英字新聞を読み解く!!!Vol.404難易度★★★☆☆

英字新聞を読むには各単語の形式を知ることが大事!

英語を勉強し始めたばかりの段階だと、教材と違って英字新聞を読むのはかなり難しいと思います。それぞれの新聞が独自の書き方をもっていたりもするので。なので、僕が補足をつけながら、英字新聞を読むのお手伝いしようと思います。教材の文法には慣れたけど英字新聞はまだ苦手という、初級ー中級あたりの人用の解説です。

何回も言いますが、新聞を読むためには各々の単語が名詞(noun)なのか、形容詞(adjective)なのか、副詞(adverb)なのかがめちゃくちゃ大事になってきます!文法はほんっっっっっっとうに大事です!!!一緒に一つずつやっていきましょう!僕の勉強がわりにもなっているので、僕が知っていることは飛ばしていたりします。なので、何かわからないことがあれば気軽にコメントください。できるだけ答えます!よろしくお願いします 😉

全文はこちらをクリック!

https://edition.cnn.com/2019/02/01/us/chicago-volunteer-homeless-cold-trnd/index.html?utm_term=link&utm_source=fbCNN&utm_content=2019-02-01T17%3A00%3A30&utm_medium=social&fbclid=IwAR1Z6kgVDZp0gENJiZUcd6dUXCsWCeue5PsD06kYCg5wSMlDfTMnsb4Fur0&fbclid=IwAR3ZwuB_6PQA5gKxmmz5Y97SQHp5NDLY06kQdj2tN6UbO_EUBB3_Iga5J-s

まずはざっと読んでみてください。

難易度は★★★☆☆です!

読み終わったら、下の単語の解説と照らし合わせながら読んでいってみてください!よろしくです 😉

それでは英字新聞 読解スタートです!

Tube teddies help sick kids understand their illnesses

A Glasgow woman is putting a smile on the faces of sick children after creating teddies that look just like them.

Fiona Allan, 28, suffers from a serious genetic condition that caused her to be given a nasal feeding tube and a surgical catheter.

nasal は「鼻の」です。

catheter、「カテーテル」とは尿道(にょうどう)にさして尿を排出させたり、胃などに薬を注入したりするのに使う、細い管の医療器具です。

She found it hard to adjust to her new appearance but felt even more for children going through the same thing.

Now her teddies with feeding tubes and stoma bags are in demand.

And they are making a difference.

Fiona told the BBC Scotland news website: “As an adult, I found it difficult to get used to life with extra medical things.

make a difference (phrase)

Macmillan Dictionaryによると ” to have an important effect on something, especially a good effect という風に記載されていますね。

例文:

This scheme will certainly make a difference to the way I do my job.

Exercise can make a big difference to your state of health.

He’s much happier now – his new school seems to have made a big difference.

“I have Ehlers Danlos syndrome and spent a third of the year in hospital in 2017.

“For most of that year I had a nasal tube and had to get used to it.

“I do crafts and soon after I was asked by a friend to create a teddy for a little girl with autism.

“It went down really well and when photos were posted online I was asked for more.”

craft (noun/verb)

Macmillan dictionaryによると ” something produced skilfully by hand, for example a plate or a piece of furniture “ という風に記載されていますね。

例文:

I love to do all kinds of crafts and sewing.

a display of local crafts

a craft fair

go down well (phrase)

Macmillan Dictionaryによると ” to produce a particular reaction “というふうに記載されていますね。

例文:

Three standing ovations! Wow, your performance really went down well!

The plan to put rents up has not gone down well with tenants.

‘She needs them to survive’

Fiona believes the teddies – made with real fittings and tubeshelp children adjust and also teach those around them about the child’s condition.

fittings は、付属品です。

She said: “Sick children often have a non-sick sibling. It helps them get used to it. They can play with them, touch them and even learn what parents do to manage and clean them.

“For those children going to nursery, they can play with the teddies and touch and pull the tubes without causing any harm to the child.”

fitting (noun)

Macmillan Dictionaryによると ” a small part that you connect to something という風に記載されていますね。

例文:

pipe fittings

bathroom fittings

electric light fittings

nursery (noun)

Cambridge Dictionaryによると ” a place where young children and babies are taken care of while their parents are at work: という風に記載されていますね。

例文:

Does Jake go to a nursery or a childminder?

The store has a nursery where you can leave your children while you shop.

Fiona’s work helped one mum – Emily Cotton.

Her one-year-old daughter Darcey has three tubes and Emily was delighted with the benefits of the bunny she had made for Darcey.

Emily said: “The teddy has helped my daughter adapt to the medical devices she now has.

“It distracts her from pulling the real ones out of her and it is comforting and easy to explain to other small children why my little one needs all her tubes to survive.”

Fiona has made almost 20 of the bears now and she has found medical supply companies who are willing to give her out-of-date tubes to use, keeping her teddies true-to-life.

International Tube Feeding Awareness week runs from 4-8 February and Fiona feels she is paying it forward – passing on a kind deed – by doing what she does.

She said: “I am helping kids in the same situation I am in. And it’s worth it to make them so happy.”

delighted (adjective)

Macmillan dictionaryによると ” very happy, especially because something good has happened “ という風に記載されていますね。

例文:

We’re delighted with our new grandson.

Pat was delighted with her new house.

I was delighted at/by your news.

To adapt (verb)

Cambridge Dictionaryによると ” to change your ideas or behaviour so that you can deal with a new situation “というふうに記載されていますね。

例文:

It took me a while to adapt to the new job.

The company was accused of being slow to adapt.

Most students have little difficulty adapting to college life.

To distract (verb)

Cambridge Dictionaryによると ” to get someone’s attention and prevent them from concentrating on something という風に記載されていますね。

例文:

She was distracted by the sound of running water.

We must let nothing distract us from our purpose.

Don’t distract her (from her studies).

If the TV is distracting you from your homework, turn it off.

out of date (adjective)

Macmillan dictionaryによると ” old and no longer suitable for modern processes, purposes, or methods “ という風に記載されていますね。

例文:

out-of-date technology

That radio looks so out of date.

The guidebook I had for Chicago was out of date.

true to life (adjective)

Cambridge Dictionaryによると ” showing things and people as they really are, or seeming to be real: “というふうに記載されていますね。

例文:

The characters in this novel are so true to life.

She was saying how true to life the characters in the film were.

a true-to-life story.

pay it forward (verb)

Macmillan Dictionaryによると ” to commit random acts of kindness, especially to a stranger という風に記載されていますね。また「ペイイットフォワード ある人物から受けた親切を、また別の人物への新しい親切でつないでいくことを意味する英語。 … ちなみに同一人物にお返しすることはペイバック(pay it back,pay back)というが、これでは2人の間で親切が途切れてしまう上、悪い意味でのお返し(復讐)の意図も含んでしまうことがある。」という風にもWEB上では記載されています。

例文:

I will take the support I have had and try to pay it forward whenever I can

deed (noun)

Macmillan dictionaryによると ” something that someone does “ という風に記載されていますね。行為のことです。

例文:

She’s always helping people and doing good deeds.

最後に、内容が理解でき、新しい単語も知ることができたら、必ずCambridge Dictionaryか、Macmillan Dictionaryで例文を読むようにしてください。そして一番シンプルで、自分が日常使いしときやすそうなもをノートやスマホに書き溜めておいてください。そしてこれを移動中の時などに声に出して覚えることが本当に大事です!(電車では難しいので、僕はよく歩きますw)

これをしないと全然伸びていきません!

それではまた明日も更新していきます!

一緒に英語頑張りましょう!

また、英字新聞を読むメリットを僕なりにまとめましたので、時間がある方はこちらもみてみてくださいね!↓

28歳から英語の勉強を始めた僕が考える “英字新聞を読むメリット”

英字新聞を読むのって意味あるの!? 英字新聞で人気者になろう!

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする