英字新聞を読むには各単語の形式を知ることが大事!
英語を勉強し始めたばかりの段階だと、教材と違って英字新聞を読むのはかなり難しいと思います。それぞれの新聞が独自の書き方をもっていたりもするので。なので、僕が補足をつけながら、英字新聞を読むのお手伝いしようと思います。教材の文法には慣れたけど英字新聞はまだ苦手という、初級ー中級あたりの人用の解説です。
何回も言いますが、新聞を読むためには各々の単語が名詞(noun)なのか、形容詞(adjective)なのか、副詞(adverb)なのかがめちゃくちゃ大事になってきます!文法はほんっっっっっっとうに大事です!!!一緒に一つずつやっていきましょう!僕の勉強がわりにもなっているので、僕が知っていることは飛ばしていたりします。なので、何かわからないことがあれば気軽にコメントください。できるだけ答えます!よろしくお願いします 😉
全文はこちらをクリック!
まずはざっと読んでみてください。
難易度は★★☆☆☆です!
読み終わったら、下の単語の解説と照らし合わせながら読んでいってみてください!よろしくです 😉
それでは英字新聞 読解スタートです!
The dream job! Why it’s socially acceptable to fall asleep in Japan – while you’re AT WORK
・Japanese have a reputation for working hard and some only sleep 6 hours a night
・This means that it’s common for people to drop off while at work or on commute
・There is even a Japanese term ‘inemuri’, which means ‘present while sleeping’
reputation (noun)
Cambridge Dictionaryによると ” the opinion that people in general have about someone or something, or how much respect or admiration someone or something receives, based on past behaviour or character: “というふうに記載されていますね。
例文:
The company has a worldwide reputation for quality.
She has the reputation of being a good doctor.
He did not have a good reputation in his home town.
drop off (phrasal verb)
Macmillan Dictionaryによると ” to start to sleep “というふうに記載されていますね。インフォーマルな表現です。
例文:
He usually drops off in front of the telly.
I must have dropped off during the show, because I don’t remember how it ended.
Want a dream job? Then perhaps you might like to consider moving to Japan – because it’s a country where falling asleep at work is entirely acceptable.
And the Japanese even have a term for it – ‘inemuri’, which means ‘present while sleeping’.
The nodding-off-on-the-job culture came about partly because of the long hours Japanese workers endure and the fact that many only average around six hours’ sleep a night.
entirely (adverb)
Cambridge Dictionaryによると ” completely: “というふうに記載されていますね。
例文:
I admit it was entirely my fault.
A number of illnesses are entirely avoidable.
nod off (phrasal verb)
Cambridge Dictionaryによると ” to begin sleeping, especially not intentionally: “というふうに記載されていますね。
例文:
After our busy day, we both sat and nodded off in front of the TV.
I nodded off once or twice during the movie.
To endure (verb)
Macmillan Dictionaryによると ” to suffer something difficult or unpleasant in a patient way over a long period “というふうに記載されていますね。
例文:
We had to endure a nine-hour delay at the airport.
She’s already had to endure three painful operations on her leg.
During the war many couples had to endure long periods of separation .
To average (verb)
Macmillan Dictionaryによると ” to usually do, have, involve etc a particular level or amount “というふうに記載されていますね。
例文:
It’s a small shop, averaging about 500 customers a week.
The cost of developing a new drug now averages around £500 million.
Falling asleep in the office in Japan started in earnest during the country’s post-war economic boom, when people were working flat-out to rebuild the country.
However, there are rules on inemuri and who can indulge in it while at work.
Dr Brigitte Steger, a Cambridge University scholar, who specialises in Japanese culture, told the BBC: ‘If you are new in the company and have to show how actively you are involved, you cannot sleep.
in earnest (noun)
Macmillan Dictionaryによると ” more seriously, or with more energy and determination than before “というふうに記載されていますね。
例文:
She was crying in earnest now.
After the rainy season, building work can begin in earnest.
The election campaign has begun in earnest.
flat out (phrase)
Macmillan Dictionaryによると ” as quickly or with as much effort as possible “というふうに記載されていますね。
例文:
When I asked him about it, he flat-out denied it.
He worked flat out from morning until night.
I ran flat out and won the race by inches.
To indulge (verb)
Macmillan Dictionaryによると ” to allow yourself to have or do something that you enjoy “というふうに記載されていますね。
例文:
an opportunity to indulge in leisure activities like reading
When I get my first paycheck I’m going to indulge in a shopping spree.
‘But if you are 40 or 50 years old and it is not directly your main topic, you can sleep. The higher up the social ladder you are, the more you can sleep.’
And even if a person is allowed to grab a quick nap at work, the rules of inemuri mean workers must be able to contribute to any conversation when needed, immediately.
Dr Steger added: ‘Your body needs to pretend that you are active in a meeting, like you are concentrating. You cannot sleep under the table or anything. You have to sit as if you are listening intently, and just put your head down.’
However, it might not be long before sleeping at work does become frowned upon.
higher up (noun)
Cambridge Dictionaryによると ” someone with a more important position than you in an organization: “というふうに記載されていますね。
例文:
They’re still waiting for a decision about the extra money from the higher-ups.
intently (adverb)
Cambridge Dictionaryによると ” in a way that gives all your attention to something: “というふうに記載されていますね。
例文:
The child stared intently at her.
She was listening intently to everything he said.
The boys played intently.
He gazed intently at his watch.
frown upon/on (phrasal verb)
Macmillan Dictionaryによると ” to not approve of something “というふうに記載されていますね。
例文:
Personal phone calls are frowned on at work.
Smoking is frowned upon in many societies.
This is because a new system is being developed that can detect snoozers in Japanese offices and blast them with cold air.
Air conditioning manufacturer Daikin and electronics giant NEC have begun trialling a system that monitors the movement of employees’ eyelids with a camera attached to a computer.
eyelidsは、まぶたです。
The computer can automatically lower the room’s temperature if it detects dozing at desks.
The system uses Daikin’s technology to automatically adjust temperatures and NEC’s facial recognition technology to monitor different types of eyelid movement that suggest sleepiness.
To detect (verb)
Cambridge Dictionaryによると ” to notice something that is partly hidden or not clear, or to discover something, especially using a special method: “というふうに記載されていますね。
例文:
Some sounds cannot be detected by the human ear.
Financial experts have detected signs that the economy is beginning to improve.
To snooze (verb)
Macmillan Dictionaryによると ” to sleep for a short period of time, especially during the day “というふうに記載されていますね。
例文:
The dog’s snoozing in front of the fire.
Dad likes to snooze in front of the TV.
The old man was snoozing in the shade.
People like to spend the afternoon hours snoozing.
I snoozed through the whole film.
He sat in the back seat next to his snoozing sister.
To doze (verb)
Cambridge Dictionaryによると ” to have a short sleep, especially during the day: “というふうに記載されていますね。
例文:
I dozed off in front of the television.
My cat likes dozing in front of the fire.
I must have dozed off, because I don’t remember what happened next.
最後に、内容が理解でき、新しい単語も知ることができたら、必ずCambridge Dictionaryか、Macmillan Dictionaryで例文を読むようにしてください。そして一番シンプルで、自分が日常使いしときやすそうなもをノートやスマホに書き溜めておいてください。そしてこれを移動中の時などに声に出して覚えることが本当に大事です!(電車では難しいので、僕はよく歩きますw)
これをしないと全然伸びていきません!
それではまた明日も更新していきます!
一緒に英語頑張りましょう!
また、英字新聞を読むメリットを僕なりにまとめましたので、時間がある方はこちらもみてみてくださいね!↓