英字新聞を読むには各単語の形式を知ることが大事!
英語を勉強し始めたばかりの段階だと、教材と違って英字新聞を読むのはかなり難しいと思います。それぞれの新聞が独自の書き方をもっていたりもするので。なので、僕が補足をつけながら、英字新聞を読むのお手伝いしようと思います。教材の文法には慣れたけど英字新聞はまだ苦手という、初級ー中級あたりの人用の解説です。
何回も言いますが、新聞を読むためには各々の単語が名詞(noun)なのか、形容詞(adjective)なのか、副詞(adverb)なのかがめちゃくちゃ大事になってきます!文法はほんっっっっっっとうに大事です!!!一緒に一つずつやっていきましょう!僕の勉強がわりにもなっているので、僕が知っていることは飛ばしていたりします。なので、何かわからないことがあれば気軽にコメントください。できるだけ答えます!よろしくお願いします 😉
全文はこちらをクリック!
まずはざっと読んでみてください。
難易度は★★☆☆☆です!
読み終わったら、下の単語の解説と照らし合わせながら読んでいってみてください!よろしくです 😉
それでは英字新聞 読解スタートです!
Must be the Di-STRIP Line! Underground commuters peel off to their pants as annual No Trousers On The Tube ride takes hold in London, Berlin and Prague
Di- (prefix)
Macmillan Dictionaryによると ” two or twice: used with some adjectives and nouns “という風に記載されていますね。
例文:
carbon dioxide (=containing two oxygen atoms)
peel off (phrasal verb)
Macmillan dictionaryによると ” to remove a tight or wet piece of clothing “ と、” to start moving in a different direction from the people or vehicles that you are with “ という風に記載されていますね。
例文:
The kids peeled off their wet clothes.
One by one the aircraft started to peel off.
One motorbike peeled away from the formation and circled round behind the rest.
take hold (phrase)
Macmillan Dictionaryによると ” to become stronger and difficult to stop “というふうに記載されていますね。
例文:
The economic recovery is just beginning to take hold now.
A sense of dread took hold of him.
・Hundreds stripped down to their pants for the No Trousers On The Tube event
・Brave commuters in London, Berlin and Prague were photographed taking part
・Event part of the global No Pants Subway Ride which began in New York in 2002
strip (down) to sth (phrasal verb)
Macmillan Dictionaryよると ” to remove everything except for a particular piece of clothing or above a particular part of the body: “ という風に記載されていますね。
例文:
He stripped down to his underwear.
I had to strip down to my underwear for my medical examination.
Hundreds of commuters in London, Berlin and Prague stripped off their trousers to take a half-naked trip for the annual No Trousers On The Tube ride.
The event is part of the worldwide No Pants Subway Ride, which began in New York in 2002 and has since spread to more than 60 cities across the globe.
In London, crowds met outside the National Gallery in Trafalgar Square before heading underground where they boarded trains on different Tube lines across the capital.
More than 100 people piled on to the Piccadilly Line, where they struggled to remove their trousers due to the large crowds.
To pile (verb)
Macmillan Dictionary によると ” (of a group of people) to move together, especially in an uncontrolled way: “というふうに記載されていますね。
例文:
As soon as the train stopped, they all piled in/out.
About ten kids piled into the room, all talking at once.
Someone yelled “Fire!” and we all piled out into the street.
Regular Sunday passengers were left bewildered as men and women sat in their brightly-coloured underwear talking, reading and taking pictures of each other.
After changing to the Jubilee Line at Green Park, the group got off at Canary Wharf to do some aerobics on the platform before jumping on another train.
Other groups set off for London landmarks, including one which headed to Parliament.
Sisters Tessa and Matilda Deterding said they had come for the first time because they liked the idea behind it.
set off (phrasal verb)
Macmillan Dictionary によると ” to start a journey, or to start going in a particular direction “というふうに記載されていますね。
例文:
We set off early the next morning.
What time do we set off tomorrow?
We set off for Springfield three hours late.
When do you set off for China?
Tessa, 24, from London, said: ‘We read about it and thought it sounded hilarious. I wasn’t nervous about it.
‘I quite like the sentiment behind it, instead of a stiff upper lip it’s having a bit of a laugh.’
Matilda, 22, said: ‘I did especially pick out my pants, you have got to pick out a nice opaque one.
have (got) to do sth
Cambridge Dictionary によると ” to need to or be forced: “というふうに記載されていますね。また、have toとの違いについては、 ” Have got to and have to mean the same. Have got to is more informal. We use have (got) to here to refer to both verbs. … “というふうに記載されていますね。
例文:
I have to go to San Francisco tomorrow on business.
What time do you have to be there?
Do we have to finish this today?
opaque (adjective)
Macmillan Dictionaryよると ” opaque glass, liquid etc is difficult to see through “ という風に記載されていますね。
例文:
opaque watercolors
opaque glass/tights
‘You don’t want to give too much of a spectacle.’
Trouserless revellers then headed to The Chandos pub in Trafalger Square for an after party.
The London event was organised by the Stiff Upper Lip Society, which asked participants to ‘avoid thongs/budgie-smugglers/anything see-through as we aim to amuse, not offend, fellow Underground users’.
thongs/budgie-smugglersはパンツの種類です。
regulator (noun)
Macmillan Dictionary によると ” an embarrassing event “というふうに記載されていますね。
make a spectacle of yourselfdeで、” to do something that makes you look stupid and attracts other people’s attention: “という意味もあります。
例文:
I wasn’t going to make a spectacle of myself just to give you a laugh!
Congress is keen to avoid the spectacle of sending government workers home.
reveller (noun)
Macmillan Dictionary によると ” someone who enjoys themselves at a lively and noisy party or celebration by dancing, singing, and drinking alcohol “というふうに記載されていますね。
例文:
On New Year’s Eve, thousands of revellers fill Trafalgar Square.
The statue was damaged by drunken revellers.
One of the organisers, Farhan Rasheed, said there was not really an aim to the event, it was just a bit of fun.
He added: ‘There is no point to it, we are not campaigning or raising awareness of anything.
‘People just have fun doing it, it’s a bit of a nonsense day out.
‘You very rarely get people who are offended. It’s London and London is used to this stuff, they take it in their stride and get back to their book.’
The event also took place in Berlin and Prague on Sunday as dozens of passengers hopped on the Metro and U-Bahn half dressed.
Some participants in Germany dressed even more elaborately in bright orange Lycra shirts with their hair sprayed pink.
The No Pants Subway Ride was also reported to have taken place across Chicago, New York City, Amsterdam and San Francisco this weekend.
take something in your stride (phrase)
Cambridge Dictionaryよると ” to deal with a problem or difficulty calmly and not to allow it to influence what you are doing: “ という風に記載されていますね。
例文:
When you become a politician, you soon learn to take criticism in your stride.
I told her what had happened and she took it all in her stride.
elaborately (adverb)
Macmillan Dictionary によると ” in an elaborate way “というふうに記載されていますね。
例文:
an elaborately decorated dining room
elaborately decorated
The government’s new healthcare plan is the most elaborate yet.
They’re making the most elaborate preparations for the wedding.
He came out with such an elaborate excuse that I didn’t quite believe him.
an elaborate ceremony
an elaborate fireworks
display They had created elaborate computer programs to run the system.
最後に、内容が理解でき、新しい単語も知ることができたら、必ずCambridge Dictionaryか、Macmillan Dictionaryで例文を読むようにしてください。そして一番シンプルで、自分が日常使いしときやすそうなもをノートやスマホに書き溜めておいてください。そしてこれを移動中の時などに声に出して覚えることが本当に大事です!(電車では難しいので、僕はよく歩きますw)
これをしないと全然伸びていきません!
それではまた明日も更新していきます!
一緒に英語頑張りましょう!
また、英字新聞を読むメリットを僕なりにまとめましたので、時間がある方はこちらもみてみてくださいね!↓