英字新聞を読み解く!!!Vol.520難易度★☆☆☆☆

英字新聞を読むには各単語の形式を知ることが大事!

英語を勉強し始めたばかりの段階だと、教材と違って英字新聞を読むのはかなり難しいと思います。それぞれの新聞が独自の書き方をもっていたりもするので。なので、僕が補足をつけながら、英字新聞を読むのお手伝いしようと思います。教材の文法には慣れたけど英字新聞はまだ苦手という、初級ー中級あたりの人用の解説です。

何回も言いますが、新聞を読むためには各々の単語が名詞(noun)なのか、形容詞(adjective)なのか、副詞(adverb)なのかがめちゃくちゃ大事になってきます!文法はほんっっっっっっとうに大事です!!!一緒に一つずつやっていきましょう!僕の勉強がわりにもなっているので、僕が知っていることは飛ばしていたりします。なので、何かわからないことがあれば気軽にコメントください。できるだけ答えます!よろしくお願いします 😉

全文はこちらをクリック!

https://www.dailymail.co.uk/femail/article-7234301/Man-reveals-grandmother-mistook-SEX-TOYS-thermal-SOCKS.html?ito=social-facebook&fbclid=IwAR2RPjhgU-BmMM2nUIH8-D_vjJX6Yrd2V1D39wLY-QCEnVLNzX9tf6oEivg

まずはざっと読んでみてください。

難易度は★☆☆☆☆です!

読み終わったら、下の単語の解説と照らし合わせながら読んでいってみてください!よろしくです 😉

それでは英字新聞 読解スタートです!

Awkward! Man, 21, reveals his grandmother mistook his silicon SEX TOYS for a pair of thermal socks and tried to wear them to bed – before getting them STUCK on her feet

・Twitter user @analKABAO shared several videos and photos of his grandmother wearing two of his pink flesh-lights on her feet on Friday, July 5

・The 21-year-old, from Japan, said his grandmother told him that she had borrowed a pair of thermal socks from his room

・However, when he saw what she was wearing, he was left in shock, and he had to tell his grandmother what she had on her feet

・The ‘socks’ were quite difficult to remove, which saw the Twitter user having to step in and help his grandma take them off her feet

・The man has jokingly offered the sex toys, which he said he can no longer use, to anyone who is interested in taking them

thermal (adjective)

Macmillan Dictionary によると ” relating to or caused by heat という風に記載されています。

例文:

thermal power

thermal energy

thermal underwear

A man has revealed that his grandmother mistook his sex toys for a pair of socks, and ended up putting them on her feet, where they eventually got stuck.

Twitter user @analKABAO, from Japan, took to the social media platform on Friday, July 5, to share several photos and videos of his grandmother, who had placed two of his flesh-lights on her feet. 

The 21-year-old revealed in his now viral tweets that the innocent elderly woman had thought that they toys were thermal socks, so she decided them on her feet to warm up.

mistake for (phrasal verb)

Macmillan Dictionary によると ” to think that a person or thing is someone or something else という風に記載されていますね。

例文:

The gunman had mistaken him for a drug dealer.

I had mistaken friendship for love.

I often mistake her for her mother on the phone.

fleshlight (noun)

Urban Dictionary によると ” Shaped like a flashlight, but you have sex with it. Made for male masturbation. という風に記載されていますね。

In his initial tweet, the man revealed that his innocent grandmother told him she had borrowed a pair of socks from his room.

However, when he went to a bedroom and saw what she had actually put on her feet, he was shocked.

A video he shared sees him walking into a bedroom, where his grandma is perched on a bed wearing a pair of pajamas and the pink ‘socks’.

He shared two images that showed the elderly woman with two flesh-lights a sex toy on her feet.

After discovering what his grandma had on her feet, the man knew he had to tell her so that she could take them off.

However, as one might imagine, the ‘socks’ were quite difficult to remove, which saw the Twitter user having to step in and help his grandma take them off.

He shared a video that saw him forcefully pulling both of the flesh-lights off his grandma’s feet. 

After pulling at them for several seconds, they eventually came off her feet.

pull at (phrasal verb)

Cambridge Dictionary によると ” to pull something quickly and usually repeatedly: という風に記載されていますね。

例文:

The child pulled at his sleeve to get his attention.

He pulled at his ear as he spoke.

Evidently seeing the funny side of the bizarre situation, he was heard laughing throughout the 20-second clip. 

His caption on the video detailed that, at the age of 21, he never thought he would be pulling his ‘onahole’ off his grandma’s feet.

Although the sex toys survived being pulled off the woman’s feet, the Twitter user said he would no longer use them.

And instead of throwing them in the trash, he offered them to anyone who was interested in taking them.

The Japan-native jokingly added that the ‘socks’ were ‘still warm’.

Since the initial post was shared to Twitter last Friday, it has gone viral on the social media platform.

So far, the tweet has accumulated over 200,000 likes and a further 79,000 shares.

Meanwhile, over 400 people have commented on the viral tweet, with many revealing their shock at the very awkward situation.

evidently (adverb)

Macmillan Dictionaryによると ” used for saying that something is obvious という風に記載されていますね。 古い表現です。

例文:

Voters have evidently lost faith in the government.

Evidently, these valleys were formed by glacial erosion.

He was evidently upset by the news of the accident.

He had an accident, evidently because he was driving at excessive speed.

To accumulate (verb)

Macmillan Dictionaryによると ” to get more and more of something over a period of time という風に記載されていますね。

例文:

Over the years, I had accumulated hundreds of books.

We‘ve accumulated so much rubbish over the years.

He accumulated a fortune in the music business.

最後に、内容が理解でき、新しい単語も知ることができたら、必ずCambridge Dictionaryか、Macmillan Dictionaryで例文を読むようにしてください。そして一番シンプルで、自分が日常使いしときやすそうなもをノートやスマホに書き溜めておいてください。そしてこれを移動中の時などに声に出して覚えることが本当に大事です!(電車では難しいので、僕はよく歩きますw)

これをしないと全然伸びていきません!

それではまた明日も更新していきます!

一緒に英語頑張りましょう!

また、英字新聞を読むメリットを僕なりにまとめましたので、時間がある方はこちらもみてみてくださいね!↓

28歳から英語の勉強を始めた僕が考える “英字新聞を読むメリット”

英字新聞を読むのって意味あるの!? 英字新聞で人気者になろう!

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする