英字新聞を読み解く!!!Vol.395難易度★★★☆☆

英字新聞を読むには各単語の形式を知ることが大事!

英語を勉強し始めたばかりの段階だと、教材と違って英字新聞を読むのはかなり難しいと思います。それぞれの新聞が独自の書き方をもっていたりもするので。なので、僕が補足をつけながら、英字新聞を読むのお手伝いしようと思います。教材の文法には慣れたけど英字新聞はまだ苦手という、初級ー中級あたりの人用の解説です。

何回も言いますが、新聞を読むためには各々の単語が名詞(noun)なのか、形容詞(adjective)なのか、副詞(adverb)なのかがめちゃくちゃ大事になってきます!文法はほんっっっっっっとうに大事です!!!一緒に一つずつやっていきましょう!僕の勉強がわりにもなっているので、僕が知っていることは飛ばしていたりします。なので、何かわからないことがあれば気軽にコメントください。できるだけ答えます!よろしくお願いします 😉

全文はこちらをクリック!

https://www.dailymail.co.uk/news/article-6603399/Bill-Gates-63-photographed-waiting-line-local-Seattle-burger-shop.html?ito=social-facebook

まずはざっと読んでみてください。

難易度は★★★☆☆です!

読み終わったら、下の単語の解説と照らし合わせながら読んでいってみてください!よろしくです 😉

それでは英字新聞 読解スタートです!

Billionaires – they’re just like us! Bill Gates, 63, is spotted waiting in line to grab a burger, fries and a Coke at a local drive-in in Seattle

・Microsoft founder Bill Gates, 63, was spotted in line at Dick’s Drive-In burger joint in Seattle on Sunday

・He was snapped wearing a red sweater and patiently waiting for his order with his hands in his pockets

・The meal would have cost the billionaire just $7.68 thanks to the drive-in’s cheap prices where a deluxe burger costs $3.40

・The photo was shared online after it was posted in a Microsoft alumni group

・The picture has already racked up 15,000 likes and 12,000 shares

・Gates is known to be a burger-lover and frequents Burgermaster in Bellevue

drive-in (adjective/noun)

Macmillan Dictionaryによると ” a restaurant where you can have a meal without leaving your car という風に記載されていますね。

例文:

a drive-in restaurant

joint (noun)

Macmillan dictionaryによると ” a restaurant, bar, or club, especially one that is cheap and not very nice “ という風に記載されていますね。インフォーマルな表現です。

例文:

We had lunch at a hamburger joint and then went to see a movie.

I met him at some grotty little joint in town.

alumni (noun)

Macmillan Dictionaryによると ” someone who used to be a member of a sports team, musical group, company etc “というふうに記載されていますね。

例文:

Microsoft alumni

To frequent (verb)

Macmillan Dictionaryによると ” if you frequent a place, you go there regularly という風に記載されていますね。

例文:

a bar frequented by criminals

They go to clubs frequented by artists.

Bill Gates may be one of the richest men in the world, but he’ll have to wait in line for a burger just like the rest of us.

The burger-loving billionaire was spotted waiting in a line at Dick’s Drive-In in Seattle over the weekend, to the delight of fellow customers.

The American business magnate with a fortune of $95.5 billion was seen wearing a red sweater, gray pants and black sneakers as he waited with his hands in his pockets for his burger order on Sunday.

The meal would have cost the billionaire just $7.68 thanks to the drive-in’s cheap prices where a deluxe burger costs $3.40, fries $1.90, and a large Coke $2.38.

magnate (noun)

Macmillan dictionaryによると ” a successful and important person with a lot of power in a particular industry “ という風に記載されていますね。

例文:

a media/oil/shipping magnate

a well-known shipping magnate

a real estate/media magnate

fortune (noun)

Macmillan Dictionaryによると ” a very large amount of money “というふうに記載されていますね。

例文:

He had made a fortune from mining.

Henry Ford made his fortune with the Model T.

He lost a fortune gambling.

You can make a fortune out of junk if you call it antiques.

This dress cost a (small) fortune.

Any painting by Van Gogh is worth a fortune.

The photo was snapped in the Wallingford neighborhood of Seattle on Sunday evening by a Microsoft alum who posted the picture to a closed alumni board page.  

‘When you’re worth about $100,000,000,000, run the largest charity in the history of the world and stand in line for a burger, fries and Coke at Dick’s like the rest of us…‘ Galos captioned the photo which instantly went viral.

‘THIS is how real rich people behave unlike the gold toilet seat wannabe poser in the White House,’ he added, throwing a punch at President Donald Trump.

The picture has racked up 15,000 likes and 12,000 shares.

Galos said Gates is incredibly humble when it comes to his massive fortune and celebrity status.

‘Bill‘s not big on attention but is generally friendly and understands he’s a bit of a celebrity…I’ve chatted with him at parties before but on the street or in a restaurant I don’t know him well enough to go over and say hi,’ he said.

alum (noun)

Macmillan Dictionaryによると ” a former student at a school, college or university (to replace alumnus/a) という風に記載されていますね。

例文:

A group of former Kentucky residents and Wildcat alums, mostly female, gather to cheer on their team.

wannabe (noun)

Macmillan dictionaryによると ” someone who wants to be famous or successful “ という風に記載されていますね。

例文:

a young pop wannabe

wannabe novelists/models/pop stars

The bar is frequented by wannabe actresses and film directors.

She’s a pop singer wannabe.

poser (noun)

Macmillan Dictionaryによると ” someone who behaves in a particular way to make people notice them, admire them, or be impressed by them “というふうに記載されていますね。

例文:

You look like a real poseur in your fancy sports car!

go over (adjective)

Macmillan Dictionaryによると ” to move or travel towards someone or something という風に記載されていますね。

例文:

Why don’t you go over and say hello?

Dining at Dick’s Drive-In was a change for the Microsoft founder who is known to be a die-hard fan and loyal customer of Burgermaster in Bellevue.

Fans doted on seeing the billionaire’s casual appearance at the fast-food chain. 

‘Nobody seems to notice him…he fits right in,‘ one Facebook user wrote.

‘He’s my kind of guy!’ another added.

‘Yo Bill! A deluxe and a chocolate shake?’ another added.

‘I know he’s a sucker for a good, greasy tech-fuel burger,’ one fan wrote.

Even though his fortune allows the tech giant to dine anywhere he’d like, Gates says that at a certain point it’s all the same.

‘I can understand wanting to have millions of dollars, there’s a certain freedom, meaningful freedom, that comes with that,’ Gates said in 2011 during an appearance at the University of Washington. 

‘But once you get much beyond that, I have to tell you, it’s the same hamburger. Dick’s has not raised their prices enough,’ he added. 

To dine (verb)

Macmillan dictionaryによると ” to eat dinner “ という風に記載されていますね。

例文:

They dined together at an expensive restaurant.

I hate dining alone.

We dined by candlelight.

He once dined with the president of France.

dote on someone (phrasal verb)

Cambridge Dictionaryによると ” to love someone very much, sometimes too much: “というふうに記載されていますね。

例文:

He dotes on the new baby.

They dote on their grandchild.

She absolutely dotes on the grandchildren.

be a sucker for (phrase)

Cambridge Dictionaryによると ” to like something so much that you cannot refuse it or judge its real value: という風に記載されていますね。

例文:

I have to confess I’m a sucker for musicals.

Mike’s a sucker for foreign sports cars.

最後に、内容が理解でき、新しい単語も知ることができたら、必ずCambridge Dictionaryか、Macmillan Dictionaryで例文を読むようにしてください。そして一番シンプルで、自分が日常使いしときやすそうなもをノートやスマホに書き溜めておいてください。そしてこれを移動中の時などに声に出して覚えることが本当に大事です!(電車では難しいので、僕はよく歩きますw)

これをしないと全然伸びていきません!

それではまた明日も更新していきます!

一緒に英語頑張りましょう!

また、英字新聞を読むメリットを僕なりにまとめましたので、時間がある方はこちらもみてみてくださいね!↓

28歳から英語の勉強を始めた僕が考える “英字新聞を読むメリット”

英字新聞を読むのって意味あるの!? 英字新聞で人気者になろう!

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする