英字新聞を読むには各単語の形式を知ることが大事!
英語を勉強し始めたばかりの段階だと、教材と違って英字新聞を読むのはかなり難しいと思います。それぞれの新聞が独自の書き方をもっていたりもするので。なので、僕が補足をつけながら、英字新聞を読むのお手伝いしようと思います。教材の文法には慣れたけど英字新聞はまだ苦手という、初級ー中級あたりの人用の解説です。
何回も言いますが、新聞を読むためには各々の単語が名詞(noun)なのか、形容詞(adjective)なのか、副詞(adverb)なのかがめちゃくちゃ大事になってきます!文法はほんっっっっっっとうに大事です!!!一緒に一つずつやっていきましょう!僕の勉強がわりにもなっているので、僕が知っていることは飛ばしていたりします。なので、何かわからないことがあれば気軽にコメントください。できるだけ答えます!よろしくお願いします 😉
全文はこちらをクリック!
まずはざっと読んでみてください。
難易度は★★☆☆☆です!
読み終わったら、下の単語の解説と照らし合わせながら読んでいってみてください!よろしくです 😉
それでは英字新聞 読解スタートです!
US flight attendant kicks EIGHT passengers off plane for giving her ‘attitude’ when she told one of them to put her phone in airplane mode
・Robyn Rogers was told to put her phone on airplane mode on the June 23 flight from Fort Wayne, Indiana
・She complied but argued with a flight attendant on the plane before take off
・Video of their conversation shows the flight attendant standing over her
・As other passengers defended Rogers, the attendant asked: ‘Does everybody want to stay?’
・Eight passengers including a young boy were ultimately kicked off the flight
kick off (prasal verb)
Cambridge Dictionaryによると” to force someone to leave a place or activity “というふうに記載されていますね。インフォーマルな表現です。
例文:
He was kicked off the course for failing to hand in any work.
give someone attitude (phrase)
Macmillan Dictionary によると” to behave in a hostile manner “というふうに記載されていますね。hostile は、敵意を持ってという意味です。
例文:
“Don’t give me attitude,” said the teacher to the class clown. “Or you will go to detention.”
don’t give me attitude, my girl.
To comply (verb)
Macmillan Dictionaryによると” to obey a rule or law, or to do what someone asks you to do “というふうに記載されています。
例文:
If you don’t comply you could face a penalty of £100.
Comosa says he will comply with the judge’s ruling.
stand over (phrasal verb)
Macmillan Dictionaryによると” to watch someone while they are doing something, usually in order to make sure that they are doing it correctly “というふうに記載されています。
例文:
I’m fed up with him standing over me while I work.
Don’t stand over me all the time – it makes me nervous.
A Delta flight attendant has been filmed throwing eight passengers off a flight for giving her ‘attitude’ when she asked one of them to turn their phones to airplane mode.
The unnamed attendant was filmed as she reprimanded passenger Robyn Rogers, a female DJ from New York, before take off on June 23 at Fort Wayne airport in Indiana.
According to Rogers, the flight attendant stood over her ‘やっぱやってんだできるだけ後ろがきてしていく’ after asking her to put her phone onto the right setting.
She claims she tried to show her that she had with her phone but that the flight attendant carried on arguing with her.
That is when another passenger began filming from the row behind them.
In their video, which Rogers posted on Instagram, the flight attendant can be heard saying: ‘I know what I heard. I am not going to argue with you.
To reprimand (verb)
Macmillan Dictionaryによると” to tell someone officially and in a serious way that something they have done is wrong “ というふうに記載されていますね。
例文:
He was severely reprimanded for his unsuitable behaviour.
She was reprimanded by her teacher for biting another girl.
menacingly (adverb)
Macmillan Dictionaryによると形容詞 menacingの意味は、 ” intended to threaten or frighten someone “ という風に記載されていますね。
例文:
a menacing look/tone
a menacing look/gesture
She glared menacingly at him.
‘There’s no need for arguing. Crew instructions means crew instructions.’
As Rogers argued that she did switch it to the right setting, the flight attendant said: ‘Now you have. Is it in airplane mode?’
Ryan Miller, another passenger then chimed in: ‘I was right next to her,’ in an attempt to defend Rogers.
The flight attendant hit back at him: ‘Would you like to stay too?’
She then made reference to everybody’s ‘attitude’ and said she had ‘zero tolerance’ for it.
chime in (phrasal verb)
Cambridge Dictionaryによると ” to join a conversation by saying something “という風に記載されていますね。
例文:
Feel free to chime in if you’ve got something to add.
“It’s very difficult,” I said. “Impossible,” she chimed in.
Andy chimed in with his view of the situation.
Everyone at the table began to chime in with their opinions.
make reference to (noun)
Cambridge Dictionaryによると ” a mention of something: “ という風に記載されていますね。
例文:
He politely made no reference to my untidy appearance.
He made several references to his time in France.
Avoid making any reference to his accident.
The man replied: ‘We’re just trying to go.’ The video cut out but in the next post uploaded to her Instagram, Rogers and others had been forced off the plane.
The group included a ‘Latina’ woman who cried when she was told she could not get another flight to her home state of Texas that night and the
A man with a child was also told he could not get back on to the plane.
In her post, Rogers said she felt the incident was racially charged.
‘I want to acknowledge because I am painfully aware of the serious and profoundly heartbreaking injustices/events happening in our world and communities, I have grappled with sharing my experience.
‘It seems small in the face of those things. But the micro is important and little things that go unchecked spiral,’ she said.
Delta did not immediately respond to DailyMail.com’s inquiries on Thursday afternoon.
A spokesman told the Detroit Free Press that the flight was a connecting flight being operated by SkyWest Airlines.
SkyWest said that it was reviewing passengers’ footage of the incident and was investigating.
To acknowledge (verb)
Macmillan Dictionaryによると ” to accept or admit that something exists, is true, or is real “ という風に記載されていますね。
例文:
He never acknowledges his mistakes.
She won’t acknowledge that there’s a problem.
She acknowledged having been at fault.
She acknowledged that she had been at fault.
profoundly (adverb)
Cambridge Dictionaryによると” deeply or extremely: “ というふうに記載されていますね。
例文:
Society has changed so profoundly over the last 50 years.
We are all profoundly grateful for your help and encouragement.
The operation can profoundly improve patients’ lives.
To grapple (verb)
Cambridge Dictionaryによると” to fight, especially in order to win something: “ と記載されていますね。
例文:
The children grappled for the ball.
He briefly grappled with the police officer.
in the face of something (phrase)
Macmillan Dictionaryによると ” in a situation where you have to deal with something unpleasant or difficult “ という風に記載されていますね。
例文:
They won in the face of stiff competition from all over the country.
She left home in the face of strong opposition from her parents.
To spiral (verb)
Cambridge Dictionaryによると ” If a situation spirals, it quickly gets worse in a way that becomes more and more difficult to control: “ という風に記載されていますね。
例文:
He spiralled into a drug addiction that cost him his life.
最後に、内容が理解でき、新しい単語も知ることができたら、必ずCambridge Dictionaryか、Macmillan Dictionaryで例文を読むようにしてください。そして一番シンプルで、自分が日常使いしときやすそうなもをノートやスマホに書き溜めておいてください。そしてこれを移動中の時などに声に出して覚えることが本当に大事です!(電車では難しいので、僕はよく歩きますw)
これをしないと全然伸びていきません!
それではまた明日も更新していきます!
一緒に英語頑張りましょう!
また、英字新聞を読むメリットを僕なりにまとめましたので、時間がある方はこちらもみてみてくださいね!↓