英字新聞を読み解く!!!Vol.514難易度★★★☆☆

英字新聞を読むには各単語の形式を知ることが大事!

英語を勉強し始めたばかりの段階だと、教材と違って英字新聞を読むのはかなり難しいと思います。それぞれの新聞が独自の書き方をもっていたりもするので。なので、僕が補足をつけながら、英字新聞を読むのお手伝いしようと思います。教材の文法には慣れたけど英字新聞はまだ苦手という、初級ー中級あたりの人用の解説です。

何回も言いますが、新聞を読むためには各々の単語が名詞(noun)なのか、形容詞(adjective)なのか、副詞(adverb)なのかがめちゃくちゃ大事になってきます!文法はほんっっっっっっとうに大事です!!!一緒に一つずつやっていきましょう!僕の勉強がわりにもなっているので、僕が知っていることは飛ばしていたりします。なので、何かわからないことがあれば気軽にコメントください。できるだけ答えます!よろしくお願いします 😉

全文はこちらをクリック!

https://www.dailymail.co.uk/news/article-7211439/Don-Jr-trolls-Nike-photo-Soviet-shoe-design-brand-cancelled-Betsy-Ross-flag-design.html?ito=social-facebook&fbclid=IwAR2sSAF-rzIt3wW5wG_RSOtglOMyjuMTJs-PBplqd6W85XR8XQY__Ov-pvo

まずはざっと読んでみてください。

難易度は★★★☆☆です!

読み終わったら、下の単語の解説と照らし合わせながら読んでいってみてください!よろしくです 😉

それでは英字新聞 読解スタートです!

The Hammer and Slash: Don Jr. trolls Nike with shoe featuring communist logo after it cancelled patriotic Betsy Ross US flag design after brand ambassador Colin Kaepernick complained

ベッツィー・ロス(Betsy Ross、1752年1月1日 – 1836年1月30日)は、初めて星条旗を作成し、旗中の六稜星をより制作し易い五芒星に変えたことで知られるアメリカ合衆国の女性。しかしながら、この話が真実であるという証拠は文書の形で残されていない。

・Donald Trump Jr tweeted a photo of a communist-inspired sneaker Wednesday

・’If the Betsy Ross Flag, the flag of the American Revolution, is too offensive for Nike to commemorate The 4th of July maybe Nike should go with this…’ he wrote

・Don Jr added that the Soviet symbol ‘seems to be more in line with their views’

・Nike recalled its Air Max 1 sneakers with an early American flag this week

・NFL star Colin Kaepernick complained that the old ‘Betsy Ross’ flag is offensive

・The flag has connections with the era of slavery and is used by some extremists

To troll (verb)

Cambridge Dictionary によると ” to leave an insulting message on the internet in order to annoy someone: という風に記載されていますね。

 例文:

He’s already getting trolled on social media for his comments after the game.

To recall (verb)

Macmillan Dictionary によると ” if a company recalls a product, it asks people who bought it to return it because there is something wrong with it という風に記載されていますね。

例文:

The company recalled thousands of jars of baby food after a salmonella scare.

Donald Trump Jr has suggested that Nike release a shoe featuring the hammer-and-sickle logo of the former Soviet Union after the athletic company discontinued its design with a flag from the American Revolution.

Don Jr posted a photo of a communist-inspired red shoe to Twitter on Wednesday, writing: ‘If the Betsy Ross Flag, the flag of the American Revolution, is too offensive for Nike to commemorate The 4th of July maybe Nike should go with this… seems to be more in line with their views.’

Nike was set to release its Air Max 1 Quick Strike shoes bearing the 1776 American flag designed by Betsy Ross on July 4th but decided to pull the product days before because it could ‘unintentionally offend and detract from the nation’s patriotic holiday’.

Ex-NFL quarterback Colin Kaepernick is said to have influenced Nike’s decision to keep the $140 sneakers off the shelves after they’d already been sent out to stores, according to The Wall Street Journal.

‘After images of the shoe were posted online, Mr Kaepernick, a Nike endorser, reached out to company officials saying that he and others felt the Betsy Ross flag is an offensive symbol because of its connection to an era of slavery,’ the outlet reported.

To discontinue (verb)

Cambridge Dictionary によると ” to stop doing or providing something: という風に記載されていますね。

例文:

I’m afraid that product’s been discontinued.

The bank is discontinuing this service.

Discontinue the medication if you have cramps.

The airline announced that weekday flights to Kansas City would be discontinued.

detract from something (phrase)

Macmillan Dictionary によると ” to make something seem less good, attractive, or important という風に記載されていますね。

例文:

These small faults, however, do not detract from the overall quality of the book.

All that make-up she wears actually detracts from her beauty, I think.

endorser (noun)

Cambridge Dictionaryによると ” someone, especially a well-known person, who appears in an advertisement saying that they use and like a particular product: という風に記載されていますね。

例文:

The footballer is the company’s first male celebrity endorser.

reach out to (phrasal verb)

Cambridge Dictionaryによると ” to try to communicate with a person or a group of people, usually in order to help or involve them: という風に記載されていますね。

例文:

The new mayor is reaching out to the local community to involve them in his plans for the city.

We are reaching out to the most vulnerable members of the community.

Don Jr offered up the USSR logo because of the government’s far-left leanings and its support of communism and socialism.

the USSR は the Union of Soviet Socialist Republicsのことです。

The president’s son has long been a vocal critic of Kaepernick after the athlete ignited a nationwide controversy in 2016 by refusing to stand during the national anthem to protest racial inequality and police brutality.

Last fall Nike launched an advertising campaign starring Kaepernick that prompted thousands of Americans to boycott the brand. Don Jr was among them. 

The brand is now under fire again from critics who feel the decision to discontinue the Betsy Ross shoe was disrespectful and un-American.

The Betsy Ross flag, which features 13 white stars in a circle representing the 13 original US colonies, was created during the American Revolution.

At the time lawmakers were advocating for the expansion of slavery and had declared that anyone born into slavery would be a slave for life.

The flag has more recently been adopted by extremist groups opposed to America’s increasing diversity.

Among the critics is Republican Texas Sen Ted Cruz, who tweeted Tuesday: ‘They‘ve now decided their shoes represent snide disdain for the American flag. Since they don’t want my business anymore, I won’t buy any more. Can anyone recommend a good sneaker co that‘s not so woke?’

Another critic wrote on Twitter: ‘Nike just pulled a 4th of July themed shoe feat a Betsy Ross American Flag because complained saying it was ‘offensive’?!?!?! Can we just for ONE DAY Attempt to be Americans and be PROUD especially during the 4th of July! The day we became America?!’

‘I’m offended at how [Nike] support someone who doesn’t support their county,’ a third person tweeted.

However, many others commended Nike for the decision.

‘The Betsy Ross flag has been turned into a symbol of white nationalism and domestic extremism,’ one person tweeted.

‘Conservatives will whine, but Colin Kaepernick was right to speak out and Nike was right to pull the products.’

Another Twitter user thanked Kaepernick for ‘shedding light on the fact that Betsy Ross’ flag is racist. I’m sitting here shaking now that I know that my history teachers left this vital piece of information from me.’

While the shoes were all recalled, WSJ reported that some of them made it onto the market and are selling for up to $2,000.

offer up (phrasal verb)

Macmillan Dictionary によると ” to provide something that is intended to impress, please, or satisfy someone という風に記載されていますね。

例文:

The friendly staff offer up a real taste of Southwest America.

leaning (noun)

Macmillan Dictionary によると ” a tendency to prefer, support, or be interested in a particular idea or activity という風に記載されていますね。

例文:

a tough young lawyer with feminist leanings

vocal critic (noun)

English CLUBによると ” a person who often criticizes something or someone in public という風に記載されていますね。

例文:

Noam Chomsky has been a vocal critic of American foreign policy for many years.

Many of the government’s most vocal critics have been arrested for voicing their opinions.

expansion (noun)

Cambridge Dictionaryによると ” the increase of something in size, number, or importance: という風に記載されていますね。

snide (adjective)

Macmillan Dictionary によると ” deliberately unkind in an indirect way という風に記載されていますね。

例文:

She made one or two snide remarks about their house, which I thought was a bit unnecessary.

disdain (noun/verb)

Macmillan Dictionary によると ” the feeling that someone or something is not important and does not deserve any respect という風に記載されていますね。

例文:

The mayor’s disdain for his opponents was well known.

The older musicians disdain the new, rock-influenced music.

woke (adjective)

Macmillan Dictionaryによると ” aware of social and political issues relating to race, gender, class etc という風に記載されていますね。かなりインフォーマルな表現です。

例文:

While you’re obsessing over your diet, people are starving in the world. Get woke.

He’s so woke, he suggested we go to the Women’s March.

You can take a quiz to test how woke you are.

She urged young black people to stay woke.

No one would accuse Bridget Jones of being woke.

To whine (verb)

Cambridge Dictionaryによると ” If you whine, especially as a child, you complain or express disappointment or unhappiness repeatedly: という風に記載されていますね。

例文:

What are you whining about now?

If you don’t stop whining, we won’t go at all!

Alice, if you keep whining I won’t take you – do you understand?

vital (adjective)

Macmillan Dictionaryによると ” very important, necessary, or essential という風に記載されていますね。

Kaepernick ignited a nationwide controversy in 2016 when he decided to protest inequality and racist police brutality by refusing to stand during the national anthem.

Since starting the demonstrations during the NFL preseason three years ago, Kaepernick has been joined by scores of other athletes in the face of intense criticism, namely from President Donald Trump, who has referred to the protesters as ‘sons of b****es’.

The demonstrations were primarily a reaction to the deaths of African-American men at the hands of law enforcement.

The free agent quarterback last played in the NFL in 2016, going unsigned since the kneeling protest.

In February, he settled collusion grievances that alleged the league and its teams conspired to keep Kaepernick and his former teammate Eric Reid unsigned because of their political activism.

The settlement was for less than $10million.

Nike introduced Kaepernick as the face of its 30th anniversary ‘Just Do It’ ad campaign last September. 

A month later, the company released a long-sleeved black t-shirt with the controversial free agent quarterback’s name emblazoned in reflective lettering along the back, and the $50 item sold out within only a few hours. 

The move to make the former San Francisco 49ers quarterback the face of its ad campaign generated a backlash among some consumers, who set fire to Nike shoes.

But others were vocal in their support for Nike – which is one of the NFL’s biggest partners.

Despite the initial backlash and a share drop, the company reportedly made around $6billion from the move. 

scores (noun)

Macmillan Dictionary によると ” a large number of people or things という風に記載されていますね。

例文:

Scores of volunteers offered to help.

Sean received cards from scores of local well-wishers.

in the face of sth (phrase)

Cambridge Dictionary によると ” despite having to deal with a difficult situation or problem: という風に記載されていますね。

例文:

She left home in the face of strong opposition from her parents.

They won in the face of stiff competition from all over the country.

namely (adverb)

Cambridge dictionaryによると ” to be specific: という風に記載されていますね。

例文:

Some groups, namely students and pensioners, will benefit from the new tax.

To conspire (verb)

Macmillan Dictionaryによると ” to secretly plan with someone to do something bad or illegal という風に記載されていますね。

例文:

He is accused of conspiring with three others to sell cocaine.

He felt that his colleagues were conspiring together to remove him from his job.

settlement (noun)

Macmillan Dictionary によると ” a formal agreement that ends a disagreement という風に記載されていますね。

vocal (adjective)

Macmillan Dictionary によると ” someone who is vocal expresses their opinion frequently and strongly という風に記載されていますね。

例文:

He became increasingly vocal in his criticism of the president.

最後に、内容が理解でき、新しい単語も知ることができたら、必ずCambridge Dictionaryか、Macmillan Dictionaryで例文を読むようにしてください。そして一番シンプルで、自分が日常使いしときやすそうなもをノートやスマホに書き溜めておいてください。そしてこれを移動中の時などに声に出して覚えることが本当に大事です!(電車では難しいので、僕はよく歩きますw)

これをしないと全然伸びていきません!

それではまた明日も更新していきます!

一緒に英語頑張りましょう!

また、英字新聞を読むメリットを僕なりにまとめましたので、時間がある方はこちらもみてみてくださいね!↓

28歳から英語の勉強を始めた僕が考える “英字新聞を読むメリット”

英字新聞を読むのって意味あるの!? 英字新聞で人気者になろう!

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする