載されていますね。
To plead guilty
Macmillan Dictionaryによると” to say in a court of law whether you are guilty of a crime or not “というふうに記載されていますね。
例文:
The defendant pleaded not guilty/innocent to robbery with violence.
To prosecute (verb)
Macmillan Dictionaryによると” to officially accuse someone of a crime and ask a court of law to judge them ” と記載されていますね。
例文:
Shoplifters will be prosecuted.
He was prosecuted for fraud.
If the fine is not paid within ten days, we will be forced to prosecute.
No one has yet been prosecuted in connection with the murder.
come to light
Cambridge Dictionaryによると” If facts come to light, they become known publicly ” と記載されていますね。
例文:
Fresh evidence has recently come to light.
New evidence in this case has recently come to light.
But further investigations found that 361 American lobsters and 350 Dungeness crabs, which are native to the Pacific, had been bought by Miss Li from a supplier in Greenwich.
Miss Li initially told investigators she had not realised the crustaceans were foreign species. But she later admitted to making up the story. The MMO has warned the local fishing industry could lose out as a result of the crustaceans killing native species.
So far 323 have been recovered but the most recent lobsters reeled in were found to have been carrying ‘viable eggs’. Miss Li was fined £5,300 and Mr Li £500. They were also ordered to pay £9,000 compensation to the MMO.
supplier (noun)
Cambridge Dictionaryによると” a company, person, etc. that provides things that people want or need, especially over a long period of time ” と記載されていますね。
例文:
He said that he had got the drugs from his usual supplier (= person who sells drugs illegally).
Colombia is our main supplier of coffee beans.
They are the world’s largest supplier of baby foods.
To admit (verb)
Macmillan Dictionaryによると” to say that you have done something wrong or illegal ” と記載されていますね。
例文:
In court he admitted to lying about the accident.
He admitted his guilt.
lose out (phrasal verb)
Cambridge Dictionaryによると” to not have an advantage that other people have “ と記載されていますね。
例文:
The new tax means that the vast majority of working people will lose out.
The proposal is likely to be opposed by the four countries which could lose out.
If we don’t act quickly, we’ll lose out to another company.
To recover (verb)
Macmillan Dictionaryの2つ目の意味によると” to get something again that you lost or that someone stole from you ” と記載されていますね。
例文:
The thieves were caught, but many of the items were never recovered.
viable (adjective)
Cambridge Dictionaryによると” able to continue to exist as or develop into a living being ” と“able to work as intended or able to succeed”という風に記載されていますね。
例文:
The project is not financially viable .
The present system is simply no longer viable.
I am afraid your plan is not commercially/economically/financially/politically viable.
compensation (noun)
Macmillan Dictionaryによると” money that someone receives because something bad has happened to them ” と記載されていますね。
例文:
She received £40,000 in compensation for a lost eye.
Victims of the world’s largest industrial accident were paid $470 million compensation.
最後に、内容が理解でき、新しい単語も知ることができたら、必ずCambridge Dictionaryか、Macmillan Dictionaryで例文を読むようにしてください。そして一番シンプルで、自分が日常使いしときやすそうなもをノートやスマホに書き溜めておいてください。そしてこれを移動中の時などに声に出して覚えることが本当に大事です!(電車では難しいので、僕はよく歩きますw)
これをしないと全然伸びていきません!
それではまた明日も更新していきます!
一緒に英語頑張りましょう!
また、英字新聞を読むメリットを僕なりにまとめましたので、時間がある方はこちらもみてみてくださいね!↓