Inspirational McDonald’s worker with Down syndrome retires after bringing smiles to customers’ faces for 32 years – as he reveals his surprising next move
・McDonald’s worker with Down Syndrome has delighted customers for 32 years
・Russel O’Grady, 50, first put on the chain’s uniform in 1986 when he was just 18
・Now he will be leaving happy customers behind as he throws in the apron
ここのthrow inは、エプロンを捨てるという意味での throwと、サッカーなどのスポーツでボールを投げ入れる時のスローインがかかっていると思われます。（後で彼はボーリングが趣味という話が出てくるので）
To delight (verb)
Macmillan Dictionaryによると ” to give someone a lot of enjoyment or pleasure “ という風に記載されていますね。
His laid-back style delights the reader.
We were all delighted by the news.
Peter’s success at college delighted his family.
leave behind (phrasal verb)
Cambridge Dictionaryによると ” to leave a place without taking someone or something with you: “ と、Macmillan Dictionaryによると ” to increase the distance by which you are ahead of someone or something “ という風に記載されていますね。
I think I must have left my keys behind.
We left in a hurry and I must have left my keys behind.
He was forced to leave the country, leaving behind his wife and children.
The other climbers were fitter and more experienced and I was worried I’d get left behind.
A McDonald’s worker with Down syndrome who has become an icon at his local fast food restaurant will hang up his apron after 32 years.
Russell O’Grady first donned the chain’s uniform in 1986 as an 18-year-old – and quickly became a popular employee at Northmead McDonald’s in Sydney’s West.
He was often seen cleaning tables and greeting customers, who have dubbed him the ‘best-known person in Northmead’.
hang up (phrasal verb)
Macmillan Dictionaryによると ” to hang a piece of clothing on something “ という風に記載されていますね。また、Cambridge Dictionary には ” to stop using and needing something because you have given up the sport or activity it is used for: “ という風に記載されています。
Nicola has decided it’s time to hang up her dancing shoes.
So when did you hang up your boxing gloves/golf clubs/ballet shoes?
Now at 50 years of age, he will be leaving behind sad customers, many of which make the trip into the store just to see him, The Daily Telegraph reported.
McDonald’s supervisor Courtney Purcell said Mr. O’Grady has become an icon in Northmead.
‘We’ve got regular customers who come in to see Russell on Thursday and Friday, and the staff look after him, so we’re going to miss him,’ she said.
Mr. O’Grady’s brother Lindsey told the paper his dedication to work had made his family incredibly proud.
look after (phrasal verb)
Macmillan dictionaryによると ” used for saying goodbye to someone you know well “ という風に記載されていますね。口語的なイギリス表現です。
Macmillan Dictionaryによると ” the large amount of time and effort that someone spends on something “というふうに記載されていますね。
The project has been a success, thanks to the dedication of all of our staff.
She thanked the staff for their dedication and enthusiasm.
The job requires a lot of enthusiasm, dedication and self-sacrifice.
‘He‘s kind of blase about it but loves his work very much. He’s pretty cheeky sometimes. He’s my big brother and he keeps me in line,’ he said.
The beloved employee’s father, Geoff O’Grady, previously told Daily Mail Australia people used to stop his son on the street to shake his hand.
‘He’s very affectionate, dearly loved and appreciated, to such an extent that we just don’t believe it.’
Geoff said his son’s career has given him a different outlook on life.
‘Somebody said to him ”are you handicapped?” and his answer was ”I used to be when I went to school, but now I work at McDonald’s”,’ he said.
Macmillan Dictionaryによると ” not excited, worried, or enthusiastic about something that most people think is exciting, worrying, or impressive, because you have done it many times before “というふうに記載されていますね。
He flies first class so often, he’s become blasé about it.
How could she be so blasé about her victory?
By this time, I was getting quite blasé about being on TV.
Cambridge dictionaryによると ” slightly rude or showing no respect, but often in a funny way: “というふうに記載されていますね。
She’s got such a cheeky grin.
You’re a cheeky little boy!
Don’t be so cheeky!
keep (someone or an animal) in line
idio meaningsによると ” keep someone from doing something bad “というふうに記載されていますね。
It’s very hard to keep Bill in line. He’s sort of rowdy.
The teacher had to struggle to keep the class in line.
I have to keep my younger brother in line while my parents are on vacation.
I kept my son in line while he was a teenager, but now I can’t stop him from doing bad things anymore.
Cambridge Dictionaryによると ” very much: ” というふうに記載されていますね。
She will be dearly missed by her family and friends.
We would dearly love to sell our house and move to France.
We would dearly love to move to the country.
He dearly wants to win.
I love him dearly in spite of all his faults.
to such an extent that (phrase)
Macmillan Dictionaryによると ” used for saying that because one thing is happening something else happens “ という風に記載されていますね。
His business is failing to such an extent that it is losing over £20,000 a year.
The car was damaged to such an extent that it couldn’t be repaired.
Mr. O’Grady began his job at the local restaurant during a time when people with disabilities were seldom in the workforce.
His career began with work experience, but when he showed how hard he worked he moved into a secure job with McDonald’s packing party boxes.
He also tried his hand at other duties in the restaurant, even having a go in the kitchen.
The 50-year-old is just one among hundreds of people living with a disability who have had the opportunity to be trained and put in a job through Jobsupport.
After a lot of contemplation, Mr. O’Grady came to the conclusion retirement was the best decision for his health.
He’s an avid tenpin bowler and spends lots of his time at Northmead Bowling Club, the men’s shed at Richmond, where he’ll be spending lots of his free time.
Macmillan Dictionaryによると ” not often “ という風に記載されていますね。
We seldom see each other any more.
Now that we have a baby, we seldom get the chance to go to the cinema.
I seldom drive my car into the city.
try your hand at something (phrase)
Macmillan dictionaryによると ” to do an activity for the first time in order to find out whether you like it or are good at it “ という風に記載されていますね。
I’ve always wanted to try my hand at writing a novel.
He decided to try his hand at knitting and discovered he was good at it.
Macmillan Dictionaryによると ” the process of thinking about something or looking at something for a long time “というふうに記載されていますね。
They sat in quiet contemplation.
tenpin bowling (noun)
Macmillan Dictionaryによると ” a game played inside where players roll a heavy ball down a bowling lane in order to knock tenpins over. The American word is bowling. “というふうに記載されていますね。
Macmillan Dictionaryによると ” a small building, usually made of wood, in which you store things “というふうに記載されていますね。
a bicycle/coal shed
a tool/storage shed
a garden shed
最後に、内容が理解でき、新しい単語も知ることができたら、必ずCambridge Dictionaryか、Macmillan Dictionaryで例文を読むようにしてください。そして一番シンプルで、自分が日常使いしときやすそうなもをノートやスマホに書き溜めておいてください。そしてこれを移動中の時などに声に出して覚えることが本当に大事です！（電車では難しいので、僕はよく歩きますw）