英字新聞を読むには各単語の形式を知ることが大事!
英語を勉強し始めたばかりの段階だと、教材と違って英字新聞を読むのはかなり難しいと思います。それぞれの新聞が独自の書き方をもっていたりもするので。なので、僕が補足をつけながら、英字新聞を読むのお手伝いしようと思います。教材の文法には慣れたけど英字新聞はまだ苦手という、初級ー中級あたりの人用の解説です。
何回も言いますが、新聞を読むためには各々の単語が名詞(noun)なのか、形容詞(adjective)なのか、副詞(adverb)なのかがめちゃくちゃ大事になってきます!文法はほんっっっっっっとうに大事です!!!一緒に一つずつやっていきましょう!僕の勉強がわりにもなっているので、僕が知っていることは飛ばしていたりします。なので、何かわからないことがあれば気軽にコメントください。できるだけ答えます!よろしくお願いします 😉
全文はこちらをクリック!
まずはざっと読んでみてください。
難易度は★★★☆☆です!
読み終わったら、下の単語の解説と照らし合わせながら読んでいってみてください!よろしくです 😉
それでは英字新聞 読解スタートです!
Young Rastafarian boy, 12, WINS racial discrimination case against Church of England school that wanted him to shave off his dreadlocks or remain in isolation
・Chikayzea Flanders, 12, was ordered to cut his dreadlocks or remain in isolation
・His mother Tuesday Flanders took an equality case against Fulham Boys School
・A court ruled the dreadlock ban was indirect discrimination against Chikayzea
・Other schools in West London may have to lift their dreadlock bans in response
discrimination (noun)
Macmillan Dictionaryによると ” unfair treatment of someone because of their religion, race, or other personal features “というふうに記載されていますね。
例文:
Ms Howell claimed she had been the victim of sexual discrimination.
She claims she is a victim of age discrimination.
A Rastafarian schoolboy will be allowed to wear his hair in dreadlocks at school after winning a landmark legal battle.
Chikayzea Flanders, 12, from West London, was forced into isolation last year when he arrived at Fulham Boys School with his hair in dreadlocks.
He was told the hairstyle went against the school’s uniform policy and was asked to shave off his hair if he wanted to attend lessons.
go against (phrasal verb)
Macmillan Dictionaryによると ” to oppose someone or something “というふうに記載されていますね。
例文:
Public opinion is going against the government on this issue.
Building a road here would go against the wishes of the local community.
But his lawyers, funded by the Equality and Human Rights Commission, criticised the stringent uniform rules and argued dreadlocks represented a fundamental part of the youngster’s Rastafarian beliefs.
Now, in a move that may force other schools to lift their ban on dreadlocks, the Church of England free school, in West London, has backed down and admitted to indirect discrimination.
By County Court order, the school will have to pay for the Flanders family’s litigation costs and reach a settlement with Chikayzea and his mother, Tuesday Flanders.
stringent (adjective)
Macmillan Dictionaryによると ” stringent rules or conditions are strict and make you achieve high standards “というふうに記載されていますね。
例文:
The safety regulations are extremely stringent.
We need to introduce more stringent security measures such as identity cards.
back down (phrasal verb)
Cambridge Dictionaryによると ” to admit that you were wrong or that you have been defeated: “というふうに記載されていますね。
例文:
Eventually, Roberto backed down and apologized.
To admit (verb)
Macmillan Dictionaryによると ” to agree that something is true, especially when you are unhappy, sorry, or surprised about it “というふうに記載されていますね。
例文:
In court he admitted to lying about the accident.
I reluctantly admitted to being nervous about the test.
litigation (noun)
Cambridge Dictionaryによると ” the process of taking a case to a court of law so that a judgment can be made: “というふうに記載されていますね。日本語にすると訴訟です。
例文:
Both sides agreed to the settlement to avoid the expense of litigation.
settlement (noun)
Cambridge Dictionaryによると ” an official agreement that finishes an argument: “というふうに記載されていますね。
例文:
They are negotiating a peace settlement.
the settlement of disputes between employers and employees
It has also been ordered by its Governors’ Complaints Resolution Committee to review its uniform policy and ensure that more equality and diversity training is given to staff.
Although Chikayzea left the school after a month to go to a local academy, Fulham Boys School has said he is welcome to return, should he wish to, provided that his dreadlocks are tied up so that they do not touch the top of his collar.
His hair may also be covered with a cloth if necessary, of colour to be agreed by the school.
Last night Chikayzea’s mother, Tuesday Flanders, welcomed the verdict, which has ensured her son can continue to express his religious beliefs.
She said: ‘As parents we place our trust in schools and teachers to help mould our children’s lives through education, but that should never place restrictions on their identity or their ability to express their religious beliefs.
‘We are grateful to the Equality and Human Rights Commission and Steel & Shamash Solicitors for their support and would like to make sure that communities know that their identity and religious beliefs matter and they cannot be forced to change these to access education.’
Although the case will not set a legal precedent it may encourage schools to revise their uniform policies in future.
David Isaac, Chair of the Equality and Human Rights Commission, said: ‘At the heart of this issue is a young boy who is entitled to express his religious beliefs and access an education.
‘We are pleased that the school has acknowledged their failings in this instance and has agreed to revise its policies.
‘We funded this case because no child should be prevented from attending their chosen school because of inflexible uniform policies that discriminate against children on the basis of their race or religious beliefs.’
Alun Ebenezer, headmaster Fulham Boys School, told the Daily Telegraph: ‘We received a complaint last year concerning a boy who is no longer on roll at our school. The complaint has be dealt with. We continue to rigorously enforce our uniform policy which is on our website.’
The funding for the case by the Equality and Human Rights Commission was drawn from their legal support project which works to ensure children are not discriminated against in education.
verdict (noun)
Macmillan Dictionaryによると ” an official judgment made in a court “というふうに記載されていますね。
To mould (verb)
Macmillan Dictionaryによると ” to make a soft substance have a particular shape: “というふうに記載されていますね。
例文:
This plastic is going to be moulded into plates.
The children moulded little pots out of/from (= made them by shaping) clay.
precedent (noun)
Cambridge Dictionaryによると ” a decision about a particular legal case that makes it likely that other similar cases will be decided in the same way: “というふうに記載されていますね。
To entitle (verb)
Cambridge Dictionaryによると ” to give someone the right to do or have something: “というふうに記載されていますね。
例文:
Children and the elderly are entitled to cheap train tickets.
Everyone should be entitled to a decent standard of living.
Students and pensioners are entitled to a discount.
instance (noun)
Macmillan Dictionaryによると ” an example of something happening “というふうに記載されていますね。
inflexible (adjective)
Macmillan Dictionaryによると ” (especially of opinions and rules) fixed and unable or unwilling to change: “というふうに記載されていますね。
例文:
the demands of inflexible managers
an inflexible government bureaucracy
Some officials think the law is too harsh and inflexible, and they argue it should be changed.
be on a roll (phrase)
Macmillan Dictionaryによると ” to be having a lot of success or good luck “というふうに記載されていますね。
例文:
Her sales figures were climbing and she was sure she was on a roll.
They’ve won nine games in a row, so they’re obviously on a roll.
rigorously (adverb)
Cambridge Dictionaryによると ” in a strict or severe way: “というふうに記載されていますね。
例文:
Capital spending is rigorously controlled.
Laws are rigorously enforced.
最後に、内容が理解でき、新しい単語も知ることができたら、必ずCambridge Dictionaryか、Macmillan Dictionaryで例文を読むようにしてください。そして一番シンプルで、自分が日常使いしときやすそうなもをノートやスマホに書き溜めておいてください。そしてこれを移動中の時などに声に出して覚えることが本当に大事です!(電車では難しいので、僕はよく歩きますw)
これをしないと全然伸びていきません!
それではまた明日も更新していきます!
一緒に英語頑張りましょう!
また、英字新聞を読むメリットを僕なりにまとめましたので、時間がある方はこちらもみてみてくださいね!↓