英字新聞を読むには各単語の形式を知ることが大事!
英語を勉強し始めたばかりの段階だと、教材と違って英字新聞を読むのはかなり難しいと思います。それぞれの新聞が独自の書き方をもっていたりもするので。なので、僕が補足をつけながら、英字新聞を読むのお手伝いしようと思います。教材の文法には慣れたけど英字新聞はまだ苦手という、初級ー中級あたりの人用の解説です。
何回も言いますが、新聞を読むためには各々の単語が名詞(noun)なのか、形容詞(adjective)なのか、副詞(adverb)なのかがめちゃくちゃ大事になってきます!文法はほんっっっっっっとうに大事です!!!一緒に一つずつやっていきましょう!僕の勉強がわりにもなっているので、僕が知っていることは飛ばしていたりします。なので、何かわからないことがあれば気軽にコメントください。できるだけ答えます!よろしくお願いします 😉
全文はこちらをクリック!
まずはざっと読んでみてください。
難易度は★★★☆☆です!
読み終わったら、下の単語の解説と照らし合わせながら読んでいってみてください!よろしくです 😉
それでは英字新聞 読解スタートです!
She’s shaking it off! Plus-size woman starts a body-positive dance group for her fellow curvy ladies after she was told she was ‘TOO FAT’ to be a dancer
・Charity Holloway, 33, has loved to dance since she was a young girl
・But she nearly quit after being told as a teenager that she was too fat to dance
・Instead, Charity created a plus-size dance group entitled 4Thirty-Two based out of Charlotte, North Carolina
・There are currently 18 members in the group, and they have traveled to places including Italy and China to perform for people
・Charity wants to inform people that being larger doesn’t make someone unhealthy
shake off (phrasal verb)
Macmillan dictionaryによると ” to beat an opponent, or to free yourself from someone or something that is limiting you: “ という風に記載されていますね。
例文:
She couldn’t shake her fear of snakes.
I have no doubt that we will be able to shake off the challenge from our rivals.
nearly (adverb)
Cambridge Dictionaryによると ” almost, or not completely: “というふうに記載されていますね。
例文:
It’s been nearly three months since my last haircut.
I’ve nearly finished that book you lent me.
She‘s nearly as tall as her father now.
They’d eaten nearly everything.
To base (verb)
Macmillan Dictionaryによると ” if you are based somewhere, you have it as your main office or place of work, or the place where you live “というふうに記載されていますね。
例文:
Our parent company is based in Osaka.
We decided to base our training operations in the New York office.
Where are you based now?
A woman has started a dance group for fellow plus-size women to prove dancers come in all shapes and sizes.
come inの使い方はここを参考にしてください。
Cars come in a variety of shapes. 車の形がさまざまである。
また、「come in a variety of shapes」や「come in a variety of colors」というフレーズは「何々が色な形式や色がある」という意味になります。
Since she was young, Charity Holloway, 33, has lived and breathed for dancing. But when she was told, as a teenager, she was too fat to dance, she nearly gave it up altogether.
Thankfully Charity didn’t and she is now the proud founder and choreographer of 4Thirty-Two, a plus-sized dance group in Charlotte, North Carolina.
live and breathe something (phrase)
Macmillan Dictionaryによると ” to be very enthusiastic about a particular activity and spend all the time you can doing it or talking about it “というふうに記載されていますね。
例文:
He lives and breathes music.
Some people live and breathe football.
Our son lives and breathes chess.
She’s lived and breathed theatre since she was six.
He just lives and breathes football.
Charity said: ‘It’s not only just a dance group that I started, it’s also kind of healer of sort for me.
‘It’s helped me to become a better person, it’s helped me to look at life differently, it’s helped me to come out of the dark cloud, the dark hole of depression and feeling less.
‘For me, striving to be a healthier person instead of trying to be a thinner person really gave me a whole new mindset and shift and I started to feel good mentally which is the most important thing.
‘Your weight and your size does not have any kind of [impact] on your beauty, it doesn’t have to determine how you feel about yourself, it doesn’t have to determine how you live your life.’
The group’s name was inspired by the parable of the mustard seed, which is found in Mark 4v32.
parable は、寓話、たとえ話です。
After the seed is planted it grows into a mustard tree – for Charity starting 4Thirty-Two has been a leap of faith that has most definitely paid off.
Charity explained: ‘Anything that you want in life – sometimes it may seem intimidating and you may be scared to do it – but if you just start by planting a small seed and have faith that it’s gonna grow and water it and nurture it – then it’s going to grow and that’s what 4 Thirty-Two has become for me.’
Charity has always been bigger but that didn’t stop her from dancing when she was young.
She said: ‘As a child, I was always one of the heavier kids. I always had a lot of hips, a lot of stomachs and I knew very early that I was not gonna be that typical skinny girl.
To strive (verb)
Macmillan Dictionaryによると ” to make a lot of effort to achieve something “というふうに記載されていますね。
例文:
We strive to be accurate, but some mistakes are inevitable.
women who were striving for more freedom
We must strive to narrow the gap between rich and poor.
We strive to ensure that all children are treated equally.
impact (noun)
Macmillan Dictionaryによると ” an effect, or an influence “というふうに記載されていますね。
例文:
Internet shopping has begun to have a serious impact on traditional bookshops.
The anti-smoking campaign had had/made quite an impact on young people.
a leap of faith (phrase)
Macmillan Dictionaryによると ” a decision to believe that something is true or will happen although you have no proof “というふうに記載されていますね。
例文:
It took a big leap of faith to decide to quit my job and try something new.
intimidating (adjective)
Macmillan Dictionaryによると ” making you feel nervous, frightened, or less confident “というふうに記載されていますね。日本語にすると怖がらせる、威圧的です。
例文:
We certainly weren’t friends with our teachers – we found them very intimidating.
the intimidating presence of my step-father
She can be very intimidating when she’s angry.
The report said he used harassment and threats to intimidate television journalists.
Don’t let those bullies intimidate you; just walk away from them.
‘I first started dancing when I was actually very young. It’s always been a huge passion of mine; I danced in church, I danced in high school, middle school so it’s just been a part of my life ever since I was a young girl.
‘I can remember being in the living room and looking at people like MC Hammer and Janet Jackson and trying to imitate those moves.’
At high school Charity joined the marching band, as a dancer. But at the start of senior year Charity’s size, which had previously not been an issue suddenly became one. The flag and dance girls were separated out into two teams with the dancers put in more revealing costumes.
Charity said: ‘I was told, “You have to fit in this uniform if you want to be a dancer,” and that actually swayed me to be a flag girl because I couldn’t fit in that uniform.’
Rather than give up on dancing, Charity decided to find a different, perhaps surprising, outlet: cheerleading.
She said: ‘I was the bigger girl so I knew it was going to be a challenge. We hadn’t had many plus-sized cheerleaders before in the team so I went in and I just used my mantra: “Smile, be really loud, be really clean.”‘
After making into the cheerleading squad, Charity was faced with yet another hurdle: the cheerleading outfits were too small.
Charity is keen to stress that promoting plus-sizes isn’t the same as promoting obesity – and that looking after our mental health is as important as our physical wellbeing.
revealing (adjective)
Macmillan Dictionaryによると ” showing a part of someone’s body that is usually covered “というふうに記載されていますね。
例文:
a revealing dress/shirt
To sway (verb)
Macmilllan Dictionaryによると ” to influence or change someone’s opinion “というふうに記載されていますね。
例文:
Were you swayed by her arguments?
Do not allow yourselves to be swayed by these arguments.
outlet (noun)
Macmillan Dictionaryによると ” a way of expressing strong feelings that you would normally not express “というふうに記載されていますね。
例文:
Many young people find music their best outlet for creative expression.
Writing poetry was his only form of emotional outlet.
Drawing classes provided an outlet for her creativity.
mantra (noun)
Cambridge Dictionaryによると ” a word or phrase that is often repeated and expresses a particular strong belief: “というふうに記載されていますね。
例文:
The British fans chanted that familiar football mantra: “Here we go, here we go, here we go…”
They kept using the same old mantra that the Democrats raise taxes.
make into (phrasal verb)
Macmillan Dictionaryによると ” to change someone or something so that they become something else “というふうに記載されていますね。
例文:
The story was made into a film two years ago.
hurdle (noun)
Macmilllan Dictionaryによると ” one of several problems that you must solve before you can do something successfully “というふうに記載されていますね。
例文:
Finding investors is the biggest hurdle we face.
Getting a work permit was the first hurdle to overcome.
I’ll feel better after we’ve cleared that hurdle.
Describing her time as a cheerleader as ‘awesome’ and ‘great’, Charity nonetheless admits there were times she struggled with her size.
‘The girls were great but there was always a part of me that felt somewhat of an outsider because I was the only plus-sized girl in the team so internally I would kind of bottle up those feelings.
‘You have to show that your size doesn’t define who you are so I stayed and I had a great time.’
Although she may have appeared confident to outsiders, on the inside Charity was struggling.
She said: ‘Being told that I was too big or too fat definitely had some very negative implications on my mental health and my self esteem.
‘I grew up in a world feeling like I just didn’t fit in, [thinking] that thinner was more beautiful, that skinny was more beautiful.
‘I would try different things to try to lose weight, from crash dieting to taking pills, to almost starving myself and it just never worked.
crash dietingは、短期間で体重を激減させるための厳しい食事制限 です。
‘I eventually came to a point where I decided to stop focusing on losing weight and start to focus more on being healthier both mentally and physically. I came to a point where I accepted my body, where I started to love my curves, where being full-figured was positive for me.’
Charity is keen to stress that promoting plus-sizes isn’t the same as promoting obesity – and that looking after our mental health is as important as our physical wellbeing.
nonetheless (adverb)
Cambrdige Dictionaryによると ” despite what has just been said or done: “というふうに記載されていますね。
例文:
There are serious problems in our country. Nonetheless, we feel this is a good time to return.
internally (adverb)
Cambridge Dictionaryによると ” (INSIDE PERSON)in a way that exists or happens within a person’s mind: “というふうに記載されていますね。
例文:
She was internally burnt out and exhausted.
It may have looked like easy success but I was struggling so much internally.
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
また、” WITHIN ORGANIZATION “というふうにも記載されていますね。
The posts have been advertised internally.
The job was advertised internally.
bottle up (phrasal verb)
Macmillan Dictionaryによると ” to stop yourself from showing negative emotions like anger and disappointment, especially over a long period, so that these feelings develop in a harmful way “というふうに記載されていますね。
例文:
Feelings that had been bottled up for years came flooding out.
private resentments that she had bottled up for ten years
on the side (phrase)
Merriam-Websterによると ” —used to describe how someone is feeling “というふうに記載されていますね。
例文:
She may have seemed happy, but really she was sad on the inside.
implication (noun)
Macmillan Dictionaryによると ” a possible effect or result “というふうに記載されていますね。
例文:
We believe that GM crops will have serious implications for the environment.
What are the implications of the new law?
We need to consider the financial implications of these changes.
self-esteem (noun)
Cambridge Dictionaryによると ” belief and confidence in your own ability and value: “というふうに記載されていますね。
例文:
She has very low self-esteem.
Does he suffer from low self-esteem?
She suffers from low self-esteem and it prevents her from pursuing her goals.
patients suffering from depression and low self-esteem
look after (phrasal verb)
Macmillan Dictionaryによると ” to take care of someone or something and make certain that they have everything they need “というふうに記載されていますね。
full-figured (idiom)
Merriam-Websterによると ” having a rounded body shape : not thin “というふうに記載されていますね。
例文:
a full-figured woman
‘Don’t get me wrong there is nothing wrong in striving for a healthier lifestyle, I do think that sometimes people believe that because I am a plus-sized body positive advocate, that I don’t also advocate for a healthy lifestyle and that is just not true, I just believe that you have to love yourself at every part of your journey.’
Now working full time as an account executive in a marketing agency, Charity began her plus-size dance group in 2016 to encourage other women – as well as herself – that being big doesn’t stop you from being a good dancer.
‘One of the main reasons why I started 4Thirty-Two was to dispel those rumors that we are somehow less than [others] because we are plus-sized – that we are not physical or we can’t move or we can’t be sharp or we can’t be beautiful or we can’t be inspirational.’
There are currently 18 members, including Charity, in the performance group who have travelled to Italy, and, most recently, China to perform. Charity also runs open classes and workshops for women of all dance abilities and it is still an ambition of hers to one day be a full-time dance professional.
She said: ‘It is definitely still a dream of mine to be a professional dancer. The only difference is that I feel like it is more of a possibility than when I was younger – even five years ago I didn’t see being a professional dancer as an opportunity or a possibility.
‘For a long time dancing was the only place that I felt confident, it was the only place where I felt like I can be my total complete authentic self, it was the only place where I felt freedom.
authentic self は、真の自己になります。
‘Now that has started to transcend into everyday life but it all started with me hitting the stage performing and dancing so I love dance because it allows me to be expressive it allows me to just be me.’
hit a stageで、「舞台(ステージ)に上がる」です。
To dispel (verb)
Macmillan Dictionaryによると ” to get rid of unpleasant feelings or false beliefs “というふうに記載されていますね。
例文:
He was keen to dispel any illusions we might have had.
I’d like to start the speech by dispelling a few rumours that have been spreading recently.
We need to dispel the myths and establish real facts.
To transcend (verb)
Macmillan Dictionaryによると ” to become free of negative attitudes, thoughts, or feelings that limit what you can achieve “というふうに記載されていますね。
例文:
Gandhi helped people transcend political and class barriers.
One aim of this meditation practice is to transcend fear.
The group makes music that transcends traditional pop categories.
expressive (adjective)
Cambridge Dictionaryによると ” showing what someone thinks or feels: “というふうに記載されていますね。
例文:
an expressive face
expressive hands
His singing was beautiful and expressive.
an expressive description of childhood experiences
最後に、内容が理解でき、新しい単語も知ることができたら、必ずCambridge Dictionaryか、Macmillan Dictionaryで例文を読むようにしてください。そして一番シンプルで、自分が日常使いしときやすそうなもをノートやスマホに書き溜めておいてください。そしてこれを移動中の時などに声に出して覚えることが本当に大事です!(電車では難しいので、僕はよく歩きますw)
これをしないと全然伸びていきません!
それではまた明日も更新していきます!
一緒に英語頑張りましょう!
また、英字新聞を読むメリットを僕なりにまとめましたので、時間がある方はこちらもみてみてくださいね!↓