英字新聞を読み解く!!!Vol.513難易度★☆☆☆☆

英字新聞を読むには各単語の形式を知ることが大事!

英語を勉強し始めたばかりの段階だと、教材と違って英字新聞を読むのはかなり難しいと思います。それぞれの新聞が独自の書き方をもっていたりもするので。なので、僕が補足をつけながら、英字新聞を読むのお手伝いしようと思います。教材の文法には慣れたけど英字新聞はまだ苦手という、初級ー中級あたりの人用の解説です。

何回も言いますが、新聞を読むためには各々の単語が名詞(noun)なのか、形容詞(adjective)なのか、副詞(adverb)なのかがめちゃくちゃ大事になってきます!文法はほんっっっっっっとうに大事です!!!一緒に一つずつやっていきましょう!僕の勉強がわりにもなっているので、僕が知っていることは飛ばしていたりします。なので、何かわからないことがあれば気軽にコメントください。できるだけ答えます!よろしくお願いします 😉

全文はこちらをクリック!

https://www.dailymail.co.uk/news/article-7228243/Rock-fan-cerebral-palsy-crowd-surfs-wheelchair-Spanish-music-festival.html?ito=social-facebook&fbclid=IwAR045HrfnMsl-IcJ1Jmetcdd1ZutR7Z3SWoWYu86RckinW6-wYgq_i53CFI

まずはざっと読んでみてください。

難易度は★☆☆☆☆です!

読み終わったら、下の単語の解説と照らし合わせながら読んでいってみてください!よろしくです 😉

それでは英字新聞 読解スタートです!

Not-too-heavy metal: Rock fan with cerebral palsy crowd surfs in his WHEELCHAIR during Arch Enemy set at Spanish music festival

cerebral palsy は、脳性まひです。

・Rock fan’s family thanked the crowd for helping Alex ‘fulfill a dream’

・Photographer Daniel Cruz said he couldn’t let the moment go unrecorded

・Arch Enemy said the actions of festival goers in Viveiro, Lugo were ‘incredible’

unrecorded (adjective)

Cambridge Dictionary によると ” (of sounds or moving pictures) not recorded on electronic equipment: という風に記載されていますね。

 例文:

The singer told fans he had a new unrecorded song to try out on them.

The powerful image of a rock fan flying high, as crowds lift him in his wheelchair at the Resurrection Fest in north-western Spain, is being celebrated as a symbol of inclusiveness in action.  

Images of Alex, a young man with cerebral palsy, being lifted by fellow music lovers have gone viral on social media – with one photograph taken by festival photographer Daniel Cruz shared thousands of times. 

It shows Alex sitting in his wheelchair as dozens hold him up during Swedish band Arch Enemy’s set.

The image captured at last week’s festival in Viveiro Lugo has been labelled the photo of the summer and has seen others sharing their own videos and photos of the touching moment online.

in action (phrase)

Macmillan Dictionary によると ” doing what something is designed to do という風に記載されていますね。

例文:

How long before we can see the new ski lifts in action?

Photographer Daniel Cruz, told Spanish media outlet LaSexta, he couldn’t let the moment go unrecorded. 

‘I got on the fence running and I saw that the people were carrying Alex, it was an immediate reaction, to take the camera and take the picture.’

Arch Enemy also captured the moment from their perspective on stage and shared a video of what it described as an ‘incredible’ gesture by its ‘awesome’ fans.

‘The Arch Enemy legions just being awesome as usual at @ResurrectionESP in Spain a couple of days ago,’ the band tweeted.

Spanish media outlet, La Opinion, said it was Alex who had asked the crowds to lift him up. 

While there was an area for people with disabilities at the festival, the rock fan said he preferred to be a part of the crowd – and being lifted high, as he was, made him feel more a part of the festival, rather than someone stuck on the sidelines.

legion (noun)

Macmillan Dictionary によると ” a large group or number of people という風に記載されていますね。

例文:

The band has legions of fans.

He failed to turn up for the concert, disappointing the legions of fans waiting outside.

On Twitter, the young man’s family thanked the crowd for their gesture of inclusivity and helping Alex ‘fulfill a dream’. 

People on social media have praised the actions of the festival goers for helping a man with a disability feel a part of the festivities like everyone else.

‘It’s great that, although some see difficulties, others see solutions and joys like that,’ a young woman tweeted.

‘Thanks to all those people who made Alex fulfill a dream … Let’s educate humanity’, added another.

humanity (noun)

Macmillan Dictionaryによると ” a kind and sympathetic attitude towards other people, especially when they are suffering in some way という風に記載されていますね。

例文:

He was lacking in basic humanity.

If only he would show/display a little humanity for once.

最後に、内容が理解でき、新しい単語も知ることができたら、必ずCambridge Dictionaryか、Macmillan Dictionaryで例文を読むようにしてください。そして一番シンプルで、自分が日常使いしときやすそうなもをノートやスマホに書き溜めておいてください。そしてこれを移動中の時などに声に出して覚えることが本当に大事です!(電車では難しいので、僕はよく歩きますw)

これをしないと全然伸びていきません!

それではまた明日も更新していきます!

一緒に英語頑張りましょう!

また、英字新聞を読むメリットを僕なりにまとめましたので、時間がある方はこちらもみてみてくださいね!↓

28歳から英語の勉強を始めた僕が考える “英字新聞を読むメリット”

英字新聞を読むのって意味あるの!? 英字新聞で人気者になろう!

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする