英字新聞を読むには各単語の形式を知ることが大事!
英語を勉強し始めたばかりの段階だと、教材と違って英字新聞を読むのはかなり難しいと思います。それぞれの新聞が独自の書き方をもっていたりもするので。なので、僕が補足をつけながら、英字新聞を読むのお手伝いしようと思います。教材の文法には慣れたけど英字新聞はまだ苦手という、初級ー中級あたりの人用の解説です。
何回も言いますが、新聞を読むためには各々の単語が名詞(noun)なのか、形容詞(adjective)なのか、副詞(adverb)なのかがめちゃくちゃ大事になってきます!文法はほんっっっっっっとうに大事です!!!一緒に一つずつやっていきましょう!僕の勉強がわりにもなっているので、僕が知っていることは飛ばしていたりします。なので、何かわからないことがあれば気軽にコメントください。できるだけ答えます!よろしくお願いします 😉
全文はこちらをクリック!
まずはざっと読んでみてください。
難易度は★★☆☆☆です!
読み終わったら、下の単語の解説と照らし合わせながら読んでいってみてください!よろしくです 😉
それでは英字新聞 読解スタートです!
NFL anthem protester Colin Kaepernick to star in Nike´s new Just Do It campaign
(be) to starは、be to do(be+to不定詞)です。予定・運命を表しています。
star in (adjective)
Macmillan Dictionaryによると ” to be the main actor or performer in a film, play, television programme etc “というふうに記載されていますね。
例文:
Sarah has missed her chance of starring in the school play.
David Oyelowo starred in the movie “Selma”.
Former NFL quarterback Colin Kaepernick, who protested against social and racial inequality in the United States by kneeling during pre-game anthems, is the face of a new advertising campaign by Nike.
The ex-San Francisco 49ers player has been chosen to help mark the 30th anniversary of the brand’s famous Just Do It slogan.
The advert, which Kaepernick shared on his Twitter page, features his face alongside the message: “Believe in something. Even if it means sacrificing everything.”
To kneel (verb)
Macmillan Dictionaryによると ” to put one or both knees on the ground “というふうに記載されていますね。
例文:
She knelt in front of the fire to warm herself.
I knelt down on the floor beside her.
Kaepernick, who has been without a team since opting out of his contract with the 49ers in March 2017, began kneeling during The Star Spangled Banner in 2016, to protest against police brutality towards African-Americans.
The Star Spangled Banner は、アメリカ合衆国の国歌です。
Several players followed suit, and the 2017 season was marked by numerous protests during the pre-game anthems – much to the disgust of US president Donald Trump.
Mr Trump spoke out against those involved and called for players to be fined or suspended by teams for taking part, igniting a fierce debate.
Gino Fisanotti, Nike’s vice president of brand for North America, described Kaepernick as “one of the most inspirational athletes of this generation”, telling ESPN: “(He) has leveraged the power of sport to help move the world forward.”
Kaepernick has filed a grievance against the NFL alleging team owners colluded to stop him securing a contract after he became a free agent. On Thursday it was ruled his case could go to trial.
Lawyer Mark Geragos, who is representing the 30-year-old in a lawsuit against the NFL, said he was an “All American icon”, tweeting: “Kudos to @Nike who realized @Kaepernick7 is an All American icon”.
To opt out (verb)
Macmillan Dictionaryによると ” to decide not to take part in something or to stop taking part in it “というふうに記載されていますね。
例文:
If you opt out before December 1st, your deposit will be refunded.
follow suit (phrase)
Macmillan Dictionaryによると ” to do the same thing that someone else has done “というふうに記載されていますね。
例文:
In 2008, United started charging for bags and other airlines quickly followed suit.
When one airline reduces its prices, the rest soon follow suit.
To ignite (verb)
Macmillan Dictionaryによると ” to make something start to burn “と、” to start a fight or argument “というふうに記載されていますね。
例文:
His speech ignited racial tension in the area.
The proposed restrictions have ignited a storm of protest.
To leverage (verb)
Cambridge Dictionaryによると ” to use something that you already have in order to achieve something new or better: “というふうに記載されていますね。
例文:
We can gain a market advantage by leveraging our network of partners.
To allege (verb)
Cambridge Dictionaryによると ” to say that someone has done something illegal or wrong without giving proof: “というふうに記載されていますね。
例文:
He is alleged to have ordered the murder of a US citizen.
School districts are alleging the state has not continued to finance schools adequately.
grievance (noun)
Macmillan Dictionaryによると ” a complaint about being treated in an unfair way “というふうに記載されていますね。
To collude (verb)
Macmillan Dictionaryによると ” to work secretly with someone to do something dishonest “というふうに記載されていますね。
例文:
He was accused of colluding with his brother in the deal.
It was suspected that the police had colluded with the witnesses.
To secure (verb)
Cambridge Dictionaryによると ” to get something, sometimes with difficulty: “というふうに記載されていますね。フォーマルな表現です。
例文:
The team secured their second victory of the season.
She managed to secure a loan from the bank.
kudos (verb)
Cambridge Dictionaryによると ” praise, admiration, and fame received for an achievement: “というふうに記載されていますね。
例文:
Women’s organizations have been getting kudos for their service activities.
Being an actor has a certain amount of kudos attached to it.
最後に、内容が理解でき、新しい単語も知ることができたら、必ずCambridge Dictionaryか、Macmillan Dictionaryで例文を読むようにしてください。そして一番シンプルで、自分が日常使いしときやすそうなもをノートやスマホに書き溜めておいてください。そしてこれを移動中の時などに声に出して覚えることが本当に大事です!(電車では難しいので、僕はよく歩きますw)
これをしないと全然伸びていきません!
それではまた明日も更新していきます!
一緒に英語頑張りましょう!
また、英字新聞を読むメリットを僕なりにまとめましたので、時間がある方はこちらもみてみてくださいね!↓