英字新聞を読むには各単語の形式を知ることが大事!
英語を勉強し始めたばかりの段階だと、教材と違って英字新聞を読むのはかなり難しいと思います。それぞれの新聞が独自の書き方をもっていたりもするので。なので、僕が補足をつけながら、英字新聞を読むのお手伝いしようと思います。教材の文法には慣れたけど英字新聞はまだ苦手という、初級ー中級あたりの人用の解説です。
何回も言いますが、新聞を読むためには各々の単語が名詞(noun)なのか、形容詞(adjective)なのか、副詞(adverb)なのかがめちゃくちゃ大事になってきます!文法はほんっっっっっっとうに大事です!!!一緒に一つずつやっていきましょう!僕の勉強がわりにもなっているので、僕が知っていることは飛ばしていたりします。なので、何かわからないことがあれば気軽にコメントください。できるだけ答えます!よろしくお願いします 😉
全文はこちらをクリック!
まずはざっと読んでみてください。
難易度は★★☆☆☆です!
読み終わったら、下の単語の解説と照らし合わせながら読んでいってみてください!よろしくです 😉
それでは英字新聞 読解スタートです!
Elon Musk abruptly DELETES SpaceX and Tesla’s Facebook pages after Twitter users challenge him to do so in wake of data scandal (but says he’s keeping Facebook-owned Instagram)
abruptly (adverb)
Macmillan Dictionaryによると” in a sudden, unexpected and often unsatisfactory way “というふうに記載されていますね。
例文:
The talks ended abruptly when one of the delegations walked out in protest.
Our conversation came to an abrupt end when George burst into the room.
Our friendship came to an abrupt end.
To challenge (verb)
Cambrige Dictionary によると” to invite someone to compete or take part, especially in a game or argument: “というふうに記載されていますね。
例文:
Tina has challenged me to a game of poker
They challenged us to a game of football.
Can I challenge you to a game of chess?
The girls challenged the boys to a cricket match.
・Tech mogul Elon Musk nonchalantly deleted Tesla and SpaceX’s Facebook pages
・The move came after a Twitter user challenged him to do so on Friday afternoon
・SpaceX and Tesla’s Facebook pages had about 2.6 billion likes, respectively
・Musk said he wouldn’t delete his Instagram, however, because it’s ‘probably OK’
・In recent days, #deletefacebook has picked up steam in wake of privacy scandal
nonchalantly (adverb)
Cambridge Dictionaryによると形容詞 nonchalant の意味は” behaving in a calm manner, often in a way that suggests you are not interested or do not care: “というふうに記載されています。
例文:
a nonchalant manner/shrug
respectively (adverb)
Macmillan Dictionaryによると” used for saying that something happens separately to each of the people or things mentioned in the order in which they were mentioned “というふうに記載されています。
例文:
Walsh and O’Neill were jailed for 12 and 11 years respectively.
George and Kenneth were married in 1980 and 1985, respectively.
pick up steam (phrase)
Cambridge Macmillan Dictionaryによると” to start working or producing at a faster rate or more effectively: “というふうに記載されています。
例文:
After a slow start, the project began to pick up steam.
It looks like the economy is picking up steam again.
It appears billionaire tech mogul Elon Musk is taking #deletefacebook seriously.
During a tweetstorm on Friday, Musk nonchalantly erased Tesla and SpaceX’s Facebook accounts.
The abrupt move came after a Twitter user urged him to delete his company’s accounts from the world’s most popular social media platform.
Both pages had roughly 2.6 billion ‘likes’ but had been deleted as of this afternoon.
It also appears that Musk has removed Tesla subsidiary Solar City’s Facebook page unprompted.
Musk admitted that he didn’t realize SpaceX or Tesla had a Facebook page, saying he has ‘literally never seen it even once.’
A follower told Musk he should delete the accounts if he was ‘the man.’
Another user then sent him a screenshot of Tesla’s Facebook account saying ‘This should be deleted too right?’
take someone/something seriously (phrase)
Macmillan Dictionaryによると” a company that is owned by a larger company “ というふうに記載されていますね。
例文:
Jonathan takes his gardening very seriously.
Don’t take everything he says so seriously.
The police have to take any terrorist threat seriously.
These young actors take themselves so seriously!
subsidiary (noun/adjective)
Macmillan Dictionaryによると” a company that is owned by a larger company “ というふうに記載されていますね。
例文:
a subsidiary of General Motors
All the major record companies had subsidiary labels under their control.
unprompted (adjective)
Cambridge Dictionaryによると” without being told to say or do something: “ と記載されていますね。
the man (noun)
Macmillan Dictionaryによると “someone with power and authority over other people “ という風に記載されていますね。
To that, Musk responded: ‘Definitely. Looks lame anyway.’
It looks like Musk’s Instagram account, which counts 6.9 million followers, is here to stay, however.
Several Twitter users asked him if he would be deleting his personal Instagram account, considering that the social media platform is owned by Facebook.
He said Instagram is ‘probably OK’ but that deleting SpaceX, Tesla and Solar City’s Facebook accounts was an easy decision, given that he ‘doesn’t use [Facebook] and never has.’
That said, Musk tweeted that he believes Facebook’s influence has been slowly ‘creeping in’ to Instagram.
lame (adjecitve)
Macmillan Dictionaryによると ” used for describing someone who is disabled because their leg or foot is damaged. This word is now considered offensive. “ と、” a lame excuse, explanation etc is difficult to believe because it seems so unlikely “ という風に記載されていますね。
例文:
It sounds a lame excuse, but I never seem to have time to visit.
Saying she’d lost her homework was a pretty lame excuse, if you ask me.
considering (preposition)
Cambridge Dictionaryによると ” used to mention a particular condition or fact about something, usually a disadvantage: “ という風に記載されていますね。
例文:
They’ve made remarkable progress, considering they only started last week.
Considering the price we paid, it was a very disappointing meal.
Robert played brilliantly, considering how badly injured he was.
I think these results are very satisfactory, considering.
Considering the weather, they were lucky to get here at all.
Considering the weather, we got here pretty quickly.
I was impressed that she found the way here, considering she’d only been here once before.
creep in/into (phrasal verb)
Macmillan Dictionaryによると ” to gradually start to affect or change something “ という風に記載されていますね。
It seems that very few errors crept into the text.
Instagram, which was purchased by Facebook for $1 billion in 2012, has drawn criticisms from some users who claim the deal has affected the platform’s user experience, including its decision to remove the chronological feed and insert more advertisements on the feed.
Musk has also been known to have a rocky relationship with Facebook.
In 2016, Facebook founder and CEO Mark Zuckerberg famously blamed Musk’s SpaceX for destroying his $200 million Internet.org satellite.
Zuckerberg said he was ‘deeply disappointed’ after a Falcon 9 rocket experienced a catastrophic explosion on the Cape Canaveral launchpad, which blasted the Facebook boss’ satellite into smithereens.
When a Twitter user brought up the spat, Musk took the blame.
deal (noun)
Macmillan Dictionaryによると ” what is happening or going to happen “ という風に記載されていますね。
例文:
So, what’s the deal? Is she coming or not?
rocky (adjective)
Macmillan Dictionaryによると ” a rocky relationship, situation, or period of time is one in which there are a lot of problems “ という風に記載されていますね。
launch pad (noun)
Cambridge Dictionaryによると ” a special area from which spacecraft or missiles are sent into the sky: “ という風に記載されていますね。
例文:
The rocket blew up on the launch pad.
smash/blow something to smithereens (phrase)
Macmillan Dictionaryによると ” to destroy something by breaking it into very small pieces “ という風に記載されていますね。
例文:
The bowl fell to the floor and was smashed to smithereens.
The vase smashed to smithereens when it fell.
The city was bombed to smithereens during the war.
So many films involve everyone and everything being blown to smithereens.
spat (noun)
Macmillan Dictionaryによると ” a short argument “ という風に記載されていますね。
take the blame (phrase)
Macmillan Dictionaryによると ” If you take the blame for something, you say that you did it or that it is your fault: “ という風に記載されていますね。
例文:
If anything goes wrong, I’ll take the blame.
The management has to take part of the blame for recent failures.c
He said: ‘Yeah, my fault for being an idiot. We did give them a free launch to make up for it and I think they had some insurance.’
Musk had been busily tweeting away on Friday afternoon before it all went down.
It kicked off when he first responded to a widely-shared tweet from WhatsApp co-founder Brian Acton, where he said: ‘It is time. #deletefacebook’.
‘What’s Facebook?,’ Musk cheekily responded.
In recent days, #deletefacebook has picked up steam and was trending on Twitter in the wake of Facebook’s privacy scandal, which led to 50 million users’ data being harvested without their knowledge.
make up for (phrasal verb)
Cambridge Dictionaryによると ” to take the place of something lost or damaged or to compensate for something bad with something good: “ という風に記載されていますね。
例文:
No amount of money can make up for the death of a child.
This year’s good harvest will make up for last year’s bad one.
He bought me dinner to make up for being so late the day before.
She gave him a bottle of wine to make up for missing his birthday.
I worked extra hours to make up for the time I had missed.
You need to do something to make up for your rudeness.
How can I ever make up for the pain I caused them?
I’m taking extra lessons to make up for the time I missed.
He bought her some flowers to make up for being late.
cheekily (adverb)
Cambridge Dictionaryによると形容詞 cheeky は ” slightly rude or showing no respect, but often in a funny way: “ という風に記載されていますね。
例文:
He grinned cheekily and left the room.
She’s got such a cheeky grin.
Don’t be so cheeky!
a cheeky grin/look
To harvest (verb)
Macmillan Dictionaryによると ” to collect or obtain something “ という風に記載されていますね。
最後に、内容が理解でき、新しい単語も知ることができたら、必ずCambridge Dictionaryか、Macmillan Dictionaryで例文を読むようにしてください。そして一番シンプルで、自分が日常使いしときやすそうなもをノートやスマホに書き溜めておいてください。そしてこれを移動中の時などに声に出して覚えることが本当に大事です!(電車では難しいので、僕はよく歩きますw)
これをしないと全然伸びていきません!
それではまた明日も更新していきます!
一緒に英語頑張りましょう!
また、英字新聞を読むメリットを僕なりにまとめましたので、時間がある方はこちらもみてみてくださいね!↓