英字新聞を読むには各単語の形式を知ることが大事!
英語を勉強し始めたばかりの段階だと、教材と違って英字新聞を読むのはかなり難しいと思います。それぞれの新聞が独自の書き方をもっていたりもするので。なので、僕が補足をつけながら、英字新聞を読むのお手伝いしようと思います。教材の文法には慣れたけど英字新聞はまだ苦手という、初級ー中級あたりの人用の解説です。
何回も言いますが、新聞を読むためには各々の単語が名詞(noun)なのか、形容詞(adjective)なのか、副詞(adverb)なのかがめちゃくちゃ大事になってきます!文法はほんっっっっっっとうに大事です!!!一緒に一つずつやっていきましょう!僕の勉強がわりにもなっているので、僕が知っていることは飛ばしていたりします。なので、何かわからないことがあれば気軽にコメントください。できるだけ答えます!よろしくお願いします 😉
全文はこちらをクリック!
まずはざっと読んでみてください。
難易度は★☆☆☆☆です!
読み終わったら、下の単語の解説と照らし合わせながら読んでいってみてください!よろしくです 😉
それでは英字新聞 読解スタートです!
Adorable moment an orphaned rescue rhino snuggles up to his former keeper in a heart-melting reunion
・Ray was taken to The Rhino Orphanage when his mother was killed by poachers
・His former carer at the South African sanctuary came to visit her old friend
・She gives Ray a kiss on his nose before a second rhino photobombs them
orphan (noun/verb)
Macmillan Dictionaryによると ” a child whose parents are dead: “と、” to make someone an orphan: “という風に記載されていますね。
例文:
children who have been orphaned by the AIDS epidemic
The children were orphaned by the war (= their parents were killed in the war).
He was orphaned as a baby (= his parents died when he was a baby).
orphanage (noun)
Macmillan Dictionaryによると ” a home for children whose parents are dead or unable to care for them “という風に記載されていますね。
poacher (noun)
Macmillan Dictionaryによると ” someone who illegally catches or kills animals, birds, or fish on someone else’s property “という風に記載されていますね。
例文:
The farmer claimed that he shot the men because they were poaching on his land.
The two men were caught poaching lions on government land.
This is the adorable moment an orphaned rescue rhino snuggles up to his former keeper in a heart-melting reunion.
When Ray’s mother was killed by poachers last year, he was taken to the Rhino Orphanage in Limpopo Province, South Africa.
The friendly rhino was determined to find a new family and, thanks to his ‘charming personality’ struck up a special bond with one of the sanctuary’s volunteers.
A video taken at the orphanage shows Ray cosying up to a beloved ex-keeper who came back to visit her old pal.
strike up a friendship/conversation etc (with someone) (phrase)
Macmillan Dictionaryによると ” to start something such as a relationship or conversation with someone in an informal way “という風に記載されていますね。
例文:
The barman seemed to have already struck up a friendship with Jane.
Anna had struck up a conversation with a girl at the pool.
He gets really jealous if his girlfriend strikes up a friendship with another man.
It can be difficult to strike up a conversation with a complete stranger.
cosy up (phrasal verb)
Macmillan Dictionaryによると ” to move close to someone for warmth or love “という風に記載されていますね。
例文:
It was a cold night outside, so we cosied up under the blankets.
The 22-second clip – filmed on Boxing Day – captures Ray resting his head on a young woman’s shoulder and pressing his snout into her face affectionately while she laughs.
She then kisses him on the nose and asks him: ‘Are you going to chill like this? Ok.’
The former keeper, who quit her post to go to university, then jokes that she cannot breathe and tilts the camera to reveal a second rhino slumping over her right shoulder and flapping his ear against her hat.
She said: ‘The rhino in the video is Ray and he was rescued last year after his mother was killed by poachers.
‘He was only a few weeks old when this happened and needed a lot of care and nursing.
snout (noun)
Cambridge Dictionaryによると ” the long nose of a pig or a similar animal “という風に記載されていますね。
To breathe (verb)
Cambridge Dictionaryによると ” to move air into and out of the lungs: “という風に記載されていますね。
To tilt (verb)
Macmillan Dictionaryによると ” to move something so that one side is lower than the other “という風に記載されていますね。
例文:
She tilted the bowl to pour the mixture out.
The tray was tilted at an angle.
Suddenly the boat started to tilt.
She was sitting with her head tilted slightly back.
He tilted his chair backwards and put his feet up on his desk.
Anna looked up at him with her head tilted to one side.
To flap (verb)
Cambridge Dictionaryによると ” to wave something, especially wings when or as if flying: “という風に記載されていますね。
例文:
A small bird flapped its wings furiously and flew off.
Flags flapped in the breeze above their tents.
‘I worked at The Rhino Orphanage for three years but I left last year to study veterinary medicine.
‘I miss the rhinos a lot so I visit as often as I can. I was not there for Ray’s rescue but I spent time with him when I would visit and his charming personality will make anyone fall in love with him!’
According to its website, The Rhino Orphanage cares for orphaned and injured baby rhinos to make them fit enough to be released back into the wild.
The not-for-profit hits out at poaching – fuelled by the illegal trade in rhino horn – which has made the species ‘critically endangered’.
It claims that at the turn of the 19th Century there were one million rhinos but this number had tumbled to just 70,000 by the 1970s and now the creatures face a battle against extinction.
hit out (phrasal verb)
Macmillan Dictionaryによると ” to try to hit someone or something in an uncontrolled way “という風に記載されていますね。
例文:
He screamed and hit out at her.
To fuel (verb)
Macmillan Dictionaryによると ” to make something increase or become worse, especially something unpleasant “という風に記載されていますね。ジャーナリズムで使われる表現です。
例文:
People’s fear of crime is fuelled by sensationalist reports.
The president’s speech fuelled speculation that she is about to resign.
The rumours have been fuelled by speculation in the press.
To tumble (verb)
Macmillan Dictionaryによると ” if a price or value tumbles, it suddenly becomes much lower “と、” if someone tumbles, they fall to the ground “という風に記載されていますね。
例文:
Unemployment tumbled to 5.6% in November.
It seemed that the walls had tumbled from the inside.
He lost his balance and tumbled over.
extinction (noun)
Macmillan Dictionaryによると ” the situation when an animal, plant, or language no longer exists “という風に記載されていますね。
例文:
The extinction of the dinosaurs occurred millions of years ago.
Many species of plants and animals are in danger of/threatened with extinction (= being destroyed so that they no longer exist).
There is concern that the giant panda will soon become extinct.
Many tribes became extinct when they came into contact with Western illnesses.
The Tasmanian tiger was declared extinct in 1936.
Many jobs have become extinct with the advent of computers.
最後に、内容が理解でき、新しい単語も知ることができたら、必ずCambridge Dictionaryか、Macmillan Dictionaryで例文を読むようにしてください。そして一番シンプルで、自分が日常使いしときやすそうなもをノートやスマホに書き溜めておいてください。そしてこれを移動中の時などに声に出して覚えることが本当に大事です!(電車では難しいので、僕はよく歩きますw)
これをしないと全然伸びていきません!
それではまた明日も更新していきます!
一緒に英語頑張りましょう!
また、英字新聞を読むメリットを僕なりにまとめましたので、時間がある方はこちらもみてみてくださいね!↓