英字新聞を読むには各単語の形式を知ることが大事!
英語を勉強し始めたばかりの段階だと、教材と違って英字新聞を読むのはかなり難しいと思います。それぞれの新聞が独自の書き方をもっていたりもするので。なので、僕が補足をつけながら、英字新聞を読むのお手伝いしようと思います。教材の文法には慣れたけど英字新聞はまだ苦手という、初級ー中級あたりの人用の解説です。
何回も言いますが、新聞を読むためには各々の単語が名詞(noun)なのか、形容詞(adjective)なのか、副詞(adverb)なのかがめちゃくちゃ大事になってきます!文法はほんっっっっっっとうに大事です!!!一緒に一つずつやっていきましょう!僕の勉強がわりにもなっているので、僕が知っていることは飛ばしていたりします。なので、何かわからないことがあれば気軽にコメントください。できるだけ答えます!よろしくお願いします 😉
全文はこちらをクリック!
まずはざっと読んでみてください。
難易度は★★☆☆☆です!
読み終わったら、下の単語の解説と照らし合わせながら読んでいってみてください!よろしくです 😉
それでは英字新聞 読解スタートです!
Best dad ever! Loving father takes SIX flights alongside his Delta stewardess daughter so he could still be with her for the holidays when she was called in to work
・According to an Ohio man named Mike Levy, Hal Vaughan booked multiple flights so that he could spend time with his daughter on Christmas
・Hal’s daughter, Pierce Vaughan, was working over the holiday
・Included in the post was an adorable shot of Levy with the doting pop along with a shot of the Delta flight attendant who is based in Ann Arbor, Michigan
アナーバー(英語: Ann Arbor)はアメリカ合衆国ミシガン州南東部に位置する都市です。
・Levy would share that the man had booked six flights in total and the two had met during the leg from Fort Myers to Detroit
call in (phrasal verb)
Cambridge Dictionaryによると ” to ask someone to come to help in a difficult situation: “という風に記載されていますね。
例文:
A new team of detectives were called in to conduct a fresh inquiry.
The company have called in the police to investigate.
doting (adjective)
Macmillan Dictionaryによると ” a doting relative or friend loves you very much, often so much that they do not notice your faults “ という風に記載されています。
例文:
We saw photographs of the doting father with the baby on his knee.
pop (noun)
Cambridge dictionaryによると ” a father: “ という風に記載されていますね。インフォーマルな古い表現です。
例文:
Hey Pop, can I do anything to help?
Hey Pop, can I borrow the car?
leg (noun)
Cambridge Dictionaryによると ” one of the parts of a long journey: “というふうに記載されていますね。
例文:
On the final leg of the flight we sat in economy class.
the second leg of our journey across the US
the final leg of the band’s 30-month World Tour
A loving father has become a viral sensation after he was snapped flying on a Christmas Eve flight to Detroit just so he could spend the holidays with his daughter.
Hal Vaughan booked multiple flights so his flight attendant daughter Pierce Vaughan could spend Christmas with her family – even while she was working.
The sweet gesture was shared by Mike Levy, of Ohio, who was sat next to Vaughan on one of his many Delta airlines flights.
‘I had the pleasure of sitting next to Hal on my flight back home,’ Levy said in the Monday post that has been shared more than 27,000 times. ‘His daughter Pierce was our flight attendant who had to work over Christmas.
loving (adjective)
Macmillan Dictionaryよると ” feeling or showing love “ という風に記載されていますね。
例文:
A child needs two loving parents.
a loving relationship
‘Hal decided he would spend the holiday with her. So, he is flying on each of her flights today and tomorrow around the country to spend time with his daughter for Christmas. What a fantastic father! Wish you both a very Merry Christmas!’
Included in the post was an adorable shot of Levy with the doting pop along with a shot of the flight attendant who is based in Ann Arbor, Michigan.
Levy would share that the man had booked six flights in total and the two had met during the leg from Fort Myers to Detroit.
On Tuesday, Pierce shared Levy’s post and offered more details surrounding Hal’s journeys.
‘Look ma we made it Kimberly Hal Vaughan, she said. ‘Dad’s first trip using his benefits was a success!
ma はお母さんの意味です。
‘A special thanks to all of the patient, wonderful gate agents around the country and my perfect crew. He made it on every flight and even got first class RSW-DTW (Christmas miracle).
‘Shoutout to Mike Levy for being a great first class passenger & helping us to understand how cool this actually is!’
Gate agent (noun)
Wikipedia によると ” Gate agents work at the boarding gates of airports where passengers board their flights and arriving planes drop off passengers. “というふうに記載されていますね。
shoutout (noun)
Macmillan Dictionaryによると ” a statement thanking someone or saying something good about them “というふうに記載されていますね。
最後に、内容が理解でき、新しい単語も知ることができたら、必ずCambridge Dictionaryか、Macmillan Dictionaryで例文を読むようにしてください。そして一番シンプルで、自分が日常使いしときやすそうなもをノートやスマホに書き溜めておいてください。そしてこれを移動中の時などに声に出して覚えることが本当に大事です!(電車では難しいので、僕はよく歩きますw)
これをしないと全然伸びていきません!
それではまた明日も更新していきます!
一緒に英語頑張りましょう!
また、英字新聞を読むメリットを僕なりにまとめましたので、時間がある方はこちらもみてみてくださいね!↓