英字新聞を読み解く!!!Vol.374難易度★☆☆☆☆

英字新聞を読むには各単語の形式を知ることが大事!

英語を勉強し始めたばかりの段階だと、教材と違って英字新聞を読むのはかなり難しいと思います。それぞれの新聞が独自の書き方をもっていたりもするので。なので、僕が補足をつけながら、英字新聞を読むのお手伝いしようと思います。教材の文法には慣れたけど英字新聞はまだ苦手という、初級ー中級あたりの人用の解説です。

何回も言いますが、新聞を読むためには各々の単語が名詞(noun)なのか、形容詞(adjective)なのか、副詞(adverb)なのかがめちゃくちゃ大事になってきます!文法はほんっっっっっっとうに大事です!!!一緒に一つずつやっていきましょう!僕の勉強がわりにもなっているので、僕が知っていることは飛ばしていたりします。なので、何かわからないことがあれば気軽にコメントください。できるだけ答えます!よろしくお願いします 😉

全文はこちらをクリック!

https://www.dailymail.co.uk/tvshowbiz/article-6530841/Madonna-shares-adorable-snap-four-six-children-gang-spend-Christmas-together.html?ito=social-facebook

まずはざっと読んでみてください。

難易度は★☆☆☆☆です!

読み終わったら、下の単語の解説と照らし合わせながら読んでいってみてください!よろしくです 😉

それでは英字新聞 読解スタートです!

Madonna shares adorable snap with four of her six children as the ‘gang’ spend Christmas together

・The Queen of pop, 60, cuddled up next to her four adopted children from Malawi: son David Banda, 13, twins Esther and Stella Mwale, 6 and daughter Mercy, 13

Malawi マラウイは国の名前です。

・The Vogue hitmaker accompanied the social media snap with a gushing post

・She wished her 12.7m followers a Merry Christmas and asked for ‘peace on Earth’

To accompany (verb)

Macmillan Dictionaryによると ” to appear or be provided with something else, as an addition or explanation “という風に記載されていますね。フォーマルな表現です。

例文:

An illustrated catalogue accompanies the exhibition.

There was no accompanying note or letter.

The course books are accompanied by four CDs.

There’s a workbook to accompany the course book.

Madonna has given fans a glimpse into her family life after sharing a photo of four of her six children as they celebrate Christmas together.

Putting on a wholesome display, the 60-year-old pop icon cuddled up next to her four adopted children from Malawi; David Banda, 13, twins Esther and Stella Mwale, 6 and daughter Mercy, 13.

The Papa Don’t Preach hitmaker accompanied the social media snap with a gushing post, wishing her fans a Merry Christmas and asking for ‘peace on Earth’.

glimpse (noun)

Macmillan Dictionaryによると ” an occasion when you see someone or something for a moment only “ という風に記載されていますね。

例文:

He caught a glimpse of her face.

She caught a glimpse of the ocean.

During the interview he offered a behind-the-scenes glimpse of television.

The fans waited outside the hotel to get a glimpse of their heroine.

gushing (adjective)

Cambridge Dictionaryによると ” expressing a positive feeling, especially praise, in such a strong way that it does not sound sincere: “ という風に記載されています。

例文:

One of the more gushing newspapers described the occasion as “a fairy-tale wedding”.

Wearing a fur hat and silky pink shirt, she captioned the adorable image: ‘Merry X-mas from Mambo and 4 of her 6 unicorns! Sending much love and many prayers for peace on Earth!’

Missing from the photo were Madonna’s two biological children, daughter Lourdes, 22, and son Rocco, 18, who she shares with her ex-husband film director Guy Ritchie.

In the cute family photo, Madonna put her arms around one of the twins while another sat beside her.

To caption (verb)

Macmillan dictionaryによると ” to put a caption above or below a picture “ という風に記載されていますね。

例文:

The picture was captioned “Catherine Deneuve in Belle du Jour”.

a captioned photograph

prayer (noun)

Macmillan Dictionaryによると ” the words that someone says when they are speaking to God というふうに記載されていますね。

例文:

a prayer for peace

a prayer of thanks

She always says her prayers (= prays) before she goes to sleep.

biological children (noun)

Googleで検索すると ” A biological child is a child born to his/her parents. Such a child is genetically related to its parents. Terms such as ‘natural child’ or ‘genetic child’ are also used to refer a biological child. というふうに記載されていますね。

Daughter Mercy beamed at the camera as she lounged far right in a plaid shirt and matching red top, while brother David Banda leaned against the sofa with his arm resting behind his mother’s head. 

In 2006, Madonna adopted David Banda, now 13, from the Home of Hope in Malawi. He was battling pneumonia and malaria at the time.

pneumoniaは、肺炎です。

She said at the time that she struggled with the criticism she faced when adopting the little boy she was trying to save.

To beam (verb)

Cambridge dictionaryによると ” to smile with obvious pleasure: というふうに記載されていますね。

例文:

She beamed with delight/pleasure at his remarks.

The child beamed at his teacher as he received the award.

“I’m so pleased to see you,” he beamed (= said as he smiled).

He beamed with satisfaction.

To lounge (verb)

Macmillan dictionaryによると ” to lie, sit, or lean in a relaxed or lazy way “ という風に記載されていますね。

例文:

Teenage boys were lounging against the wall.

She was lounging on the beach.

plaid (noun)

Macmillan Dictionaryによると ” a type of cloth that has a pattern of squares, especially one that is traditional in Scotland というふうに記載されていますね。

In an interview with PEOPLE, she said some time later: ‘In my mind, I was thinking, “Wait a minute. I’m trying to save somebody’s life. Why are you all s****ing on me right now?’ I did everything by the book.’

The singer also told the publication that it was a ‘low point’ in her life and every night, she would ‘cry herself to sleep.’   

David is a keen footballer and in August 2017, Madonna moved to Lisbon after David joined the Benfica football team youth academy.

The singer adopted keen dancer Mercy James three years later, and last year took home cheeky twins Estere and Stella Mwale.

by the book (phrase)

Macmillan Dictionaryによると ” correctly, following all the rules or systems for doing something in a strict way “ という風に記載されていますね。

例文:

He always tried to do everything by the book.

My lawyer always goes strictly by the book.

low point (noun)

Macmillan Dictionaryによると ” the worst moment in a situation というふうに記載されていますね。

例文:

a low point in relations between China and the US

最後に、内容が理解でき、新しい単語も知ることができたら、必ずCambridge Dictionaryか、Macmillan Dictionaryで例文を読むようにしてください。そして一番シンプルで、自分が日常使いしときやすそうなもをノートやスマホに書き溜めておいてください。そしてこれを移動中の時などに声に出して覚えることが本当に大事です!(電車では難しいので、僕はよく歩きますw)

これをしないと全然伸びていきません!

それではまた明日も更新していきます!

一緒に英語頑張りましょう!

また、英字新聞を読むメリットを僕なりにまとめましたので、時間がある方はこちらもみてみてくださいね!↓

28歳から英語の勉強を始めた僕が考える “英字新聞を読むメリット”

英字新聞を読むのって意味あるの!? 英字新聞で人気者になろう!

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする