英字新聞を読み解く!!!Vol.366難易度★★☆☆☆

英字新聞を読むには各単語の形式を知ることが大事!

英語を勉強し始めたばかりの段階だと、教材と違って英字新聞を読むのはかなり難しいと思います。それぞれの新聞が独自の書き方をもっていたりもするので。なので、僕が補足をつけながら、英字新聞を読むのお手伝いしようと思います。教材の文法には慣れたけど英字新聞はまだ苦手という、初級ー中級あたりの人用の解説です。

何回も言いますが、新聞を読むためには各々の単語が名詞(noun)なのか、形容詞(adjective)なのか、副詞(adverb)なのかがめちゃくちゃ大事になってきます!文法はほんっっっっっっとうに大事です!!!一緒に一つずつやっていきましょう!僕の勉強がわりにもなっているので、僕が知っていることは飛ばしていたりします。なので、何かわからないことがあれば気軽にコメントください。できるだけ答えます!よろしくお願いします 😉

全文はこちらをクリック!

https://www.dailymail.co.uk/femail/article-6479667/Dallas-mother-recounts-strangers-helped-airport-security-held-son.html?ito=social-facebook

まずはざっと読んでみてください。

難易度は★★☆☆☆です!

読み終わったら、下の単語の解説と照らし合わせながら読んでいってみてください!よろしくです 😉

それでは英字新聞 読解スタートです!

Mother, 31, shares heartwarming snap of a stranger cuddling her child on a plane as she praises the THREE women who offered help when she was ‘on the verge of tears’ trying to get two young sons through the airport alone

・Becca Kinsey from Dallas, Texas thought she‘d be fine flying alone with her five-year-old and two-year-old

・Her oldest, James, was ‘exhausted’ and her youngest, Wyatt, was ‘screaming’ through security when another mother in line insisted she cut

・A second mom then grabbed her bags to help her to her gate

・On the flight, Wyatt began screaming again — and yet another woman came to sit next to Becca and cradle her son to give her a break

on the verge of (phrase)

Macmillan Dictionaryによると ” about to do something or experience something “ という風に記載されていますね。

例文:

The two countries were on the verge of war.

on the verge of collapse/success/tears/death/disaster/war

Her husband’s violent and abusive behaviour drove her to the verge of despair.

He was on the verge of saying something but stopped and shook his head.

get through (phrasal verb)

Macmillan Dictionaryによると ” to manage to deal with a difficult situation or to stay alive until it is over “ という風に記載されていますね。

例文:

The refugees will need help to get through the winter.

I just have to get through the first five minutes of my speech, and then I’ll be fine.

To insist (verb)

Macmillan Dictionaryによると ” to say very firmly that something must happen or must be done “ という風に記載されていますね。

例文:

She insisted that we stay at her house instead of a hotel.

Greg still insists (that) he did nothing wrong.

Texas mother learned the hard way that traveling alone with two young sons was too tough a task — but she was overwhelmed with gratitude when three different strangers came to her rescue.

Becca Kinsey, 31, from Dallas said she was ‘on the verge of tears’ at various stages of her trip last week, as she tried her best to wrangle her two-year-old son Wyatt and five-year-old son James through airport security and onto a plane.

But every time she was about to break, a kind stranger would step up to help her, either letting her cut in line, carrying her bags, or even cuddling her youngest son to get him through the flight.

gratitude (noun)

Macmillan dictionaryによると ” a feeling of being grateful to someone because they have given you something or have done something for you “ という風に記載されていますね。

例文:

We would like to express our gratitude to everyone.

She sent them a present to show/express her gratitude.

come to someone’s rescue

Cambridge Dictionaryによると ” to help someone out of a bad situation: というふうに記載されていますね。

例文:

I was about to drop a huge tray of dishes when Brad came to my rescue.

To wrangle (verb)

Cambridge Dictionaryによると ” to argue about something for a long time, especially in an angry and unpleasant way というふうに記載されていますね。

例文:

The government is wrangling with various groups demanding compensation.

They had been wrangling with the authorities about/over parking spaces.

The two companies are still wrangling over the details of their proposed collaboration.

step up (phrasal verb)

Cambridge dictionaryによると ” to take action when there is a need or opportunity for it: というふうに記載されていますね。

例文:

Investors have to step up and assume more responsibility for their assets.

Becca posted about her journey on Facebook on December 7, and her story has already been shared over 115,000 times.

Recounting her trip, the mother-of-two said she thought she’d be OK taking her kids on a plane without her husband Blake, but was unprepared for how fussy they’d be.

‘We were standing in line in security, [and I was] on the verge of tears because Wyatt was screaming and James was exhausted,’ she wrote.

‘Out of the blue, one mom stops the line for security and says, “Here, jump in front of me! I know how it is!”

While Becca was touched by the act of kindness, it wasn’t the last she encountered that day.

After some crying and screaming, ‘Wyatt fell asleep and I was trying to carry everyone’s carry-on when another mom jumps out of her place in line and says, “Hand me everything, I’ve got it.”

To recount (verb)

Cambridge Dictionaryによると ” to describe how something happened, or to tell a story: というふうに記載されていますね。

例文:

He recounted his adventures since he had left home.

She recounted some of her experiences working as a nurse in a hospital emergency room.

fussy (adjective)

Cambridge Dictionaryによると ” not easily satisfied, or having very high standards about particular things: と、” A fussy baby is unhappy or difficult to please: というふうに記載されていますね。

例文:

All my children were fussy eaters.

Don’t worry about me – I’m not a fussy eater.

Amy’s always been fussy about her personal appearance.

‘Which film should we see?’ ‘I’m not fussy.’

He’s so fussy about the house – everything has to be absolutely perfect.

“Why am I still single?” “You’re too fussy – that’s your problem!”

It seems that the baby is always fussy at dinnertime.

out of the blue (noun)

Cambridge Dictionaryによると ” If something happens out of the blue, it is completely unexpected: “ という風に記載されていますね。

例文:

One day, out of the blue, she announced that she was leaving.

My old roommate called me out of the blue.

Out of the blue she said, ‘Your name’s John, isn’t it?’

‘When I said thank you to both of them they said, “Don’t you worry, we’re going to make sure you get on that flight.”

That second woman didn’t just help her get her kids and bags through the security checkpoint, either.

‘The second woman takes evvvverything and helps me get it through security and, on top of all that, she grabs all of it and walks us to the gate to make sure we get on the flight,’ Becca went on.

Finally, on the flight, Becca had everything in one place — but the drama didn’t stop. Clearly spooked or confused by the plane taking off, her youngest started screaming again as they rose into the air.

‘Wyatt starts to scream at takeoff before he finally falls back to sleep,’ Becca wrote.

‘After about 45 min, this angel [pointing finger emojis] comes to the back and says, ‘You look like you need a break” and holds Wyatt for the rest of the flight AND walks him all the way to baggage claim, hands him to Blake, hugs me and says “Merry Christmas!!”

Becca also included a photo of the woman, sitting across the aisle, snuggling her youngest in her lap — and the little one looks quite content.

on top of sth (adjective)

Cambridge Dictionaryによると ” in addition to something, especially something unpleasant: という風に記載されていますね。

例文:

We missed our flight, and on top of that we had to wait seven hours for the next one.

To spook (verb)

Macmillan dictionaryによると ” to make someone suddenly feel frightened or nervous “ という風に記載されていますね。

例文:

The film was dreadful – all spooks and vampires.

That car wreck spooked me badly.

baggage claim (noun)

Cambridge Dictionaryによると ” the place in an airport where you get your cases and bags when you arrive after flying: というふうに記載されていますね。

To snuggle (verb)

Macmillan Dictionaryによると ” to put yourself into a warm, comfortable, safe position, for example by sitting with your body against someone else’s body or by sliding your body down under the covers on a bed というふうに記載されていますね。

例文:

They snuggled together on the couch.

The children snuggled up to their mother to get warm.

I snuggled down into my sleeping-bag.

I was just snuggling down into my warm bed when my phone rang.

content (adjective)

Cambridge Dictionaryによると ” pleased with your situation and not hoping for change or improvement: というふうに記載されていますね。

例文:

When I last saw her, she seemed quite content.

She is content to live quietly by herself.

He seems fairly content with (his) life.

They‘re content to socialize with a very small circle of people.

I’d be content with a modest income.

I’m content to sit at the back.

They were content with second hand clothes.

最後に、内容が理解でき、新しい単語も知ることができたら、必ずCambridge Dictionaryか、Macmillan Dictionaryで例文を読むようにしてください。そして一番シンプルで、自分が日常使いしときやすそうなもをノートやスマホに書き溜めておいてください。そしてこれを移動中の時などに声に出して覚えることが本当に大事です!(電車では難しいので、僕はよく歩きますw)

これをしないと全然伸びていきません!

それではまた明日も更新していきます!

一緒に英語頑張りましょう!

また、英字新聞を読むメリットを僕なりにまとめましたので、時間がある方はこちらもみてみてくださいね!↓

28歳から英語の勉強を始めた僕が考える “英字新聞を読むメリット”

英字新聞を読むのって意味あるの!? 英字新聞で人気者になろう!

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする