英字新聞を読むには各単語の形式を知ることが大事!
英語を勉強し始めたばかりの段階だと、教材と違って英字新聞を読むのはかなり難しいと思います。それぞれの新聞が独自の書き方をもっていたりもするので。なので、僕が補足をつけながら、英字新聞を読むのお手伝いしようと思います。教材の文法には慣れたけど英字新聞はまだ苦手という、初級ー中級あたりの人用の解説です。
何回も言いますが、新聞を読むためには各々の単語が名詞(noun)なのか、形容詞(adjective)なのか、副詞(adverb)なのかがめちゃくちゃ大事になってきます!文法はほんっっっっっっとうに大事です!!!一緒に一つずつやっていきましょう!僕の勉強がわりにもなっているので、僕が知っていることは飛ばしていたりします。なので、何かわからないことがあれば気軽にコメントください。できるだけ答えます!よろしくお願いします 😉
全文はこちらをクリック!
まずはざっと読んでみてください。
難易度は★★★☆☆です!
読み終わったら、下の単語の解説と照らし合わせながら読んでいってみてください!よろしくです 😉
それでは英字新聞 読解スタートです!
Disabled man, 26, who has been in a wheelchair since age two and his able-bodied girlfriend, 25, document their unlikely relationship in inspirational YouTube videos to try and ‘normalize’ interabled romances
inter- (prefix)
Macmillan Dictionaryによると ” between: used with some nouns, verbs, or adjectives “という風に記載されていますね。
例文:
international
an intercity train
intermarriage (=between people of different races, religions etc)
・Shane Burcaw from Pennsylvania was born with Spinal Muscualar Strophy
・The neuromuscular disease has placed Shane in a wheelchair since he was two
neuromuscular は、「神経筋の」です。
・Three years ago, Shane received an email from his now-girlfriend Hannah Aylward who watched a documentary about his life
・The couple started dating and created a YouTube channel entitled Squirmy and Grubs to better inform the public about their interabled relationship
・Shane and Hannah live together in Minneapolis, Minnesota, and vlog their lives
To vlog (verb)
Cambridge dictionaryによると ” to create and publish a vlog: “ という風に記載されていますね。
例文:
She explains how to make money vlogging.
I’ve begun to vlog about my life here in Thailand.
A disabled man who uses a wheelchair and his able-bodied girlfriend have documented their relationship in inspirational videos to help break the stigma of those with disabilities.
Shane Burcaw, 26, from Pennsylvania was born with a neuromuscular disease called Spinal Muscular Atrophy (SMA), and he has used a wheelchair since the age of two. Three years ago, he received a message from his now-girlfriend Hannah Aylward, 25, after she watched a documentary that Rainn Wilson, who played Dwight from The Office, produced about Shane’s life.
Dwight はアメリカのシットコム The Officeのキャラクターです。
Rainn Wilson は、Dwightを演じる俳優です。
The couple’s relationship has since grown where they now run a YouTube account entitled Squirmy and Grubs to better educate people about their interabled relationship.
To educate (verb)
Macmillan Dictionaryによると ” to give someone necessary or useful knowledge “というふうに記載されていますね。
例文:
The mining museum was built to educate people about their local history.
He was educated at Eton and Trinity College, Cambridge.
Children were educated in both arts and sciences.
The BBC’s mission is to inform, educate, and entertain.
Our job is to educate young people to think about the environment.
Hannah, who’s currently a senior at Carleton College in Northfield, Minnesota, never mentioned Shane’s disability when she first emailed him three years ago while he was living in Pennsylvania.
In the email, she complimented Shane, who writes books and attends talks about his disability, on his sense of humor and his writing before admitting she thought he was very cute.
‘I knew right away that I needed to know this person,’ Shane said.
‘I’ll never forget the way my heart felt so light and beat so rapidly as I willed my atrophied fingers to type out a response as quickly as they could manage.’
atrophied は、「萎縮した」です。
The relationship blossomed to include long FaceTime calls and text messages until both realized they were very much in love with each other.
Hannah visited Shane first in Pennsylvania where they spent four days getting to know one another. Both then realized they wanted to make a long distance relationship work.
In 2018, the couple moved in together in an apartment in Minneapolis, Minnesota, so Hannah could finish up her final years at her university.
currently (adverb)
Macmillan Dictionaryよると ” at the present time “ という風に記載されていますね。
例文:
He currently is directing TV sitcoms.
Davis is currently appearing in a play at the Thorndike Theatre.
The Director is currently having talks in the US
The device is currently available only in Japan.
Currently, about 82 billion pictures are printed each year.
talks (noun)
Cambridge によると ” serious and formal discussions on an important subject, usually intended to produce decisions or agreements: “というふうに記載されていますね。
例文:
Talks were held in Madrid about the fuel crisis.
right away (phrase)
Macmillan Dictionaryによると ” immediately “というふうに記載されていますね。
例文:
She called and asked me to come over right away.
I need someone to help me right away.
To will (verb)
Macmillan Dictionaryよると ” to make something happen by wishing for it very strongly “ という風に記載されていますね。
例文:
She sat silently, willing him to continue.
I willed myself not to respond to his ridiculous claims.
To blossom (verb)
Macmillan dictionary によると ” to develop and become more successful “というふうに記載されていますね。
例文:
Their romance blossomed on a trip to Key West.
The town has blossomed into the country’s most popular beach resort.
She has really blossomed recently.
She is suddenly blossoming into a very attractive woman.
Sean and Sarah’s friendship blossomed into love.
get to know (phrase)
Macmillan dictionary によると ” to start to be familiar with someone or something “というふうに記載されていますね。
例文:
It took a while to get to know the city properly.
Moving in together led them to create vlogs for YouTube as a way to better inform the public about their relationship.
‘Our goal is to normalize disability and relationships like ours,’ Shane said. The vlogs officially started six months ago and their account now has more than 120,000 subscribers.
Creating the vlogs became a way for the couple to strike down false perceptions they often encounter when going out together.
‘When Hannah and I are out in public together, strangers routinely assume that we are siblings, or that she is my paid caregiver, or even worse, my mom,’ Shane explained.
‘Because of my disability and my wheelchair, people have a hard time seeing us as boyfriend and girlfriend.
‘There is a variety of damaging stigmas surrounding disability, but one of the most pervasive ideas is that people with a disability are incapable or unworthy of romantic relationships.’
Their first vlog introduced the couple to the public and included snuggles on the couch, jokes about Shane’s time management skills, doing household chores, and a road trip to Pennsylvania.
false (adjective)
Macmillan Dictionaryによると ” not true “というふうに記載されていますね。
例文:
a false statement
That theory was proved false.
The media gave the world a false impression of life in the city.
false eyelashes/teeth
She was charged with giving false evidence in court.
You’ll get a false impression/idea of the town if you only visit the university.
perception (noun)
Macmillan Dictionaryによると ” a particular way of understanding or thinking about something “というふうに記載されていますね。
例文:
We have to change the public’s perception that money is being wasted.
These photographs will affect people’s perceptions of war.
We need to change people’s perception of the military.
The public’s perception of him is slowly changing.
have a hard time (idiom)
Merriam-websterによると ” to experience difficulty doing something “というふうに記載されていますね。
例文:
She‘s having a hard time living within her budget.
The school has had a hard time recruiting substitute teachers.
He‘s been having a hard time with his research paper.
pervasive (adjective)
Macmillan Dictionaryによると ” spreading through the whole of something and becoming a very obvious feature of it “というふうに記載されていますね。
例文:
a pervasive farmyard smell
the pervasive influence of Christianity in the Middle Ages
The influence of Freud is pervasive in her books.
a pervasive smell of diesel
To snuggle (verb)
Macmillan Dictionaryによると ” to put yourself into a warm, comfortable, safe position, for example by sitting with your body against someone else’s body or by sliding your body down under the covers on a bed “というふうに記載されていますね。
例文:
They snuggled together on the couch.
I was just snuggling down into my warm bed when my phone rang.
Commenters on the first video praised the couple for working to break down ideas about disabilities by showing the realities of their relationship.
‘I also have SMA and seeing that an actual relationship is possible warms my heart,’ a top commenter wrote.
SMA は、spinal muscular atrophyです。
But that doesn’t stop others from feeling the need to question and theorize why the two people might be together because of Shane’s disability.
‘Every time we post a new episode on our vlog, people inevitably comment with theories as to why on earth we are dating,’ Shane said.
One person commented saying Shane seemed like a ‘good dude’ but that Hannah had to obviously just be his caretaker otherwise ‘she’s got a couple screws loose’.
While another commenter has called the relationship ‘abnormal and frankly disgusting.’
Negative comments have not stopped the couple from posting multiple videos per week to better inform people how interabled relationships work.
In a recent video, the couple revealed how they have talked about having kids together after Hannah finishes school.
inevitably (adverb)
Cambridge Dictionaryによると ” in a way that cannot be avoided: “というふうに記載されていますね。
例文:
Their arguments inevitably end in tears.
That kind of success inevitably attracts admirers.
War now seems almost inevitable.
The accident was the inevitable consequence/result/outcome of carelessness.
The factory closure is seemingly inevitable.
how, what, why, etc. on earth… (phrase)
Cambridge Dictionaryによると ” used when you are extremely surprised, confused, or angry about something: “というふうに記載されていますね。インフォーマルな表現です。
例文:
How on earth did this happen?
What on earth do you mean?
Why on earth would I want to work for you?
Why on earth didn’t you tell me before?
theory (noun)
Macmillan Dictionaryによると ” an idea that you believe is true although you have no proof “というふうに記載されていますね。
例文:
I have my own theory about why he resigned.
There is a theory that her death was an accident.
People will buy the product if you put it in the right place – well, that’s the theory anyway.
To theorize (verb)
Macmillan Dictionaryによると ” to develop ideas to explain something “というふうに記載されていますね。
otherwise (adverb)
weblio英会話コラムによると ” if not “というふうに記載されていますね。
例文:
Tell me if you want it, otherwise I’ll give it to Freya.
Be quiet, otherwise you’ll be noticed.
I hope the weather improves. Otherwise, we’ll have to cancel the picnic.
The programme has saved thousands of children who would otherwise have died.
It was lucky that she arrived 5 minutes earlier. Otherwise, she would have missed the bus.
I got down to the task at once; otherwise I could not have dinner.
have a screw loose (phrase)
Cambridge Dictionaryによると ” If you say that someone has a screw loose, you mean that they behave in a strange way and seem slightly mentally ill. “というふうに記載されていますね。インフォーマルな表現です。
例文:
He’s sort of strange. I think he’s got a loose screw.
He must have a screw loose, spending that sort of money on a holiday!
She looked at me as if I had a screw loose.
Her brother definitely has a screw loose – I don’t really trust him.
My old uncle Pete has a few screws loose, but he’s a really nice guy.
最後に、内容が理解でき、新しい単語も知ることができたら、必ずCambridge Dictionaryか、Macmillan Dictionaryで例文を読むようにしてください。そして一番シンプルで、自分が日常使いしときやすそうなもをノートやスマホに書き溜めておいてください。そしてこれを移動中の時などに声に出して覚えることが本当に大事です!(電車では難しいので、僕はよく歩きますw)
これをしないと全然伸びていきません!
それではまた明日も更新していきます!
一緒に英語頑張りましょう!
また、英字新聞を読むメリットを僕なりにまとめましたので、時間がある方はこちらもみてみてくださいね!↓