英字新聞を読むには各単語の形式を知ることが大事!
英語を勉強し始めたばかりの段階だと、教材と違って英字新聞を読むのはかなり難しいと思います。それぞれの新聞が独自の書き方をもっていたりもするので。なので、僕が補足をつけながら、英字新聞を読むのお手伝いしようと思います。教材の文法には慣れたけど英字新聞はまだ苦手という、初級ー中級あたりの人用の解説です。
何回も言いますが、新聞を読むためには各々の単語が名詞(noun)なのか、形容詞(adjective)なのか、副詞(adverb)なのかがめちゃくちゃ大事になってきます!文法はほんっっっっっっとうに大事です!!!一緒に一つずつやっていきましょう!僕の勉強がわりにもなっているので、僕が知っていることは飛ばしていたりします。なので、何かわからないことがあれば気軽にコメントください。できるだけ答えます!よろしくお願いします 😉
全文はこちらをクリック!
まずはざっと読んでみてください。
難易度は★★★☆☆です!
読み終わったら、下の単語の解説と照らし合わせながら読んでいってみてください!よろしくです 😉
それでは英字新聞 読解スタートです!
Law student, 20, pours water mixed with BLEACH on to men’s groins on the Russian metro to stop them from ‘manspreading’
groin (noun)
Macmillan Dictionaryによると ” the area where your legs join the front of your body “というふうに記載されていますね。
例文:
He pulled a muscle in his groin.
a groin strain
To manspread (verb)
Macmillan Dictionaryによると ” when a man manspreads, he sits on public transport with his legs spread wide in order to take up as much space as possible and prevent others from sitting next to him “というふうに記載されていますね。
例文:
Madrid has attempted to ban manspreading on buses.
I wish these guys on the metro would stop manspreading – there is little enough space as it is.
They took to the New York City subways to see how people react when a woman manspreads.
・Anna Dovgalyuk, from Russia, accuses men on the metro of ‘gender aggression’
・The student said the mixture she pours on men’s groins leaves permanent stains
・The 20-year-old recently flashed her underwear on the metro to stop ‘upskirting’
To accuse (verb)
Macmillan Dictionaryによると ” to say that someone has done something wrong or committed a crime “というふうに記載されていますね。
例文:
Her employers accused her of theft.
Are you accusing me of lying?
“It wasn’t my fault.” “Don’t worry, I’m not accusing you.”
He’s been accused of robbery/murder.
To upskirt (verb)
Macmillan Dictionaryによると ” to take a photograph up a woman’s skirt without her knowledge or permission using a mobile device “というふうに記載されていますね。
例文:
My pupils upskirted me.
A female law student has been splashing water mixed with bleach onto men’s groin on underground trains in order to tackle ‘manspreading’.
Anna Dovgalyuk, 20, from Russia, accuses men of ‘gender aggression’, and that her country is slow to counter the problem.
The social activist has been targeting males sitting with their legs spread wide on public transport in St Petersburg, Russia.
The feminist tackled the ‘a disgusting act’ by splashing a mix of 30 litres of water and six litres of bleach into the groin areas of men she deemed to be sitting in an offensive manner.
Miss Dovgalyuk said: ‘This solution is 30 times more concentrated than the mixture used by housewives when doing the laundry.
ここでのsolutionは、「解決」ではなく「溶液」です。
concentrated (adjective)
Macmillan Dictionaryによると ” concentrated liquids or substances have been made stronger by having water removed “というふうに記載されていますね。
例文:
concentrated fruit juice
concentrated orange juice
To deem (verb)
Macmillan Dictionaryによると ” to consider that someone or something has a particular quality “というふうに記載されていますね。
例文:
These buildings are deemed to be of architectural importance and must be protected.
The area has now been deemed safe.
She is currently deemed to be the best British athlete.
‘It eats colours in the fabric in a matter of minutes – leaving indelible stains.’
The activist complains that manspreading is being ‘fought around the world – but hushed up here’.
But Miss Dovgalyuk was silent about the alleged manspreading prowess of a notable former graduate of her own law faculty – Vladimir Putin, the Russian president.
matter (noun)
Macmillan Dictionaryによると ” used for emphasizing how short a period of time is “というふうに記載されていますね。
例文:
The school could close in a matter of a few weeks.
In a matter of seconds, the building was in flames.
indelible (adjective)
Macmillan Dictionaryによると ” permanent “というふうに記載されていますね。
例文:
an indelible mark/trace/stamp
indelible ink
The blood had left an indelible mark on her shirt.
His performance of Hamlet left an indelible impression on all who saw it.
hush up (phrasal verb)
Macmillan Dictionaryによると ” if someone in authority hushes something up, they try to prevent people knowing about it “というふうに記載されていますね。
例文:
There was some financial scandal involving one of the ministers but it was all hushed up.
The mayor tried to hush up the fact that he had been in prison.
alleged (adjective)
Macmillan Dictionaryによると ” claimed to be true, even though this has not been proved “というふうに記載されていますね。
例文:
It took 15 years for the alleged criminals (= people thought to be criminals) to prove their innocence.
He is being hunted by police for his alleged involvement in several murders.
prowess (noun)
Macmillan Dictionaryによると ” great skill or ability “というふうに記載されていますね。
例文:
He’s always boasting about his sexual prowess.
athletic/sexual/physical prowess
notable (adjective)
Cambridge Dictionaryによると ” important and deserving attention, because of being very good or interesting: “というふうに記載されていますね。
例文:
some of the most notable buildings of modern times
1998 was notable for the fact that British teams performed badly.
faculty (noun)
Macmillan Dictionaryによると ” a department or group of departments in a university “というふうに記載されていますね。
例文:
the Faculty of Medicine
the Law Faculty
Ex-US presidential candidate Hillary Clinton last year upbraided the Kremlin leader explaining: ‘There’s an expression- we certainly know it in New York- called manspreading.
クレムリンはロシア連邦の首都で、そのリーダーということでここではプーチンのことを指しています。
‘Every time I met with him, it would be…(she gestured to show legs spread apart) the whole deal’.
She claimed her video was dedicated ‘to all ‘men’ for whom manspreading is the norm.
To upbraid (verb)
Macmillan Dictionaryによると ” to criticize someone very severely “というふうに記載されていますね。
例文:
In newspaper articles she consistently upbraided those in authority who overstepped their limits.
dedicated (adjective)
Macmillan Dictionaryによると ” spending all your time and effort on something “と” made or used for just one purpose “というふうに記載されていますね。
例文:
a dedicated computer
a dedicated sports channel
‘So everyone can immediately understand which body part controls the behaviour of these men.’
Showing some of her alleged hits on metro trains, Miss Dovgalyuk said: ‘We not only cooled the manspreading down but also marked them with identification spots!
The student claimed to be acting ‘on behalf of everyone who has to endure the manifestations of you declaring your macho qualities on public transportation’.
manifestation (noun)
Macmillan Dictionaryによると ” evidence that something exists or is present “というふうに記載されていますね。
例文:
His refusal to see us was a manifestation of his guilt.
The demonstrations were a manifestation of the people’s discontent.
She claimed that the rise in unemployment was just a further manifestation of the government’s incompetence.
To declare (verb)
Macmillan Dictionaryによると ” to announce officially that something is true or happening “と、” to say something, especially in a formal or impressive way “というふうに記載されていますね。
例文:
‘I’m leaving tomorrow,’ James suddenly declared.
I was in Germany when war was declared.
Calling herself a ‘social activist’, Miss Dovgalyuk has previously achieved worldwide attention by flashing her underwear to commuters to raise awareness for upskirting laws in Russia.
Critics asked how she was helping counter the menace of up skirting by flashing her undies.
undiesは、underwearのことです。
She said: ‘I am a social activist who advocates for women’s rights and against discrimination in any form.’
menace (noun)
Macmillan Dictionaryによると ” someone or something that is dangerous and likely to cause harm “というふうに記載されていますね。
例文:
the growing menace of global pollution
The escaped prisoners are considered a menace to society.
Drunk drivers are a menace to everyone.
Dogs running loose are a public menace.
To advocate (verb)
Macmillan Dictionaryによると ” to publicly support a particular policy or way of doing things “というふうに記載されていますね。
例文:
His doctor advocated early retirement.
The author denied that his new book advocated violence.
A Russian news outlet claimed that her video was a sham – and that she had used actors.
But the campaigning student flatly denied this.
She said: ‘My action is absolutely real,’ she said, denying it was linked to an organisation specialising in online stunts.
She admitted that no commuters had sued her so far.
She said: ‘I don’t think people are going to go to the police to file a report about jeans.’
news outlet (noun)
Macmillan Dictionaryによると ” a newspaper, television company or other mass media which publishes news stories “というふうに記載されていますね。
例文:
Spreading inaccurate information does not befit a news outlet.
sham (noun)
Macmillan Dictionaryによると ” something that people pretend is good, serious, or honest but is really not “というふうに記載されていますね。
例文:
It turned out that he wasn’t a real doctor at all – he was just a sham.
They claimed that the election had been fair, but really it was a sham.
I thought the meeting was a total sham and a waste of time.
最後に、内容が理解でき、新しい単語も知ることができたら、必ずCambridge Dictionaryか、Macmillan Dictionaryで例文を読むようにしてください。そして一番シンプルで、自分が日常使いしときやすそうなもをノートやスマホに書き溜めておいてください。そしてこれを移動中の時などに声に出して覚えることが本当に大事です!(電車では難しいので、僕はよく歩きますw)
これをしないと全然伸びていきません!
それではまた明日も更新していきます!
一緒に英語頑張りましょう!
また、英字新聞を読むメリットを僕なりにまとめましたので、時間がある方はこちらもみてみてくださいね!↓