英字新聞を読み解く!!!Vol.444難易度★★☆☆☆

英字新聞を読むには各単語の形式を知ることが大事!

英語を勉強し始めたばかりの段階だと、教材と違って英字新聞を読むのはかなり難しいと思います。それぞれの新聞が独自の書き方をもっていたりもするので。なので、僕が補足をつけながら、英字新聞を読むのお手伝いしようと思います。教材の文法には慣れたけど英字新聞はまだ苦手という、初級ー中級あたりの人用の解説です。

何回も言いますが、新聞を読むためには各々の単語が名詞(noun)なのか、形容詞(adjective)なのか、副詞(adverb)なのかがめちゃくちゃ大事になってきます!文法はほんっっっっっっとうに大事です!!!一緒に一つずつやっていきましょう!僕の勉強がわりにもなっているので、僕が知っていることは飛ばしていたりします。なので、何かわからないことがあれば気軽にコメントください。できるだけ答えます!よろしくお願いします 😉

全文はこちらをクリック!

https://www.dailymail.co.uk/news/article-6937235/Britains-guide-HORSE-named-Digby-takes-ride-busy-train-undergoes-training.html?ito=social-facebook&fbclid=IwAR3GG9LPhjheGXtODGfROpQczsqabwKMKY9RYD9ppBqqTU7tH9-25H8FK50

まずはざっと読んでみてください。

難易度は★★☆☆☆です!

読み終わったら、下の単語の解説と照らし合わせながら読んでいってみてください!よろしくです 😉

それでは英字新聞 読解スタートです!

Britain’s first ever guide HORSE named Digby takes a ride on a busy train as he undergoes training ahead of a move to London to assist visually impaired commuter on the Tube

・The UK’s first guide horse Digby, two, takes a ride on Newcastle’s Metro system

・He is training for life in London where he will help a visually impaired woman

・American miniature Digby is described as affectionate and he loves to be petted

・People can be allergic to guide dogs and some horses can live for up to 40 years

impaired (adjective)

Macmillan Dictionary によると ” if your body’s ability to do something is impaired, you are not fully able to do it という風に記載されていますね。

例文:

She attended a school for the visually impaired (= people who cannot see well).

He was given a ticket for driving while impaired by alcohol.

miniature (adjective)

Macmillan Dictionaryによると ” much smaller than things of the same kind という風に記載されていますね。

例文:

a miniature railway

miniature roses

I bought some miniature furniture for my niece’s doll’s house.

affectionate (adjective)

Macmillan Dictionaryによると ” showing that you love or care about someone or something という風に記載されていますね。

例文:

My best friend is thoughtful and affectionate.

an affectionate kiss

He’s an affectionate little boy.

The UK’s first guide horse was introduced to the sights, sounds and smells of a bustling railway carriage as he took a ride on a train.

Digby, a two year old guide horse in training, stepped off the platform and joined commuters on Newcastle city centre’s Metro system in preparation for life in the capital.

He will soon move to London where he will lend a helping hand to civil servant Helena Hird, 51, who is visually impaired and regularly travels on the Underground.

the sights (noun)

Cambridge Dictionary によると ” places of interest, especially to visitors: という風に記載されていますね。

例文:

We spent a week in Rome looking at all the sights.

We enjoyed seeing the sights of San Francisco.

Experience the sights and sounds of Victorian London.

bustling (adjective)

Macmillan Dictionaryによると ” a bustling place is full of noise and activity and is usually pleasant and interesting という風に記載されていますね。

例文:

This used to be a bustling town but a lot of people have moved away over recent years.

The house, usually bustling with activity, was strangely silent.

lend a (helping) hand (phrase)

Cambridge Dictionaryによると ” to do something that helps a company or person: という風に記載されていますね。

例文:

These tax cuts will give industry a helping hand.

The Federal Reserve is expected to lend a hand by continuing to cut interest rates forcefully.

civil servant (noun)

Macmillan Dictionaryによると ” someone who works for a government department という風に記載されていますね。

Guide horses are a common sight in other countries, but Digby has the honour of becoming the UK’s first. Some people are allergic to dogs and horses can live for much longer.

Digby passed through the barriers and boarded a train from St James’ Park in Newcastle to several different stops on the line.

Katy Smith, owner of KL Pony Therapy, based in Northallerton, North Yorkshire, said: ‘The trains didn’t phase Digby at all.

‘He seemed right at home among the passengers, who took a real shine to him.

To phase (verb)

Macmillan Dictionaryによると ” to make something happen gradually という風に記載されていますね。

例文:

The work will be phased over two years.

be/feel/look at home (phrase)

Macmillan Dictionaryによると ” to be/feel/look relaxed and comfortable in a particular place or situation という風に記載されていますね。

例文:

Daniel looks very at home with the children.

They did everything they could to make me feel at home.

He took it all in his stride. The response to him when he’s out and about is always really positive.

‘People are fascinated and want to know all about him.’

He is in the middle of a two to three year training programme during which he is visiting restaurants, pubs and shops to get used to busy, everyday environments.

Before moving in with Helena, Digby will learn the routes she regularly takes, so he can lead her safely through the busy streets of London.

Katy added: ‘Guide horses can do everything guide dogs can do, only they live much longer, to 35 or 40-years-old.

‘Some people like the idea of a horse, others are allergic to dogs so a horse is a much better option.

take sth in your stride (phrase)

Cambridge Dictionaryによると ” to deal with a problem or difficulty calmly and not to allow it to influence what you are doing: という風に記載されていますね。

例文:

When you become a politician, you soon learn to take criticism in your stride.

I told her what had happened and she took it all in her stride.

out and about (phrase)

Cambridge Dictionaryによると ” active; doing the things you usually do: という風に記載されていますね。

例文:

The doctor says she’s making a good recovery, and she should be out and about in a few days’ time.

‘Digby’s training is going really well. Nothing phases him. He’s a really intelligent animal and Helena has fallen in love with him. He is affectionate and loves to be petted and stroked.

‘Guide horses are trained in a really similar way to guide dog. We give him a treat sometimes and lots of verbal praise and cuddles.

‘He has learnt how to push buttons at pelican crossings and wait for the green man and the noise before safely negotiating the road.

pelican crossing (noun)

Macmillan Dictionaryによると ” a place for crossing a road where you can stop traffic by pushing a button to operate a set of traffic lights という風に記載されていますね。

To negotiate (verb)

Macmillan Dictionaryによると ” to successfully travel on a road or path that is difficult to travel on or travel through という風に記載されていますね。

例文:

Only 4-wheel-drive vehicles can negotiate the rough roads around here.

The only way to negotiate the muddy hillside is on foot.

‘He can find postboxes and the disabled button when he is in the first class lounge at railway stations.

‘He walks up, pushes it and the door opens for him. he is also learning basic commands such as forward, wait and stop.’

Digby, who is 32.5inches high, had never been on a train before today but has made trips to railway stations to get used to the noise.

A stable will be built in Helena’s back garden but Digby will also have access to her home where she is expected to curl up in front of the fire.

stable (noun)

Macmillan Dictionaryによると ” a building where horses or farm animals are kept という風に記載されていますね。

例文:

The horses in the stable have plenty of straw.

curl up (phrase)

Macmillan Dictionaryによると ” to sit in a comfortable position, with your legs bent and your feet up off the floor という風に記載されていますね。

例文:

She curled up on the sofa to watch TV.

The cat was curled up on the couch, sleeping happily.

We sat curled up on the sofa, watching the late film.

Anna lay curled up in bed, thinking about what happened.

Katy set up her business, which arranges for miniature horses to be taken into care homes as therapy for the residents, eight years ago.

After learning about the success of guide horses abroad, particularly in America, she decided to train one of her own.

Digby was originally reserved for a BBC journalist in Manchester, but he turned out to be too big to fit under his desk and knocked products off supermarket shelves.

But Helena can’t wait for Digby to join her and said: ‘I live in London so having a horse that’s able to go on trains and buses and hopefully on the Underground is really important to me because otherwise I wouldn’t be able to get around.

‘I love dogs but with guide dogs you only have one for five to eight years, and I think I would find that quite emotionally difficult.

‘But Digby should hopefully last the rest of my life. He is very loving. He is like a dog, very friendly. He wants to be with you, he is a total sweetheart.

‘He is so patient, so gentle. I have got high hopes for him and me and a good partnership.’

turn out (phrasal verb)

Cambridge Dictionaryによると ” to be known or discovered finally and surprisingly: という風に記載されていますね。

例文:

The truth turned out to be stranger than we had expected.

It turns out that she had known him when they were children.

最後に、内容が理解でき、新しい単語も知ることができたら、必ずCambridge Dictionaryか、Macmillan Dictionaryで例文を読むようにしてください。そして一番シンプルで、自分が日常使いしときやすそうなもをノートやスマホに書き溜めておいてください。そしてこれを移動中の時などに声に出して覚えることが本当に大事です!(電車では難しいので、僕はよく歩きますw)

これをしないと全然伸びていきません!

それではまた明日も更新していきます!

一緒に英語頑張りましょう!

また、英字新聞を読むメリットを僕なりにまとめましたので、時間がある方はこちらもみてみてくださいね!↓

28歳から英語の勉強を始めた僕が考える “英字新聞を読むメリット”

英字新聞を読むのって意味あるの!? 英字新聞で人気者になろう!

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする