英字新聞を読むには各単語の形式を知ることが大事!
英語を勉強し始めたばかりの段階だと、教材と違って英字新聞を読むのはかなり難しいと思います。それぞれの新聞が独自の書き方をもっていたりもするので。なので、僕が補足をつけながら、英字新聞を読むのお手伝いしようと思います。教材の文法には慣れたけど英字新聞はまだ苦手という、初級ー中級あたりの人用の解説です。
何回も言いますが、新聞を読むためには各々の単語が名詞(noun)なのか、形容詞(adjective)なのか、副詞(adverb)なのかがめちゃくちゃ大事になってきます!文法はほんっっっっっっとうに大事です!!!一緒に一つずつやっていきましょう!僕の勉強がわりにもなっているので、僕が知っていることは飛ばしていたりします。なので、何かわからないことがあれば気軽にコメントください。できるだけ答えます!よろしくお願いします 😉
全文はこちらをクリック!
まずはざっと読んでみてください。
難易度は★★☆☆☆です!
読み終わったら、下の単語の解説と照らし合わせながら読んでいってみてください!よろしくです 😉
それでは英字新聞 読解スタートです!
Inside ‘The Caveman’s’ lair: Police raid hovel where Thai man, 48, lives after the Lothario bragged about seducing dozens of women and shared photos of naked backpackers lying in his bed
liarは嘘つきで、lairは隠れ家です。
To raid (verb)
Macmillan Dictionaryによると ” to use force to enter a place suddenly in order to arrest people or search for something such as illegal drugs “というふうに記載されていますね。
例文:
Several boats were raided by US customs officials.
Police have raided nightclubs in the city for illegal drugs.
hovel (noun)
Macmillan Dictionaryによると ” a small and dirty or untidy house “というふうに記載されていますね。
例文:
Their house was little more than a hovel.
Lothario (noun)
Macmillan Dictionaryによると ” a man who has sexual relationships with many different women “というふうに記載されていますね。
例文:
She managed to turn a legendary lothario into a devoted husband.
To brag (verb)
Macmillan Dictionaryによると ” to talk about your achievements or possessions in a proud way that annoys other people “というふうに記載されていますね。
例文:
She’s always bragging about her famous father.
She’s always bragging about how much money she earns.
She was bragging about her golf game.
To seduce (verb)
Macmillan Dictionaryによると ” to persuade someone to have sex with you “というふうに記載されていますね。
例文:
He felt that she was trying to seduce him.
・Chatupoom Losir, 48, is being monitored by police after backlash from photo
・The self-proclaimed ‘Caveman’ posts his X-rated escapades with women
・His Facebook has more than 94,000 followers and he has been hailed a hero
self-proclaimed (adjective)
Cambridge Dictionaryによると ” said or announced about yourself: “というふうに記載されていますね。
例文:
He’s a self-proclaimed expert on national defence.
He is a self-proclaimed literary genius.
the region’s self-proclaimed independence
escapade (noun)
Cambridge Dictionaryによると ” an act involving some danger, risk, or excitement, because it is different from usual or expected behaviour: “というふうに記載されていますね。
例文:
Her latest escapade was to camp outside a department store on the night before the sale.
a silly childhood escapade
To hail (verb)
Macmillan Dictionaryによると ” to say publicly how good or important someone or something is “というふうに記載されていますね。
例文:
The court’s ruling was immediately hailed as a victory for freedom.
Police have raided the cave of a Thai man who claims to have slept with dozens of beautiful tourists and brags about his exploits on social media.
Chatupoom Losir – better known as ‘The Cave Man’ – is now being monitored by Thai authorities after scores of complaints from locals who claim he lacks decency.
The 48-year-old came under fire after boasting about seducing a Russian woman, only to post a photo of a different woman sleeping naked in his bed the next day.
Last week, police combed through his primitive tin mine-turned lair on the Full Moon Party island of Koh Phangan to see if there was anything suspicious or illegal inside.
Officers later admitted the Lothario had not broken any laws or been the subject of any complaints, but said it was ‘precarious and risky’ for women to go into the cave.
exploit (noun)
Macmillan Dictionaryによると ” something unusual that someone does that you think is brave, exciting, or entertaining “というふうに記載されていますね。
例文:
Her amazing exploits include walking across Antarctica.
She was telling me about her exploits while travelling around Africa.
decency (noun)
Macmillan Dictionaryによると ” behaviour that is moral, good, or reasonable “というふうに記載されていますね。
例文:
No one with any sense of decency can ignore their request for help.
a sense of decency
She didn’t even have the decency to apologize.
comb through (phrasal verb)
Macmillan Dictionaryによると ” to search carefully among things “というふうに記載されていますね。
例文:
Investigators combed through the wreckage.
Researchers have been combing through data files trying to detect problems.
The police combed the whole area for evidence.
mine (noun)
Macmillan Dictionaryによると ” a large hole or tunnel in the ground from which people take coal, gold etc “というふうに記載されていますね。
例文:
a coal/salt/gold mine
My grandfather used to work in (uk also down) the mines.
He had worked in the diamond mines of South Africa.
All the mines in this area were closed down in the 80’s.
lair (noun)
Cambridge Dictionaryによると ” a place where a wild animal lives, often underground and hidden, or a place where a person hides: “というふうに記載されていますね。
例文:
a fox’s lair
the thieves’ lair
precarious (noun)
Macmillan Dictionaryによると ” likely to change or become dangerous without warning “というふうに記載されていますね。
例文:
a precarious future/situation/position/existence
Many borrowers now find themselves caught in a precarious financial position.
‘Koh Phangan district has made an inquiry to the landowner whether he will continue to let Mr Chatupoom live in the area or ask him to leave,’ Koh Phangan Sheriff Kairik Kraisong said on Thursday, The Sun reported.
‘There are no complaints. If there is a complaint, the officers can take legal action,’
Mr Losiri defended himself to reporters, declaring he had done nothing wrong and the women who visit his cave did so on their own free will.
‘The women who sleep here, there is no compulsion in any way. None of the women are forced to do anything, and sometimes we don’t have sex,’ he said.
‘Sometimes we just hug until morning. They are all happy and I’m happy, too.’
inquiry (noun)
Macmillan Dictionaryによると ” a question intended to get information about someone or something “というふうに記載されていますね。
例文:
Police are making inquiries in the neighbourhood.
I’ve made inquiries about the cost of a ticket.
I’ve been making inquiries about/into the cost of a round-the-world ticket.
free will (noun)
Cambridge Dictionaryによると ” the ability to decide what to do independently of any outside influence: “というふうに記載されていますね。
例文:
No one told me to do it – I did it of my own free will.
She signed the confession of her own free will.
compulsion (noun)
Cambridge Dictionaryによると ” a force that makes you do something: “というふうに記載されていますね。
例文:
He seems to be driven by some kind of inner compulsion.
We were under no compulsion to attend.
Don’t feel under any compulsion to take me with you.
He felt a sudden compulsion to tell her the truth.
Mr Losiri became a online sensation after he began to document his holistic and off-the-grid lifestyle on the small party island, mingling with attractive backpackers.
In a post to Facebook last month, Mr Losiri detailed the moment he wooed a young Russian tourist to his home.
‘Today, while I was driving a motorcycle heading back to the cave, I saw a woman, a delicate, beautiful look, came from the other side of the road,’ he wrote.
‘I said to her, ”You interrupted me. I was riding my motorbike home, but because of your beauty, I had to turn around.”
‘I needed to talk to you and find out if you’re beautiful on the inside as well,’ the post read.
holistic (adjective)
Cambridge Dictionaryによると ” dealing with or treating the whole of something or someone and not just a part: “というふうに記載されていますね。
例文:
My doctor takes a holistic approach to disease.
Ecological problems usually require holistic solutions.
off-the-grid (adjective)
Cambridge Dictionaryによると ” not connected to the public supply of electricity, gas, etc.: “というふうに記載されていますね。
例文:
These are innovative green homes for an alternative off-the-grid lifestyle.
To woo (verb)
Macmillan Dictionaryによると ” if a man woos a woman, he tries to start a romantic relationship with her and to persuade her to marry him “というふうに記載されていますね。
The story progressed to a steamy setting at his beach-side home but the caveman persisted he didn’t even kiss the woman.
The post has since been shared thousands of times, gathered scores of comments and attracted more than 94,000 followers to his page.
Despite some hailing the cave man as an idol and a romantic, others have branded his courting technique as ‘creepy’.
The Thai heart-throb regularly posts about his romantic escapades with western women.
Days after he posted about the Russian tourist, Mr Losiri uploaded an image of a naked woman in his bed.
steamy (adjective)
Macmillan Dictionaryによると ” sexually exciting “というふうに記載されていますね。
例文:
a steamy love scene
His new novel is advertised as his steamiest yet.
To court (verb)
Cambridge Dictionaryによると ” to try to please someone because you want them to join you: “というふうに記載されていますね。
例文:
Adams is being courted by a number of football clubs.
Suddenly, she’s being courted by newspapers and television reporters every night.
heart-throb (noun)
Macmillan Dictionaryによると ” a man who is very attractive, especially a young film actor or pop singer “というふうに記載されていますね。
After receiving backlash for the image, he pulled down the post and wrote ‘If you find my posts disturbing, then you should not follow me.
‘I didn’t force anyone to follow this page. Only the people who share the same dream and lifestyle as me would have fun here [Facebook page],’ he wrote.
He claimed the naked woman photographed in his bed was not the Russian tourist, but another one of his ‘lovers’.
最後に、内容が理解でき、新しい単語も知ることができたら、必ずCambridge Dictionaryか、Macmillan Dictionaryで例文を読むようにしてください。そして一番シンプルで、自分が日常使いしときやすそうなもをノートやスマホに書き溜めておいてください。そしてこれを移動中の時などに声に出して覚えることが本当に大事です!(電車では難しいので、僕はよく歩きますw)
これをしないと全然伸びていきません!
それではまた明日も更新していきます!
一緒に英語頑張りましょう!
また、英字新聞を読むメリットを僕なりにまとめましたので、時間がある方はこちらもみてみてくださいね!↓