英字新聞を読むには各単語の形式を知ることが大事!
英語を勉強し始めたばかりの段階だと、教材と違って英字新聞を読むのはかなり難しいと思います。それぞれの新聞が独自の書き方をもっていたりもするので。なので、僕が補足をつけながら、英字新聞を読むのお手伝いしようと思います。教材の文法には慣れたけど英字新聞はまだ苦手という、初級ー中級あたりの人用の解説です。
何回も言いますが、新聞を読むためには各々の単語が名詞(noun)なのか、形容詞(adjective)なのか、副詞(adverb)なのかがめちゃくちゃ大事になってきます!文法はほんっっっっっっとうに大事です!!!一緒に一つずつやっていきましょう!僕の勉強がわりにもなっているので、僕が知っていることは飛ばしていたりします。なので、何かわからないことがあれば気軽にコメントください。できるだけ答えます!よろしくお願いします 😉
全文はこちらをクリック!
まずはざっと読んでみてください。
難易度は★★☆☆☆です!
読み終わったら、下の単語の解説と照らし合わせながら読んでいってみてください!よろしくです 😉
それでは英字新聞 読解スタートです!
Time parents spend getting their children ready for school amounts to an extra DAY of work a week for busy mums and dads
・Working parents complete a list of around 43 tasks before reaching the office
・Chores take 10 hours 15 minutes every week – the equivalent of a day’s work
・Results of 2,000 working parents are based on an average nine-to-five job
amount to (phrasal verb)
Cambridge Dictionaryによると ” to become a particular amount: “というふうに記載されていますね。
例文:
Their annual fuel bills amounted to over £6,000.
His monthly earnings amount to about £2,000.
equivalent (noun/adjective)
Macmillan Dictionaryによると ” something that you can choose instead of something else “というふうに記載されていますね。
例文:
The large carton is the equivalent of three small ones.
There is no English equivalent for “bon appetit” so we have adopted the French expression.
A day on the planet Mercury is the equivalent of 176 days on Earth.
This amount of exercise is equivalent to walking about three miles.
A mile is equivalent to about 1.6 kilometers.
From making packed lunches to putting on uniforms, parents everywhere know just how much there is to do before getting the children out the door and off to school.
So it is perhaps of little surprise to learn working mothers and fathers fulfill a staggering 43 tasks before they even reach the office, new research shows.
The report of 2,000 working parents reveals these morning chores take a total of 10 hours 15 minutes every week – or the equivalent of an extra day at work.
To fulfil (verb)
Cambridge Dictionaryによると ” to do something that is expected, hoped for, or promised, or to cause it to happen: “というふうに記載されていますね。
例文:
At the age of 45, she finally fulfilled her ambition to run a marathon.
He has failed to fulfil his duties as a father.
The government has failed to fulfil its election promises.
staggering (adjective)
Macmillan Dictionaryによると ” extremely surprising “というふうに記載されていますね。
例文:
the staggering success of the books
a staggering 63 per cent increase
Nursing care costs a staggering $15,000 per week!
The study, commissioned by Kellog’s, found parents with school-age children typically start their day at 6.01am – although one third is up before 5.30am – in order to get through an average two hours’ of chores before leaving for work.
Commonly cited tasks include preparing kids for after-school clubs, last-minute homework, defrosting the dinner, putting a load of washing on, making to-do lists and tidying the house.
This compares with the roughly 10 tasks parents remember doing before they had children.
Some 90 per cent of parents said they often feel they have already done a day’s work by 11am.
The morning rush also means 80 per cent fail to make time for a proper breakfast. Meanwhile 42 per cent admitted to skipping breakfast altogether most days.
To cite (verb)
Macmillan Dictionaryによると ” to mention something as an example, explanation, or proof of something else “というふうに記載されていますね。
例文:
She cited three reasons why people get into debt.
Bates pulled out of the competition, citing personal reasons.
To defrost (verb)
Macmillan Dictionaryによると ” if frozen food defrosts, or if you defrost it, it becomes warmer until it is no longer frozen “というふうに記載されていますね。
例文:
When you get a build-up of ice in your freezer, you know it’s time to defrost it.
Defrost the chicken thoroughly before cooking.
Leave the chicken to defrost.
Dr Becky Spelman, leading UK psychologist, explained flexible working hours are key to parents maintaining a work-life balance.
She said: ‘We’re all feeling the stresses of modern life with the hassles of always-on culture and parental chores adding to the burden of already frazzled parents.
‘As well as ensuring that we all keep our minds and bodies properly nourished and energised, employers offering flexible hours for working parents can be a real help when it comes to managing the work life balance.’
The study was commissioned to mark the launch of Kellogg’s new generation of Nutri-Grain snack bars, first released 21 years ago.
always-on (adjective)
Cambridge Dictionaryによると ” available or operating at all times: “というふうに記載されていますね。
例文:
always-on IT support
burden (noun)
Cambridge Dictionaryによると ” a heavy load that you carry “と” something difficult or unpleasant that you have to deal with or worry about: “というふうに記載されていますね。
例文:
The little donkey struggled under its heavy burden.
the burden of responsibility
My elderly mother worries that she’s a burden to me.
I don’t want to be a burden on my children.
frazzled (adjective)
Macmillan Dictionaryによると ” extremely tired, annoyed, and unable to deal with things “というふうに記載されていますね。
例文:
It was a stressful day at work and by 5.00 I was completely frazzled.
She was a bit frazzled from all the media attention.
To nourish (adjective)
Macmillan Dictionaryによると ” to give a person, animal, or plant the food and care that they need to live, grow, and be healthy “というふうに記載されていますね。
例文:
healthy well-nourished children
The school’s aim is to nourish young musical talent.
Children need plenty of good fresh food to nourish them.
She looks happy and well nourished.
This cream is supposed to help nourish your skin.
最後に、内容が理解でき、新しい単語も知ることができたら、必ずCambridge Dictionaryか、Macmillan Dictionaryで例文を読むようにしてください。そして一番シンプルで、自分が日常使いしときやすそうなもをノートやスマホに書き溜めておいてください。そしてこれを移動中の時などに声に出して覚えることが本当に大事です!(電車では難しいので、僕はよく歩きますw)
これをしないと全然伸びていきません!
それではまた明日も更新していきます!
一緒に英語頑張りましょう!
また、英字新聞を読むメリットを僕なりにまとめましたので、時間がある方はこちらもみてみてくださいね!↓