英字新聞を読み解く!!!Vol.280難易度★★☆☆☆

英字新聞を読むには各単語の形式を知ることが大事!

英語を勉強し始めたばかりの段階だと、教材と違って英字新聞を読むのはかなり難しいと思います。それぞれの新聞が独自の書き方をもっていたりもするので。なので、僕が補足をつけながら、英字新聞を読むのお手伝いしようと思います。教材の文法には慣れたけど英字新聞はまだ苦手という、初級ー中級あたりの人用の解説です。

何回も言いますが、新聞を読むためには各々の単語が名詞(noun)なのか、形容詞(adjective)なのか、副詞(adverb)なのかがめちゃくちゃ大事になってきます!文法はほんっっっっっっとうに大事です!!!一緒に一つずつやっていきましょう!僕の勉強がわりにもなっているので、僕が知っていることは飛ばしていたりします。なので、何かわからないことがあれば気軽にコメントください。できるだけ答えます!よろしくお願いします 😉

全文はこちらをクリック!

http://www.dailymail.co.uk/news/article-5983753/Commuters-bake-temperatures-London-Underground-hit-97F-evening-rush-hour.html?ito=social-facebook

まずはざっと読んでみてください。

難易度は★★☆☆☆です!

読み終わったら、下の単語の解説と照らし合わせながら読んでいってみてください!よろしくです 😉

それでは英字新聞 読解スタートです!

‘Can’t move, can’t breathe – the Central Line is a hazard in this heat’: Commuters bake as temperatures on London Underground hit 97F during evening rush hour

・London commuters cook in temperatures of 97F inside crammed carriages

・Yesterday was hottest day of the year so far as 92F was recorded in Suffolk

One worker said she’d quit her job if travelling conditions were like it everyday

hazard (noun)

Macmillan Dictionaryによると” something that could be dangerous or could cause damage or accidents というふうに記載されていますね。

例文:

a health/fire hazard

One of the most widespread natural hazards is flooding.

Pollution is a major health hazard.

To bake (verb)

Cambridge Dictionaryによると” to be or become very hot: というふうに記載されていますね。インフォーマルな表現です。

例文:

It’s baking in here! Can I open a window?

It’s baking outside.

You’ll bake in that fleece jacket!

crammed (adjective)

Cambridge Dictionaryによると” very full of people or things: ” というふうに記載されています。

例文:

a crammed train/room

The docks were crammed with/crammed full of people trying to board the boats.

London commuters faced another sweaty commute today just hours after heading home in temperatures of 97F (36C) inside crammed Tube carriages.

City workers wiped the sweat from their brows, buttoned down their shirt collars and rolled up their sleeves as they suffered the uncomfortable journeys in silence.

While Britons basked in the sunshine – with a year high 91.9F (33.3C) in Suffolk yesterday – London commuters entered the depths of the stuffy Underground.

To bask (verb)

Macmillan Dictionaryによると” to relax and enjoy yourself by lying in the sun “というふうに記載されています。

例文:

A group of grey seals were basking on a rock.

On top of the wall, a cat basked happily in the sun.

stuffy (adjective)

Merriam websterによると” a stuffy room is too warm and has an unpleasant smell because there is no fresh air in it というふうに記載されていますね。

例文:

a stuffy office

It’s really hot and stuffy in here – let’s open the window.

The bedroom gets a little stuffy in the summer.

The office gets so stuffy in the afternoon.

The mercury went from 86F (30C) at the entrance to Liverpool Street station to 91F (33C) on the platform of one of the capital’s deepest and oldest Tube lines.

The red hot Central line has been clacking through the tunnels with basic air ventilation systems since 1900. It’s London’s longest Tube line at 34 miles long.

air ventilation は、換気 です。

Passengers had no option but to travel in sauna-like carriages, where the temperature rocketed to a baking 97F (36C).

Sarah Gordon, a lawyer from Finchley Road, North London, usually avoids peak times in the heat and enjoys the delights of the air-conditioned Metropolitan line trains.

But she was outraged by the Central line conditions as she travelled through its busiest stations at 6.30pm to try on bridesmaids’ dresses at Oxford Circus.

bridesmaids’ dresses とはウエディングドレスのことです。

red-hot (adjective)

Cambridge Dictionaryによると” extremely hot ” というふうに記載されています。

例文:

Be careful – the iron is red-hot.

To clack (verb)

Cambridge Dictionaryによると” to make a short loud sound like one hard object hitting against another というふうに記載されていますね。

例文:

Their heels clacked on the bare concrete.

Her shoes clacked on the tile floor.

try on (phrasal verb)

Macmillan Dictionaryによると” to put on a piece of clothing in order to see how it looks and whether it fits ” というふうに記載されています。

例文:

What a lovely dress! Why don’t you try it on?

Try on the shoes to see if they fit.

What a gorgeous dress – why don’t you try it on for size (= to discover whether it fits)?

I tried on six pairs of trousers before I found a pair that fitted.

Why don’t you try on my sunglasses?

Can I try on your coat?

The 35-year-old said: ‘Knowing it is 36C (97F) down here is shocking – that is almost body temperature.

‘It is awful when you get on a train as normal and you leave soaked through with sweat.

‘I am going to try on bridesmaids’ dresses for my best friend’s wedding and it will feel absolutely disgusting and sticky after this journey.

‘If this was my commute I would want to work from home or move home or job to avoid the hot, sweaty journey.

‘You would need to go home and shower before doing anything else.’

To soak (verb)

Macmillan Dictionaryによると” to make something very wet, or to become very wet というふうに記載されていますね。

例文:

The rain soaked our clothes.

Blood was soaking through my glove.

Sam Mitchell, 27, is a trainee solicitor who uses the Central line to commute from East Acton in West London to St Paul’s every weekday.

solicitorは、(事務)弁護士です。

He often waits 15 minutes fighting for a space on an overcrowded carriage and said the worst part of his 35-minute sweltering journey is between Marble Arch and St Paul’s where overcrowding is pushed to the maximum.

He said: ‘This commute in this heat is the worst way to start my day. It is really uncomfortable. There is no air conditioning which is appalling.’

Michael Obire, 25 of Marylebone, has started taking a longer, alternative route to commute to his job as a sales executive at St Paul’s.

trainee (noun)

Macmillan Dictionaryによると” someone who is training for a particular profession or job ” というふうに記載されています。

例文:

a trainee dentist/electrician

Trainees will learn a skill that is valued in many countries.

The firm recruits ten trainee accountants a year.

sweltering (adjective)

Macmillan Dictionaryによると” extremely hot in an unpleasant or uncomfortable way というふうに記載されていますね。

例文:

sweltering heat

a sweltering day

a sweltering summer day

In the summer, it’s sweltering in the smaller classrooms.

overcrowding (noun)

Macmillan Dictionaryによると” unpleasant conditions caused by too many people or things being in the same place ” というふうに記載されています。

例文:

This was the government’s next attempt at reducing prison overcrowding.

Overcrowding in classrooms is an important issue in this election.

Investment in the railway network would reduce overcrowding on the roads.

Mr Obire said: ‘My tactic is to stand next to the carriage door window where you can catch a slight breeze. The Central and Northern lines are the worst.

‘It is too hot down there. They are the most crowded, especially in zones one and two. I avoid it when I can in this heat.’

Kavina Depala, an 18-year-old sales executive, takes the Central line from Tottenham Court Road to St Paul’s as part of her daily commute from High Barnet.

She said: ‘I dread the rush hour. It’s really hot and stuffy. There are so many people and it is boiling on the train.’

To dread (verb)

Macmillan Dictionaryによると” to feel very worried about something that might happen or something that is going to happen というふうに記載されていますね。

例文:

He’s dreading the exam – he’s sure he’s going to fail.

I’m dreading having to meet his parents.

We dreaded hearing the results of the blood tests.

最後に、内容が理解でき、新しい単語も知ることができたら、必ずCambridge Dictionaryか、Macmillan Dictionaryで例文を読むようにしてください。そして一番シンプルで、自分が日常使いしときやすそうなもをノートやスマホに書き溜めておいてください。そしてこれを移動中の時などに声に出して覚えることが本当に大事です!(電車では難しいので、僕はよく歩きますw)

これをしないと全然伸びていきません!

それではまた明日も更新していきます!

一緒に英語頑張りましょう!

また、英字新聞を読むメリットを僕なりにまとめましたので、時間がある方はこちらもみてみてくださいね!↓

28歳から英語の勉強を始めた僕が考える “英字新聞を読むメリット”

英字新聞を読むのって意味あるの!? 英字新聞で人気者になろう!

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする