英字新聞を読むには各単語の形式を知ることが大事!
英語を勉強し始めたばかりの段階だと、教材と違って英字新聞を読むのはかなり難しいと思います。それぞれの新聞が独自の書き方をもっていたりもするので。なので、僕が補足をつけながら、英字新聞を読むのお手伝いしようと思います。教材の文法には慣れたけど英字新聞はまだ苦手という、初級ー中級あたりの人用の解説です。
何回も言いますが、新聞を読むためには各々の単語が名詞(noun)なのか、形容詞(adjective)なのか、副詞(adverb)なのかがめちゃくちゃ大事になってきます!文法はほんっっっっっっとうに大事です!!!一緒に一つずつやっていきましょう!僕の勉強がわりにもなっているので、僕が知っていることは飛ばしていたりします。なので、何かわからないことがあれば気軽にコメントください。できるだけ答えます!よろしくお願いします 😉
全文はこちらをクリック!
まずはざっと読んでみてください。
難易度は★★☆☆☆です!
読み終わったら、下の単語の解説と照らし合わせながら読んでいってみてください!よろしくです 😉
それでは英字新聞 読解スタートです!
11-year-old who was bullied online for having dark skin reveals how cruel trolls inspired her to start a clothing line that has already been worn by the likes of Lupita Nyong’o and Drake
・Kheris Rogers from California has launched a clothing line called ‘Flexin In My Complexion’
・Her older sister posted a picture of her to Twitter when she was 10 and it quickly went viral, allowing Kheris to finally see her uniqueness as a positive thing
・Bullied from a young age, as a child she wished she was ‘lighter’ but is now happy in her own skin and wants to inspire others to feel the same way
・Boasting 78,000 followers on Instagram, she has also collaborated with Nike and currently appears in its most recent kidswear campaign
To flex (verb)
Urban Dictionaryによると” As far as urban slang, the definition is “to show off.” “というふうに記載されていますね。スラングです。
complexion (noun)
Macmillan Dictionaryによると” the natural appearance of the skin on a person’s face, especially its colour or quality: “というふうに記載されていますね。
例文:
a dark/fair complexion
a healthy/clear/spotty complexion
an oily complexion
An 11-year-old girl has revealed how being bullied over her skin color inspired her to start her own clothing line.
Kheris Rogers from California was taunted by her classmates and teachers and as a result was suffering from low self-esteem.
However, when her older sister Taylor Pollard took a picture of her and posted it to Twitter, it quickly went viral and Kheris was finally able to see her uniqueness as a positive thing.
To taunt (verb)
Macmillan Dictionaryによると” to intentionally annoy and upset someone by making unkind remarks to them, laughing unkindly, etc.: “というふうに記載されていますね。
例文:
The other kids used to taunt him in the playground because he was fat and wore glasses.
The movie is about a criminal who taunts the police with phone calls.
self-esteem (noun)
Macmillan Dictionary によると” the feeling that you are as important as other people and that you deserve to be treated well “というふうに記載されていますね。
例文:
patients suffering from depression and low self-esteem
The compliments she received after the presentation boosted her self-esteem.
She suffers from low self-esteem and it prevents her from pursuing her goals.
The program is intended to build students’ self-esteem.
Does he suffer from low self-esteem?
And this newfound confidence and awareness that diversity should be celebrated instead of ridiculed inspired Kheris to launch her own clothing line and campaign called #Flexin’ in My Complexion.
Speaking to Teen Vogue about her battle with body image, she explained that from a young age she felt ‘unwanted’.
‘It would hurt my feelings when the other kids didn’t want to play with me on the playground. I knew that if I looked more like them, they would be nicer to me. I felt even more confused when kids that looked like me made fun of my skin and called me names. It really made me want my skin to be lighter,’ she said.
And while many influencers use their cash to buy designer handbags and more expensive camera equipment, the tween CEO is saving all the money she makes to put towards her college education.
She also shared how her experience is helping others who are being discriminated against because of their skin color.
newfound (adjective)
Macmillan Dictionaryによると” recently gained “というふうに記載されています。
例文:
a new-found confidence
She turned to her new-found friend.
This success is a reflection of their newfound confidence.
Scientists believe the newfound planets are mostly solid.
She seemed to be enjoying her newfound celebrity.
To ridicule (verb)
Macmillan Dictionaryによると” to try to make someone or something seem silly by making fun of them in an unkind way “というふうに記載されています。
例文:
Oliver felt he was being ridiculed by the students.
She rarely spoke her mind out of fear of being ridiculed.
He was ridiculed for his ideas.
She was ridiculed for her old-fashioned ideas.
call sb names (phrase)
Cambridge Dictionaryによると” If a person, especially a child, calls someone names, he or she addresses that person with a name that is intended to be offensive: “というふうに記載されています。
例文:
Tom’s worried that if he wears glasses at school the other children will call him names.
They used to call me all kinds of names at school.
tween (noun)
Cambridge Dictionaryによると” a child between the ages of approximately eight and twelve: “ というふうに記載されていますね。
例文:
Here are some of the best gifts for tweens.
tween clothing
put towards (phrasal verb)
Macmillan Dictionaryによると” to add a particular amount of money to an amount that is being collected in order to buy something “ と記載されていますね。
例文:
We each put £5 towards her leaving present.
My grandma gave me some money to put towards a new coat.
‘I still get many emails from adults, parents, and other kids my age saying how they are also teased for their complexion, treated differently in school, and just feel like they don’t fit in because they have darker skin. They said I gave them the courage to stand up for themselves and to love their skin,’ Kheris explained.
Worn by actress Lupita Nyong’o and rapper Drake, her collection of t-shirts feature the empowering slogan ‘Flexin’ in My Complexion’, and were recently shown at New York Fashion Week during the Harlem show.
More recently, she has collaborated with Nike and currently appears in its latest kidswear campaign.
Describing working with the sportswear giant as a ‘humbling experience’, Kheris wants to do more modelling and acting and shared that she even wants her own TV show some day.
But she isn’t letting her overnight success go to her head.
‘Every time someone shares my posts and pictures, it lets me know how important my message is to the world. I want everyone to know how much I appreciate it and I never want to take it for granted,’ she added.
humbling (adjective)
Macmillan Dictionaryによると ” making you realize that you are not as important, good, clever etc as you thought “ という風に記載されていますね。
humbling experienceは「屈辱的経験」や「自分が小さく感じた経験」のように、ネガティブな響きになります。
例文:
It’s a humbling experience to see people being so positive about life when they have so little.
overnight (adjective/adverb)
Cambridge Dictionaryによると ” suddenly and unexpectedly: “ という風に記載されていますね。
例文:
She became a star overnight.
The book was an overnight success.
Don’t expect to become famous overnight.
an overnight success
go to someone’s head (phrase)
Macmillan Dictionaryによると ” if success goes to someone’s head, it makes them think that they are better or more important than they really are “ という風に記載されていますね。
例文:
Success at such an early age can go to someone’s head.
Don’t let fame/success go to your head.
最後に、内容が理解でき、新しい単語も知ることができたら、必ずCambridge Dictionaryか、Macmillan Dictionaryで例文を読むようにしてください。そして一番シンプルで、自分が日常使いしときやすそうなもをノートやスマホに書き溜めておいてください。そしてこれを移動中の時などに声に出して覚えることが本当に大事です!(電車では難しいので、僕はよく歩きますw)
これをしないと全然伸びていきません!
それではまた明日も更新していきます!
一緒に英語頑張りましょう!
また、英字新聞を読むメリットを僕なりにまとめましたので、時間がある方はこちらもみてみてくださいね!↓