英字新聞を読むには各単語の形式を知ることが大事!
英語を勉強し始めたばかりの段階だと、教材と違って英字新聞を読むのはかなり難しいと思います。それぞれの新聞が独自の書き方をもっていたりもするので。なので、僕が補足をつけながら、英字新聞を読むのお手伝いしようと思います。教材の文法には慣れたけど英字新聞はまだ苦手という、初級ー中級あたりの人用の解説です。
何回も言いますが、新聞を読むためには各々の単語が名詞(noun)なのか、形容詞(adjective)なのか、副詞(adverb)なのかがめちゃくちゃ大事になってきます!文法はほんっっっっっっとうに大事です!!!一緒に一つずつやっていきましょう!僕の勉強がわりにもなっているので、僕が知っていることは飛ばしていたりします。なので、何かわからないことがあれば気軽にコメントください。できるだけ答えます!よろしくお願いします 😉
全文はこちらをクリック!
まずはざっと読んでみてください。
難易度は★☆☆☆☆です!
読み終わったら、下の単語の解説と照らし合わせながら読んでいってみてください!よろしくです 😉
それでは英字新聞 読解スタートです!
‘Take it outside if you want to call me sir again!’ Furious transgender woman rages at store clerk after he calls her ‘sir’ instead of ‘ma’am’
take it outside (phrase)
Your Dictionaryによると ” To take a fight to a more violent level, especially by moving it to an outside place. “という風に記載されていますね。
例文:
If you want a piece of me, let’s take it outside!
“OK, both of you take it outside!“
cleark (noun)
Macmillan Dictionaryによると ” a shop assistant “ という風に記載されています。
例文:
Take your purchases to the clerk, and he will wrap them for you.
The sales clerk helped me find a sweater in my size.
・Furious exchange between transgender woman and male store clerk erupts
・Shop attendant called her ‘sir’ instead of ‘ma’am’ at GameShop in Albuquerque
・She claims shop worker misgendered her twice before storming out of store
・As she left she kicked over a stand of tows and argued with a female shopper
To erupt (verb)
Macmillan dictionaryによると ” if a volcano erupts, it explodes inside and flames, rocks, and lava come out of the top “ と、” to start suddenly with a lot of violence or noise “ という風に記載されていますね。
例文:
He erupted with fury when I suggested he was wrong.
The crowd erupted in applause and cheering.
The room erupted in laughter as Sally acted out the incident.
To misgender (verb)
Macmillan Dictionaryによると ” to use the wrong pronouns or other gender-specific words when referring to or speaking to someone, especially a transgender person: “というふうに記載されていますね。
例文:
He often gets misgendered and it bothers him a lot.
To storm in/into/out (verb)
Macmillan dictionaryによると ” to enter or leave a place in a way that shows that you are angry: “ という風に記載されていますね。
例文:
He stormed out of the house, slamming the door as he went.
Rob stormed out of the house and slammed the door.
A furious transgender shopper threatened a store worker after he called her ‘sir’ instead of ‘ma’am’.
An argument broke out at the GameStop in Albuquerque, New Mexico, when the woman had just bought an item at the counter.
She demanded her money back after being called ‘sir’ by the male shop attendant, then raged at a fellow shopper who called her ‘sir’ again and asked her to stop swearing as there were children present.
After screaming and booting over a stand of toys as she stormed out, the woman then walked back towards to counter to continue the tirade.
To boot (verb)
Macmillan Dictionaryによると ” to kick something or someone hard “というふうに記載されていますね。
例文:
He kept booting the ball into the crowd.
They booted him in the head.
Tirade (noun)
Macmillan Dictionaryによると ” a long angry speech criticizing someone or something “というふうに記載されていますね。
例文:
My father’s tirades against politicians were famous.
In a furious tirade of abuse, the opposition spokesperson demanded the minister’s resignation.
She launched into an angry/furious tirade about how she had been unfairly treated.
She complained of being repeatedly misgendered by the store clerk and demanded to have the company’s corporate number in order to make a complaint.
corporate numberは、法人番号のことです。
A video was posted on Facebook of the woman’s furious exchange as she aggressively pointed at the clerk as he repeatedly apologized.
The clip began with the woman already at boiling point, saying: ‘I don’t want credit, you’re going to give me my f***ing money back.’
boiling point (noun)
Macmillan dictionaryによると ” the temperature at which a liquid boils “ と、” the moment when a situation becomes more serious or dangerous because people start to feel very angry “ という風に記載されていますね。
例文:
Tension between the two groups has almost reached boiling point.
The situation in the inner city was reaching/at the boiling point, so the police were out in force.
At one point she even offered to fight the shop employee outside to ‘show him a sir’.
During the angry confrontation, a female customer stepped in and tried to defuse the situation by offering to call the police, but also called the woman ‘sir’, which further enraged her.
She said: ‘Excuse me sir there is a young man in here you need to watch your mouth.
‘I can call the police if you would like me to, you need to settle down.’
confrontation (noun)
Cambridge Dictionaryによると ” a fight or argument: “というふうに記載されていますね。
例文:
I had a confrontation this morning with my boss.
There were violent confrontations between police and demonstrators.
Thirteen people were injured following violent confrontations with the police.
Tom and Sue were anxious to avoid any further confrontation.
To defuse (verb)
Macmillan dictionaryによると ” to make a situation more relaxed by making people feel less angry or less worried “ と、” to stop a bomb from exploding by removing its fuse “ という風に記載されていますね。
例文:
The government is trying to defuse tensions over cuts in public spending.
The two groups will meet next week to try to defuse the crisis/situation/tension.
settle down (phrasal verb)
Cambridge Dictionaryによると ” to become quieter: “というふうに記載されていますね。
例文:
OK, everybody, settle down.
The children soon settled down and started their work.
Come on, have a cup of tea and settle down.
The angry woman replied: ‘Excuse me it is ma’am, it is ma’am. You need to settle down and mind your own business.’
When the clerk tried to intervene and calm the pair down, the woman thought he called her ‘sir’ again and screamed: ‘Motherf*****, take it outside if you want to call me sir again. I will show you a f***ing sir.’
The blonde woman, who was wearing a grey hoody and blue jeans, then marched out.
To march (verb)
Macmillan dictionaryによると ” to walk somewhere quickly and in a determined, confident, or angry way “ という風に記載されていますね。
例文:
She marched into the room without knocking.
She marched into my office and demanded to know why I hadn’t written my report.
She marched up to the customer service desk and demanded her money back.
最後に、内容が理解でき、新しい単語も知ることができたら、必ずCambridge Dictionaryか、Macmillan Dictionaryで例文を読むようにしてください。そして一番シンプルで、自分が日常使いしときやすそうなもをノートやスマホに書き溜めておいてください。そしてこれを移動中の時などに声に出して覚えることが本当に大事です!(電車では難しいので、僕はよく歩きますw)
これをしないと全然伸びていきません!
それではまた明日も更新していきます!
一緒に英語頑張りましょう!
また、英字新聞を読むメリットを僕なりにまとめましたので、時間がある方はこちらもみてみてくださいね!↓