英字新聞を読むには各単語の形式を知ることが大事!
英語を勉強し始めたばかりの段階だと、教材と違って英字新聞を読むのはかなり難しいと思います。それぞれの新聞が独自の書き方をもっていたりもするので。なので、僕が補足をつけながら、英字新聞を読むのお手伝いしようと思います。教材の文法には慣れたけど英字新聞はまだ苦手という、初級ー中級あたりの人用の解説です。
何回も言いますが、新聞を読むためには各々の単語が名詞(noun)なのか、形容詞(adjective)なのか、副詞(adverb)なのかがめちゃくちゃ大事になってきます!文法はほんっっっっっっとうに大事です!!!一緒に一つずつやっていきましょう!僕の勉強がわりにもなっているので、僕が知っていることは飛ばしていたりします。なので、何かわからないことがあれば気軽にコメントください。できるだけ答えます!よろしくお願いします 😉
全文はこちらをクリック!
まずはざっと読んでみてください。
難易度は★★★☆☆です!
読み終わったら、下の単語の解説と照らし合わせながら読んでいってみてください!よろしくです 😉
それでは英字新聞 読解スタートです!
Germany adopts a third gender identity: Intersex people can now choose ‘diverse’ on official documents
・Germany will now offer a ‘third gender’ option on officials documents
・There is now a third category of ‘various’ for people who are intersex
・Intersex people do not fit biologically as either male or female
To adopt (verb)
Cambridge Dictionaryによると ” to accept or start to use something new: “という風に記載されていますね。
例文:
He decided to adopt a more radical approach to the problem.
The new tax would force companies to adopt energy-saving measures.
intersex (adjective)
Macmillan Dictionaryによると ” having sexual characteristics that do not fit the typical definition of male or female “ という風に記載されています。
例文:
I’m a person just like anyone else, who happens to be intersex.
The clinic helps children born with intersex conditions.
German citizens who are ‘intersex’ – people who do not fit biologically as either male or female – will be able to choose a ‘third gender option on official documents as of today, January 1.
The German government in August voted to introduce the third category of ‘various’, alongside male and female, on birth certificates and other documents.
Both chambers of parliament approved the new law, with the Bundesrat upper house giving its backing last month.
Bundesrat とはドイツの連邦参議院です。アメリカ合衆国では元老院Senate,イギリスでは貴族院House of Lordsに当たります。
give back (phrasal verb)
Cambridge dictionaryによると ” to return something to the person who gave it to you: “ という風に記載されていますね。
例文:
Make sure you give me the keys back when you’ve finished.
Give the bike back if you’re not using it any more.
She liked the chair so much, she was reluctant to give it back.
You can borrow my CD, as long as you promise to give it back.
The museum gave the painting back to it rightful owner.
The company had to give back all the money customers had paid.
But LGBT campaigners say the measure does not go far enough, as it requires a doctor’s certificate ‘proving’ a person is an intersex.
The introduction of the new category came after the Federal Constitutional Court called on lawmakers to enact legislation to either introduce a third category or dispense with gender altogether in official documents.
The ruling followed a court appeal brought by an intersex adult and said that courts and state authorities should no longer compel intersex people to choose between identifying as male or female.
Intersex people are born with a reproductive or sexual anatomy that do not fit the typical definitions for male or female bodies.
sexual anatomy で、〔体の〕性的しくみです。
This can mean being born with both male and female genitalia, or have both XX and XY chromosomes in their cells.
chromosomesは、 染色体です。
For some intersex people, their condition is discovered at birth, but for others it is not discovered until puberty or when the person faces fertility issues as an adult.
There are several other nations where a ‘third gender’ is an option. In some countries like Canada, India, Australia and New Zealand both those biologically intersex and those who identify as non-binary can choose to be legally recognised as such.
In others, like Austria and now also Germany, only those who are intersex can do so.
call on (phrasal verb)
Macmillan Dictionaryによると ” to officially ask a person or organization to do something “というふうに記載されていますね。
例文:
The human rights group has called on the US to end the death penalty.
They’re calling on all men and boys over the age of 14 to join the army.
To enact (verb)
Macmillan Dictionaryよると ” to make a proposal into a law “ という風に記載されていますね。
例文:
For the second year, national lawmakers failed to enact environmental legislation.
Their crimes were committed before the law was enacted.
dispense with (phrasal verb)
Macmillan Dictionaryによると ” to no longer use someone or something because you no longer want or need them “というふうに記載されていますね。フォーマルな表現です。
例文:
I think we all know each other, so we can dispense with the formalities.
We have reluctantly decided to dispense with Porter’s services after a series of poor results.
They‘ve had to dispense with a lot of luxuries since Mike lost his job.
Electronic records can dispense with 80% of paper files and reduce the need for office space.
The new chairman has said he will dispense with any directors who can’t accept radical change.
ruling (noun)
Macmillan Dictionaryによると ” an official decision made by a court or by someone in a position of authority “というふうに記載されていますね。
例文:
The Supreme Court will issue a clear ruling on the question.
The court has made a final ruling on the case that the companies acted illegally.
To compel (verb)
Cambridge dictionaryによると ” to force someone to do something: “ という風に記載されていますね。
例文:
As a schoolboy he was compelled to wear shorts even in winter.
At school, we were compelled to wear uniforms, which I hated.
The order compelled him to appear as a witness.
reproductive (adjective)
Macmillan Dictionaryによると ” relating to the process of having babies or producing young animals or plants “というふうに記載されていますね。
例文:
reproductive organs
reproductive behaviour
definition (noun)
Macmillan dictionaryによると ” a statement of what a word or expression means “ という風に記載されていますね。
例文:
The definition of ‘family’ has changed over the years.
We need a clear definition of the concept of human rights.
Environmentalists are trying to broaden the definition of recycling.
a dictionary definition
What is the definition of “mood”?
puberty (noun)
Macmillan Dictionaryによると ” the stage of development when a child changes physically into an adult “というふうに記載されていますね。
例文:
At puberty, pubic hair develops and girls begin to menstruate.
non-binary (adjective)
Macmillan dictionaryによると ” not identifying with a particular gender “ という風に記載されていますね。
例文:
What’s the number one misconception about non-binary people? It’s that we don’t exist.
最後に、内容が理解でき、新しい単語も知ることができたら、必ずCambridge Dictionaryか、Macmillan Dictionaryで例文を読むようにしてください。そして一番シンプルで、自分が日常使いしときやすそうなもをノートやスマホに書き溜めておいてください。そしてこれを移動中の時などに声に出して覚えることが本当に大事です!(電車では難しいので、僕はよく歩きますw)
これをしないと全然伸びていきません!
それではまた明日も更新していきます!
一緒に英語頑張りましょう!
また、英字新聞を読むメリットを僕なりにまとめましたので、時間がある方はこちらもみてみてくださいね!↓