英字新聞を読むには各単語の形式を知ることが大事!
英語を勉強し始めたばかりの段階だと、教材と違って英字新聞を読むのはかなり難しいと思います。それぞれの新聞が独自の書き方をもっていたりもするので。なので、僕が補足をつけながら、英字新聞を読むのお手伝いしようと思います。教材の文法には慣れたけど英字新聞はまだ苦手という、初級ー中級あたりの人用の解説です。
何回も言いますが、新聞を読むためには各々の単語が名詞(noun)なのか、形容詞(adjective)なのか、副詞(adverb)なのかがめちゃくちゃ大事になってきます!文法はほんっっっっっっとうに大事です!!!一緒に一つずつやっていきましょう!僕の勉強がわりにもなっているので、僕が知っていることは飛ばしていたりします。なので、何かわからないことがあれば気軽にコメントください。できるだけ答えます!よろしくお願いします 😉
全文はこちらをクリック!↓
まずはざっと読んでみてください。難易度は★★★☆☆です!
読み終わったら、下の単語の解説と照らし合わせながら読んでいってみてください!よろしくです 😉
それでは英字新聞 読解スタートです!
Social media-embracing young women flocking to night pools to set their image aglow
To embrace (verb)
Macmillan Dictionaryによると” to put your arms around someone in order to show love or friendship ” と記載されていますね。日本語で言うところに抱擁です。
しかし、ここでの意味は”to accept something with great interest or enthusiasm”になります。
例文:
Most countries have enthusiastically embraced the concept of high-speed railways.
We are always eager to embrace the latest technology.
To flock (verb)
Macmillan Dictionaryによると” to prevent something from being seen or known about ” と記載されていますね。
例文:
Tourists still flock to the Tower of London.
Hundreds of people flocked to the football match.
aglow (adjective)
Cambridge Dictionaryによると“shining with light and colour” 加えて、Macmillan dictionaryには“looking very happy and pleased” と記載されていますね。
例文:
His face was all aglow with excitement.
His eyes were aglow with pleasure.
Young Japanese women are flocking to pools on summer evenings — but not so much to swim as to shine on social media.
Women in their teens and 20s are putting on their bathing suits and heading to “night pools” at upscale hotels and other tourist facilities in major cities, where they spend time taking selfies with friends on inflatable tubes and sipping cocktails at poolside.
〇〇〇年代の前置詞はinです。
put on (phrasal verb)
Macmillan Dictionaryによると” to cover part of the body with clothes, shoes, make-up, or something similar ” と記載されていますね。
例文:
Put your shoes on – we’re going out.
He put on his jacket.
She puts face cream on every night.
Dorothy put on her coat and went out.
Kim had forgotten to put his watch on.
upscale (adjective)
Cambridge Dictionaryによると” characteristic of or suitable for the wealthy ” と記載されていますね。
例文:
an upscale restaurant
an upscale brand name
The old hotel has gone upscale in recent years.
inflatable (adjective/noun)
Macmillan Dictionaryによると” an object that you fill with air before you use it, for example a ball or boat ” と記載されていますね。
例文:
an inflatable mattress
to sip (verb)
Cambridge Dictionary によると” to drink a liquid slowly by taking in small amounts at a time“ と記載されていますね。
例文:
He sipped the hot coffee.
She was already sitting at the bar, sipping wine.
This tea is very hot, so sip it carefully.
The night pool at Hotel New Otani in Tokyo opened for business on July 21. A DJ cranks out music in the background as partygoers revel among illuminated palm trees creating a tropical atmosphere. At ¥8,000, admission is not cheap.
crank out (phrasal verb)
Cambridge dictionaryによると” to produce things in large numbers without caring much about their quality “と記載されていますね!
例文:
He cranked out one hit song after another.
Like clockwork, he cranks out a new book every year.
-goer (suffix)
Cambridge Dictionary によると” a person who goes to the stated type of place “と記載されていますね!
例文:
opera-goers
film-goers
a church-goer
revel (verb)
Cambridge Dictionary によると” to dance, drink, sing, etc. at a party or in public, especially in a noisy way “と記載されていますね!
例文:
“It feels like something out of the ordinary, and I’m happy if I can post something on social media and can get more followers,” said Hisami Okamura, a 22-year-old college student from Tokyo’s Koto Ward who came to the pool with a friend. “I won’t swim because my makeup and hair would get messed up,” she said with a laugh.
out of the ordinary (phrase)
Macmillan Dictionaryによると” unusual, or different “と記載されています。
例文:
I didn’t notice anything out of the ordinary.
mess up (phrasal verb)
Cambridge Dictionary によると” to make something dirty or untidy “と記載されていますね!
例文:
Who‘s messed up the bookshelf?
The wind had messed up my hair.
Who has messed up my sewing box?
Night pools got started back in 2001, but the surge in female customers only began in around 2014, thanks to social media.
surge (noun)
Cambridge Dictionaryによると” a sudden and great increase ” と記載されていますね。
例文:
There has been a surge in house prices recently.
a surge in the stock market
thanks to
Cambridge Dictionary によると” because of someone or something “と記載されています。
例文:
Thanks to this treatment, her condition has improved.
“There are days when people have to wait as long as three hours for admittance,” said the official in charge of the night pool facility at the hotel in Tokyo’s Chiyoda Ward. “We never thought the advertising effect of social media would be this big.”
admittance (noun)
Macmillan Dictionary によると” permission to enter a place or join something “というふうに記載されていますね。
例文:
The sign read “Private – no admittance“.
official (noun)
Cambridge Dictionary にると ” a person who has a position of responsibility in an organization ” と記載されていますね。
例文:
a senior official
a senior government official
advertising (noun)
Cambridge Dictionary によると” the business of trying to persuade people to buy products or services ” と記載されていますね。
例文:
He works in advertising.
an advertising agency
At a poolside event staged by women’s fashion magazine CanCam at the Tokyo Prince Hotel, women hold brilliantly colored balls with light-emitting diodes and try to look pretty for the camera as they float on giant inflatable tubes. The hotel expects a threefold increase in customers this year.
” light-emitting diodes “は、発光ダイオードです。
To stage (verb)
Macmillan Dictionaryによると“to organize an event “と載っていますね。
例文:
You cannot stage a Verdi opera without a chorus.
London staged the Olympic Games in 2012.
Bus drivers are planning to stage a 24-hour strike.
threefold (adjective)
Cambridge Dictionaryによると” three times as big or as much “と載っていますね。
例文:
a threefold increase in price
Many women can also be seen taking selfies with the pool’s surface illuminated in the background at the Hyatt Regency in Osaka.
background (noun)
Cambridge Dictionaryによると” the things that can be seen behind the main things or people in a picture “と載っていますね!
例文:
a picture of palm trees with mountains in the background
He has photographed her against lots of different backgrounds.
The book’s cover has white lettering on a blue background.
In an internet survey conducted in March by travel magazine Jalan on 121 women ages 18 to 29, 44 percent, or nearly half, of respondents said they have gone out before “for the express purpose of uploading images to social media.”
ここのconductedは受動態です。“行われた”ですね。
respondents (noun)
Cambridge Dictionaryによると” a person who answers a request for information: “と載っていますね!
例文:
Sixty-four per cent of respondents reported side effects from the drug.
go out (phrasal verb)
Macmillan Dictionaryによると” to leave your house and go somewhere, especially to do something enjoyable “と載っていますね!
例文:
I wanted the evenings free for going out with friends.
Do you want to go out for a drink after work?
We haven’t gone out dancing for a long time.
express (adjective)
ここのexpressは動詞ではありません。Cambridge Dictionaryによると” clearly and intentionally stated “と載っていますね。
例文:
You came here with the express purpose of causing trouble.
The magazine’s chief editor, Nao Ohashi, said, “Social media is one tool young women can use in their self-productions. It seems that their motivation for uploading images is that they crave recognition.”
production (noun)
Macmillan Dictionaryによると” a film, play, television or radio programme, CD etc, especially when you are talking about the way it is created and performed “と載っていますね。
例文:
She’s hoping to get into television production.
Disney’s latest production (= film) looks likely to be its most successful ever.
To crave (verb)
Cambridge Dictionaryによると” to have a very strong feeling of wanting something “ と載っていますね!
例文:
Many young children crave attention.
recognition (noun)
Cambridge Dictionaryによると” If you are given recognition, people show admiration and respect for your achievements “ と載っていますね!
例文:
His work has never gained the international recognition it deserves.
She gained recognition as an expert in energy conservation.
As demand increases, tourist facilities are jumping on the bandwagon and offering cheaper prices than hotels.
このdemandは名詞です。
jump on the bandwagon
Cambridge Dictionaryによると” to become involved in an activity that is successful so that you can get the advantages of it yourself “ と載っていますね。
例文:
The success of the product led many firms to try to jump on the bandwagon.
Every business was trying to jump on the ‘dot-com’ bandwagon.
Publishers jumped on the CD-ROM bandwagon even though they didn’t know if they could sell CD-ROMs.
Amusement park Toshimaen in Tokyo’s Nerima Ward has brought back night pools for the first time in 30 years. The admission fee is ¥1,500 and business hours are extended until 9 p.m. The park’s website shows an image of actress Marilyn Monroe pulling her legs into a 45 degree angle in a wine glass filled with blue liquid.
for the first time in で〇〇〇ぶりに初めてです。
her legs into a 45 degree angle で、45度になっている足です。
intoにはこのように状態を表す使い方があります。
To pull (verb)
Cambridge Dictionaryによると” to take something out of or away from a place, especially using physical effort “ と載っていますね。
例文:
I’m going to the dentist to get a tooth pulled.
He pulled off his sweater.
“During the daytime mainly families and students come, so this is a chance for us to expand our customer base,” said a person in charge of the facility.
customer base (noun)
Macmillan Dictionaryによるとここでは” a group of people who buy a particular product or who pay for a particular service “ になります。
例文:
During the year the company broadened its customer base.
The restaurant’s core customer base consists of local workers.
This location gives us a big potential customer base.
Theme park Huis Ten Bosch in Sasebo, Nagasaki Prefecture, which is holding events again this year after favorable reviews last summer, calls its luminous night pool “an adult hideaway.”
favorable (adjective)
Cambridge Dictionaryによると” showing that you like or approve of someone or something “ と記載されていますね。
例文:
We have had a favourable response to the plan so far.
Reaction to the plan has been generally favourable.
hideaway (noun)
Macmillan Dictionaryによると” a private place where someone goes to relax or to be away from other people “ と記載されていますね。
例文:
a country hideaway
According to the Japan Productivity Center, the country’s domestic leisure market was worth ¥71 trillion in 2016, down 2 percent from the previous year.
worth (adjective)
Cambridge Dictionaryによると” having a particular value, especially in money: “ と記載されていますね。
例文:
Our house is worth £200,000.
a Gucci watch worth £1,000
また、お金だけじゃなく、読む価値がある、行く価値がああるなどにも使えます。
The book is definitely worth reading.
It was hard work, but it was worth it in the end.
But JPC senior researcher Takenori Shimura said because of social media, leisure activities among young women are on the rise.
“Young women are sensible in how they get their jobs done, and are inclined to enjoy leisure. They are also leading other age brackets in their use of social media,” Shimura said.
sensible (adjective)
Macmillan Dictionaryによると” reasonable and practical “ と記載されていますね。
例文:
This seems to be a sensible way of dealing with the problem.
I don’t see how any sensible person could agree with him.
inclined (adjective)
Cambridge Dictionaryによると” likely or wanting to do something “ と記載されていますね。
例文:
Tom is inclined to be lazy.
No one seemed inclined to help.
inclined (adjective)
Macmillan Dictionaryによると” one of the groups that people or things are divided into, according to a feature such as income “ と記載されていますね。
例文:
Most college students are in the 18 to 22 age bracket.
Her new job puts her in a higher income/tax bracket.
The more young women get involved in novel leisure activities, he said, the bigger the economic impact.
novel (adjective)
Macmillan Dictionaryによると” new, or unusual “ と記載されていますね。
例文:
a novel solution to a problem
a novel idea/suggestion
最後に、内容が理解でき、新しい単語も知ることができたら、必ずCambridge Dictionaryか、Macmillan Dictionaryで例文を読むようにしてください。そして一番シンプルで、自分が日常使いしときやすそうなもをノートやスマホに書き溜めておいてください。そしてこれを移動中の時などに声に出して覚えることが本当に大事です!(電車では難しいので、僕はよく歩きますw)
これをしないと全然伸びていきません!
それではまた明日も更新していきます!
一緒に英語頑張りましょう!
また、英字新聞を読むメリットを僕なりにまとめましたので、時間がある方はこちらもみてみてくださいね!↓