英字新聞を読み解く!!!Vol.334難易度★☆☆☆☆

英字新聞を読むには各単語の形式を知ることが大事!

英語を勉強し始めたばかりの段階だと、教材と違って英字新聞を読むのはかなり難しいと思います。それぞれの新聞が独自の書き方をもっていたりもするので。なので、僕が補足をつけながら、英字新聞を読むのお手伝いしようと思います。教材の文法には慣れたけど英字新聞はまだ苦手という、初級ー中級あたりの人用の解説です。

何回も言いますが、新聞を読むためには各々の単語が名詞(noun)なのか、形容詞(adjective)なのか、副詞(adverb)なのかがめちゃくちゃ大事になってきます!文法はほんっっっっっっとうに大事です!!!一緒に一つずつやっていきましょう!僕の勉強がわりにもなっているので、僕が知っていることは飛ばしていたりします。なので、何かわからないことがあれば気軽にコメントください。できるだけ答えます!よろしくお願いします 😉

全文はこちらをクリック!

https://www.dailymail.co.uk/wires/ap/article-6385713/Disney-World-blocks-man-displayed-Trump-signs.html?ito=social-facebook

まずはざっと読んでみてください。

難易度は★☆☆☆☆です!

読み終わったら、下の単語の解説と照らし合わせながら読んでいってみてください!よろしくです 😉

それでは英字新聞 読解スタートです!

Disney World blocks man who displayed Trump signs

ORLANDO, Fla. (AP) – A man who displayed signs supporting Donald Trump is permanently not permitted at all Walt Disney World properties for violating the rules.

Don Cini returned to Disney World last week after he was reminded he had violated park rules by displaying a Trump banner in the Magic Kingdom in September. The rules prohibit the use of any signs, flags or banners.

But Cini tells WFTV-TV while he wanted to abide by the rules, he wanted to “test them” to see whether it had something to do with unfurling a flag or what was written on it.

WFTV-TVは、オーランドのテレビステーションです。

Cini last week displayed a Trump 2020 sign on Splash Mountain and a Keep America Great sign on Expedition Everest.

A Disney spokesperson says it’s not about the content or a political issue, but it’s the “result of repeatedly not following park rules.”

property (noun)

Cambridge Dictionaryによると ” a building or area of land, or both together: というふうに記載されていますね。

例文:

He owns several residential properties in London and New York.

The sign said ‘Private Property, Keep Out’.

He owns a number of properties on the south coast.

The notice said “Private property – keep off!”

To violate (verb)

Macmillan Dictionaryによると” to do something that is in opposition to a law, agreement, principle etc というふうに記載されていますね。

例文:

Companies that violate environmental laws will be heavily fined.

Human rights are being violated every day in their prisons.

They were charged with violating federal law.

abide by (verb)

Macmillan Dictionaryによると ” to follow a rule, decision, or instruction というふうに記載されていますね。

例文:

Competitors must abide by the judges’ decision.

They promised to abide by the rules of the contest.

unfurl (adjective)

Macmillan Dictionaryによると ” to untie or open something that was rolled up, for example a flag or an umbrella, and let it spread out です。

例文:

The demonstrators unfurled a large banner.

He took down the flag and furled it carefully.

a furled umbrella

最後に、内容が理解でき、新しい単語も知ることができたら、必ずCambridge Dictionaryか、Macmillan Dictionaryで例文を読むようにしてください。そして一番シンプルで、自分が日常使いしときやすそうなもをノートやスマホに書き溜めておいてください。そしてこれを移動中の時などに声に出して覚えることが本当に大事です!(電車では難しいので、僕はよく歩きますw)

これをしないと全然伸びていきません!

それではまた明日も更新していきます!

一緒に英語頑張りましょう!

また、英字新聞を読むメリットを僕なりにまとめましたので、時間がある方はこちらもみてみてくださいね!↓

28歳から英語の勉強を始めた僕が考える “英字新聞を読むメリット”

英字新聞を読むのって意味あるの!? 英字新聞で人気者になろう!

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする