英字新聞を読むには各単語の形式を知ることが大事!
英語を勉強し始めたばかりの段階だと、教材と違って英字新聞を読むのはかなり難しいと思います。それぞれの新聞が独自の書き方をもっていたりもするので。なので、僕が補足をつけながら、英字新聞を読むのお手伝いしようと思います。教材の文法には慣れたけど英字新聞はまだ苦手という、初級ー中級あたりの人用の解説です。
何回も言いますが、新聞を読むためには各々の単語が名詞(noun)なのか、形容詞(adjective)なのか、副詞(adverb)なのかがめちゃくちゃ大事になってきます!文法はほんっっっっっっとうに大事です!!!一緒に一つずつやっていきましょう!僕の勉強がわりにもなっているので、僕が知っていることは飛ばしていたりします。なので、何かわからないことがあれば気軽にコメントください。できるだけ答えます!よろしくお願いします 😉
全文はこちらをクリック!
まずはざっと読んでみてください。
難易度は★★☆☆☆です!
読み終わったら、下の単語の解説と照らし合わせながら読んでいってみてください!よろしくです 😉
それでは英字新聞 読解スタートです!
Stephen Hawking’s advice to depression sufferers: ‘If you feel like you are in a black hole, don’t give up – there is a way out’
・The scientist made his comments at the Royal Institution in London
・He was speaking to a 400-strong crowd at his Reith lecture
・His talk was scheduled for November but was cancelled due to illness
・He also discussed his theory that black holes aren’t ‘eternal prisons’
sufferer (noun)
Cambridge Dictionaryによると” a person who has or often gets a particular illness: “というふうに記載されていますね。
例文:
Almost 50 percent of cancer sufferers are treated successfully.
A new drug may give new hope to thousands of hay-fever sufferers.
This spring has been particularly difficult for allergy sufferers.
eternal (adjective)
Cambridge Dictionary によると” lasting forever or for a very long time: “というふうに記載されていますね。
例文:
The company is engaged in the eternal search for a product that will lead the market.
Will you two never stop your eternal arguing!
the promise of eternal life/youth/friendship
They swore eternal loyalty to each other.
Professor Stephen Hawking alluded to depression in a lecture when he told his audience it is possible to escape from a black hole of despair.
The illustrious scientist made his comments at the Royal Institution in London, speaking on the eve of his 74th birthday.
In a Reith lecture for the BBC he told the 400-strong crowd that new thinking means that it is possible to escape from even black holes.
In the conclusion to his lecture he said: ‘The message of this lecture is that black holes ain’t as black as they are painted. They are not the eternal prisons they were once thought.
‘Things can get out of a black hole both on the outside and possibly to another universe. So if you feel you are in a black hole, don’t give up – there’s a way out.’
allude to (phrasal verb)
Cambridge Dictionaryによると” to mention someone or something in an indirect way “というふうに記載されています。フォーマルな表現です。
例文:
He kept alluding to his wife, but didn’t mention her name.
He alluded to problems with the new computers.
despair (noun)
Macmillan Dictionaryによると” the feeling that a situation is so bad that nothing you can do will change it “ というふうに記載されていますね。
例文:
In despair he phoned the embassy.
a mood/sense of despair
They’re in (the depths of) despair over/about the money they’ve lost.
Their fourth year without rain drove many farmers to despair.
Professor Hawking was diagnosed with motor neurone disease in 1963 at the age of 21, when he was given just two years to live.
motor neurone disease は運動ニューロン病です。
His daughter Lucy, 46, told the audience that her father’s stubbornness and laughter have kept him alive.
‘He has a very enviable wish to keep going and the ability to summon all his reserves, all his energy, all his mental focus and press them all into that goal of keeping going.
‘But not just to keep going for the purposes of survival but to transcend this by producing extraordinary work – writing books, giving lectures, inspiring other people with neurodegenerative and other disabilities.’
neurodegenerative は神経変性です。
Answering a question from the audience, Professor Hawking said he had learnt to appreciate what he had.
‘Although it was unfortunate to get motor neurone disease, I have been very fortunate in almost everything else.
‘I have been lucky to work in theoretical physics at a fascinating time and it’ s one of the few areas in which my disability was not a serious handicap.
theoretical physics は理論物理学です。
‘It’s also important not to become angry, no matter how difficult life may seem because you can lose all hope if you can’t laugh at yourself and life in general.’
Professor Hawking said it may be possible to fall into a black hole and come out in another universe.
‘The hole would need to be large and if it was rotating it might have a passage to another universe. But you couldn’t come back to our universe.
stubbornness (noun)
形容詞 stubborn の意味は Cambridge Dictionaryによると” A stubborn person is determined to do what he or she wants and refuses to do anything else: “ と、” Things that are stubborn are difficult to move, change, or deal with: “ と記載されていますね。その名詞系です。
例文:
They have huge arguments because they’re both so stubborn.
He’s sick, but he’s too stubborn to see a doctor.
Even as a small child, he could be stubborn.
Stubborn stains can be removed using a small amount of detergent.
a stubborn cold
The proposed law is meeting stubborn opposition.
enviable (adjective)
Macmillan Dictionaryによると ” an enviable quality or situation is one that other people admire and would like to have as well “ という風に記載されていますね。
例文:
She has an enviable ability to work under pressure.
She’s in the enviable position of being able to choose who she works for.
To summon (verb)
Cambridge Dictionaryによると ” to order someone to come to or be present at a particular place, or to officially arrange a meeting of people: “ と、” to increase your courage or strength, especially with an effort: “ と記載されていますね。
例文:
We were summoned to the headmaster’s office.
He was urgently summoned to Washington for consultations.
He couldn’t summon the strength to carry on fighting. She could barely summon a smile.
It took me six months to summon (up) the courage to ask him out for a drink.
reserve (noun)
Macmillan Dictionaryによると ” a supply of something that someone has and can use when they need to “ と記載されていますね。
例文:
We all have reserves of strength that we don’t realize we have.
She keeps a little money in reserve (= for use if and when needed).
The librarian has put the book on reserve for me (= will keep it for me when it becomes available).
We still have a reserve of food/food reserves in case of emergency.
To transcend (verb)
Macmillan Dictionaryによると ” to become free of negative attitudes, thoughts, or feelings that limit what you can achieve “ と記載されていますね。
例文:
The best films are those which transcend national or cultural barriers.
The underlying message of the film is that love transcends everything else.
The group makes music that transcends traditional pop categories.
Gandhi helped people transcend political and class barriers.
One aim of this meditation practice is to transcend fear.
To rotate (verb)
Macmillan Dictionaryによると ” to move in a circle around a fixed central point, or to move something in this way “ と記載されていますね。
例文:
The Earth rotates 360 degrees every 24 hours.
Rotate the handle by 180° to open the door.
‘So although I‘m keen on space flight I’m not going to try that.’
The talk was initially scheduled for November but had to be cancelled because Professor Hawking was unwell.
The lectures will be broadcast in two installments on BBC Radio 4 on 26 January and 2 February at 9am.
installment (noun)
Cambrdige Dictionary によると ” An installment is also one of the parts of something, such as a show, that is experienced as part of a series over a period of time: “ と記載されていますね。
例文:
a TV miniseries with five installments
最後に、内容が理解でき、新しい単語も知ることができたら、必ずCambridge Dictionaryか、Macmillan Dictionaryで例文を読むようにしてください。そして一番シンプルで、自分が日常使いしときやすそうなもをノートやスマホに書き溜めておいてください。そしてこれを移動中の時などに声に出して覚えることが本当に大事です!(電車では難しいので、僕はよく歩きますw)
これをしないと全然伸びていきません!
それではまた明日も更新していきます!
一緒に英語頑張りましょう!
また、英字新聞を読むメリットを僕なりにまとめましたので、時間がある方はこちらもみてみてくださいね!↓