英字新聞を読み解く!!!Vol.255難易度★★★★☆

英字新聞を読むには各単語の形式を知ることが大事!

英語を勉強し始めたばかりの段階だと、教材と違って英字新聞を読むのはかなり難しいと思います。それぞれの新聞が独自の書き方をもっていたりもするので。なので、僕が補足をつけながら、英字新聞を読むのお手伝いしようと思います。教材の文法には慣れたけど英字新聞はまだ苦手という、初級ー中級あたりの人用の解説です。

何回も言いますが、新聞を読むためには各々の単語が名詞(noun)なのか、形容詞(adjective)なのか、副詞(adverb)なのかがめちゃくちゃ大事になってきます!文法はほんっっっっっっとうに大事です!!!一緒に一つずつやっていきましょう!僕の勉強がわりにもなっているので、僕が知っていることは飛ばしていたりします。なので、何かわからないことがあれば気軽にコメントください。できるだけ答えます!よろしくお願いします 😉

全文はこちらをクリック!

http://www.dailymail.co.uk/news/article-5927727/Instagram-daredevil-dead-six-story-NYC-building-beer-close-by.html?ito=social-facebook

まずはざっと読んでみてください。

難易度は★★★★☆です!

読み終わったら、下の単語の解説と照らし合わせながら読んでいってみてください!よろしくです 😉

それでは英字新聞 読解スタートです!

Instagram daredevil, 25, is found dead behind six-story NYC building ‘after falling to his death while holding a beer’

・Jackson Coe, 25, was pronounced dead at the West Village, Manhattan, scene where police discovered his body on Thursday night

・His body bore injuries consistent with having fallen from the six-story 160 Waverly address

ここのboreは動詞 bear の過去形です。

・Authorities also shared that Coe had been drinking with a friend before the fall

Coe was gaining social media traction for his daring stunts on Instagram

daredevil (noun)

Cambridge Dictionaryによると” someone who does dangerous things for enjoyment and does not worry about the risk というふうに記載されていますね。

To pronounce (verb)

Cambridge Dictionaryによると” to say something officially or certainly: というふうに記載されています。

例文:

Dewey was mistakenly pronounced the winner of the election.

The court pronounced her innocent of all charges.

To bear (verb)

Macmillan Dictionaryによると” to seem to be a particular kind of thing or to have particular qualities “というふうに記載されています。

例文:

The incident bore all the hallmarks of a racist attack.

Many buildings in the town still bear the scars of the bombing.

consistent (adjective)

Macmillan Dictionaryによると” agreeing with something said or done previously: “ というふうに記載されていますね。日本語にすると、「首尾一貫した、矛盾のない、言行一致した」です。

例文:

These results are consistent with the findings of the previous study.

What the witness said in court was not consistent with the statement he made to the police.

traction (noun)

Cambridge Dictionaryによると” the fact of an idea, product, etc. becoming popular or being accepted: “ というふうに記載されていますね。

例文:

In our digital age, it takes less time for new words and phrases to gain traction than it did in the past.

Mobile broadband is quickly gaining traction despite its late entry to the Chinese market.

daring (adjective)

Macmillan Dictionaryによると ” brave enough to do dangerous things “ という風に記載されていますね。

例文:

one of the most daring rescues ever attempted

a daring, experimental performance

An Instagram daredevil was found dead behind a six-story building in New York.

Jackson Coe, 25, was pronounced dead at the West Village, Manhattan, scene when police discovered his body on Thursday night.

His body bore injuries consistent with having fallen from the building, the New York Post reported.

Local authorities also shared that Coe had been drinking with a friend before the fall. 

‘There was a beer can next to him,’ the neighbor who called the ambulance, shared. ‘We just thought he was drunk.’

Coe was gaining social media traction for his daring stunts on Instagram.

Back in April, the 25-year-old posted a photo of him dangling his legs over a skyscraper in Manhattan that caused a lot of worry for his mother. 

To dangle (verb)

Google Dictionaryによると” the right or ability to decide something: “というふうに記載されています。裁量という意味です。

例文:

Loose electric wires were dangling from the wall.

A single light bulb dangled from the ceiling.

He dangled the puppet in front of the children.

‘What the hell are you doing,’ his mom commented on the post, to which he quickly responded: ”hahaha just on a roof.’

Other photos show Coe backflipping from various objects into water – including cliffs, boat decks and boating docks.

The Crown Heights, Brooklyn, resident was a growth-marketing associate at Grubhub.

‘We are deeply saddened by this news, and our thoughts are with Jackson’s family and friends during this difficult time,’ a spokesperson from the company said in a statement. 

associate (noun)

Macmillan Dictionaryによると” a member of an organization who has only some of the rights or benefits that ordinary members have “ というふうに記載されていますね。

例文:

an associate director/professor

Friend Louis Con, featured in Coe’s last post on Instagram, took to his social media to share his remarks on his friend’s death. 

‘You’ve left me with some of the best memories,’ he said in the picture’s caption. ‘I’m so sad that you won’t be able to bless us with more. Rest easy my brother.’

Coe isn’t the first adrenaline seeker to die in New York. In 2016, Christopher Serrano fatally fell from atop a F train. He was 25.

And just a year prior, Connor Cummings plummeted to his death while taking photos from atop the Midtown Four Seasons Hotel. He was just 20 years old.

adrenaline seeker (noun)

thrill seeker のことで、Macmillan Dictionaryによると” someone who enjoys dangerous sports “ というふうに記載されていますね。

fatelly (adverb)

Macmillan Dictionaryによると” so severely that you die as a result “ というふうに記載されていますね。

例文:

Several people were injured, two fatally (= they died as a result).

fatally injured/wounded/shot

atop (preposition)

Macmillan Dictionaryによると ” at the top of something “ という風に記載されていますね。

例文:

She sat atop a two-metre wall.

She and Harry toyed with the idea of living in a penthouse atop the building.

prior to (phrase)

Macmillan Dictionaryによると ” before something happened or existed “ という風に記載されていますね。

例文:

The questions had been asked prior to my arrival.

The plane seemed to catch fire a few seconds prior to taking off.

the weeks prior to her death

Passengers may board the plane twenty minutes prior to (= before) departure.

最後に、内容が理解でき、新しい単語も知ることができたら、必ずCambridge Dictionaryか、Macmillan Dictionaryで例文を読むようにしてください。そして一番シンプルで、自分が日常使いしときやすそうなもをノートやスマホに書き溜めておいてください。そしてこれを移動中の時などに声に出して覚えることが本当に大事です!(電車では難しいので、僕はよく歩きますw)

これをしないと全然伸びていきません!

それではまた明日も更新していきます!

一緒に英語頑張りましょう!

また、英字新聞を読むメリットを僕なりにまとめましたので、時間がある方はこちらもみてみてくださいね!↓

28歳から英語の勉強を始めた僕が考える “英字新聞を読むメリット”

英字新聞を読むのって意味あるの!? 英字新聞で人気者になろう!

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする