英字新聞を読み解く!!!Vol.329難易度★☆☆☆☆

英字新聞を読むには各単語の形式を知ることが大事!

英語を勉強し始めたばかりの段階だと、教材と違って英字新聞を読むのはかなり難しいと思います。それぞれの新聞が独自の書き方をもっていたりもするので。なので、僕が補足をつけながら、英字新聞を読むのお手伝いしようと思います。教材の文法には慣れたけど英字新聞はまだ苦手という、初級ー中級あたりの人用の解説です。

何回も言いますが、新聞を読むためには各々の単語が名詞(noun)なのか、形容詞(adjective)なのか、副詞(adverb)なのかがめちゃくちゃ大事になってきます!文法はほんっっっっっっとうに大事です!!!一緒に一つずつやっていきましょう!僕の勉強がわりにもなっているので、僕が知っていることは飛ばしていたりします。なので、何かわからないことがあれば気軽にコメントください。できるだけ答えます!よろしくお願いします 😉

全文はこちらをクリック!

https://www.dailymail.co.uk/femail/article-6363785/Toddler-hugs-stranger-goodbye-park.html?ito=social-facebook

まずはざっと読んでみてください。

難易度は★☆☆☆☆です!

読み終わったら、下の単語の解説と照らし合わせながら読んでいってみてください!よろしくです 😉

それでは英字新聞 読解スタートです!

Spreading the love! Affectionate toddler stops to give EVERY stranger at the park a hug after his parents tell him it’s time to go home

・Georgia parents Nick and Stephanie Sasfly took their two-year-old son Jude to the park on Saturday

・When Jude was told it was time to go, he walked around hugging strangers goodbye

There was a large crowd of people watching a concert in the grass and he toddled up to each of them

affectionate (adjective)

Macmillan Dictionaryによると ” showing that you love or care about someone or something というふうに記載されていますね。

例文:

My best friend is thoughtful and affectionate.

an affectionate kiss

He’s an affectionate little boy.

To toddle (verb)

Macmillan Dictionaryによると ” if a very young child toddles, it walks with short steps that are not steady because it is just learning to walk というふうに記載されていますね。

例文:

Our two-year-old toddled after his puppy.

I watched my two-year-old nephew toddling around after his puppy.

When one Georgia toddler was told that it was time to leave the park this weekend, he didn’t cry or protest — but he did stop to hug everyone goodbye.

Parents Nick and Stephanie Sasfly took their two-year-old son Jude to the park on Saturday, where the family enjoyed an outdoor concert with a crowd of people sitting in the grass.

When it was ‘time to go bye bye,’ Jude made sure to bid an affectionate farewell to all of the strangers sitting near them, toddling up to men and women to wrap his arms around each of them.

bid someone goodbye/good evening etc (phrase)

Macmillan Dictionaryによると ” to say goodbye/good evening etc to someone というふうに記載されていますね。

Dad Nick shared video of Jude’s goodbye tour on Facebook on Saturday. It’s already been viewed 31 million times.

‘Once we told Jude it’s time to go bye bye, he gave every stranger a hug,’ Nick captioned the clip.

When the recording starts, Jude is already hugging the leg of a man standing in front of the camera. He lets go and walks over to a man who is sitting, throwing his arms around him, too.

Over the next two minutes, he moves on to several other people in the vicinity, hugging each man and woman in turn.

While Jude’s mom seems to apologize to the first group of people the little boy hugs, none of them appear at all bothered to be distracted from the live music playing.

vicinity (noun)

Macmillan Dictionaryによると ” the area near a particular place です。

例文:

a university somewhere in the vicinity of London

There are several hotels in the immediate vicinity of the station.

We could see that there were several open Wi-Fi networks in the vicinity.

in turn

Cambridge Dictionaryによると ” one after the other, in order: というふうに記載されていますね。

例文:

She spoke to each of the guests in turn.

To distract (verb)

Cambridge Dictionaryによると ” to make someone stop giving their attention to something: というふうに記載されていますね。

例文:

Don’t distract her (from her studies).

We must let nothing distract us from our purpose.

She was distracted by the sound of running water.

She liked to work with the radio playing and said it did not distract her.

In fact, each and every one breaks out into a huge smile and happily hugs him back, charmed by how adorable Jude is.

Off camera, one man can be heard good-naturedly asking, ‘Is he giving out free hugs?’

At the end of the video, Jude is pulling apart from one woman when another toddler walks up — and the two babies finish the clip by hugging it out.

Millions of viewers all over the world have been won over by the adorable little boy, with tens of thousands of people adding gushing comments.

‘A beautiful heart is a sign of good parenting, bless their hearts,’ wrote one.

‘Very cool folks. We all need to pay attention here. It’s the smallest one amongst us that is leading by example. Way to go little angel!’ wrote another.

‘I love how people who didn’t see him coming just rolled with it and welcomed his hugs. I want to hug him too,’ added a third.

break out (phrasal verb)

Cambridge Dictionaryによると ” to begin, or to begin using or doing something: というふうに記載されていますね。

例文:

A fight almost broke out.

I was afraid I was going to break out crying.

good-naturedly (adverb)

Cambridge Dictionaryによると形容詞 good-naturedの意味は ” pleasant or friendly: です。その副詞ですね。

give sth out (phrasal verb)

Cambridge Dictionaryによると ” to give something to each of a number of people: というふうに記載されていますね。

例文:

They’re giving out free tickets to the circus.

The office gives out financial advice to students.

win over/round (phrasal verb)

Macmillan Dictionaryによると ” to persuade someone to agree with you or to be friendly to you というふうに記載されていますね。

例文:

He tried to win me round but I was still annoyed.

We’ve finally won him over to our point of view.

gushing (adjective)

Camnbridge Dictionaryによると ” expressing a positive feeling, especially praise, in such a strong way that it does not sound sincere: というふうに記載されていますね。

例文:

One of the more gushing newspapers described the occasion as “a fairy-tale wedding”.

最後に、内容が理解でき、新しい単語も知ることができたら、必ずCambridge Dictionaryか、Macmillan Dictionaryで例文を読むようにしてください。そして一番シンプルで、自分が日常使いしときやすそうなもをノートやスマホに書き溜めておいてください。そしてこれを移動中の時などに声に出して覚えることが本当に大事です!(電車では難しいので、僕はよく歩きますw)

これをしないと全然伸びていきません!

それではまた明日も更新していきます!

一緒に英語頑張りましょう!

また、英字新聞を読むメリットを僕なりにまとめましたので、時間がある方はこちらもみてみてくださいね!↓

28歳から英語の勉強を始めた僕が考える “英字新聞を読むメリット”

英字新聞を読むのって意味あるの!? 英字新聞で人気者になろう!

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする