英字新聞を読むには各単語の形式を知ることが大事!
英語を勉強し始めたばかりの段階だと、教材と違って英字新聞を読むのはかなり難しいと思います。それぞれの新聞が独自の書き方をもっていたりもするので。なので、僕が補足をつけながら、英字新聞を読むのお手伝いしようと思います。教材の文法には慣れたけど英字新聞はまだ苦手という、初級ー中級あたりの人用の解説です。
何回も言いますが、新聞を読むためには各々の単語が名詞(noun)なのか、形容詞(adjective)なのか、副詞(adverb)なのかがめちゃくちゃ大事になってきます!文法はほんっっっっっっとうに大事です!!!一緒に一つずつやっていきましょう!僕の勉強がわりにもなっているので、僕が知っていることは飛ばしていたりします。なので、何かわからないことがあれば気軽にコメントください。できるだけ答えます!よろしくお願いします 😉
全文はこちらをクリック!
まずはざっと読んでみてください。
難易度は★★☆☆☆です!
読み終わったら、下の単語の解説と照らし合わせながら読んでいってみてください!よろしくです 😉
それでは英字新聞 読解スタートです!
Student, 17, who was bullied for trying to hide her alopecia DITCHES her wigs – and says she’s more confident than ever after embracing her baldness
alopecia は脱毛症です。
・Sarah Rose Meyers, 17, from Los Angeles, began losing her hair at just 12
・She would wear wigs and heavy makeup to hide the hair loss caused by alopecia
・After being teased by her classmates, she decided to ditch her wig
To ditch (verb)
Macmillan Dictionaryによると” to get rid of someone or something because you no longer like or need them “というふうに記載されていますね。
例文:
The series was ditched after the star of the show quit.
He ditched the gun in a bin as he ran away.
The getaway car had been ditched a couple of miles away from the scene of the robbery.
Did you know that Sarah ditched (= ended her relationship with) her boyfriend last week?
It’s time to ditch this old, torn sweater.
A teenager with alopecia who was teased for wearing wigs has decided to embrace her baldness.
Sarah Rose Meyers, 17, from Los Angeles, began losing her hair at just 12, when she developed a bald patch in between her pigtails, and was later diagnosed with alopecia universalis when she lost her eyebrows and eyelashes.
alopecia universalis は全身性脱毛症です。
At first she hid behind hats and wigs but the other children at school noticed that something wasn’t right and started to tease her, which lead to her depression and weight gain.
Sarah decided to reinvent herself when she started high school, ditching her wigs and embracing her alopecia.
bald patch (noun)
Cambridge Dictionary によると” an area of a person’s head that has no hair: “というふうに記載されていますね。
例文:
He tries to hide his bald patch by brushing his hair across it.
pigtail (noun)
Cambridge Dictionaryによると” a length of hair that is tied at the back of the head or at each side of the head, sometimes in a plait (= twist): “ というふうに記載されていますね。
例文:
A little girl in pigtails presented the bouquet.
reinvent yourself (phrase)
Macmillan Dictionaryによると” to change the way that you behave or the things that you do so that people think of you as a different kind of person “ と記載されていますね。
例文:
a singer who has reinvented herself many times during her career
He’s one of those sportsmen who reinvent themselves as TV presenters.
The story of Romeo and Juliet was reinvented as a Los Angeles gangster movie.
She said: ‘Ironically, when I was young I was very hairy. I had a really bad unibrow. I was around 12 years old when I began to lose my hair, 7th grade.
‘It began as a small patch between my pigtails and slowly grew to half of my head when I decided to shave it off. My eyebrows and eyelashes fell out as well.’
Sarah became depressed and tried to hide her hair loss with wigs and makeup, but children in school noticed she was trying to hide something.,
She continued: ‘I was very depressed and in the beginning, I was in denial, I thought it would come back. I hid under heavy make up, wigs, and really big clothes.
in denial (noun)
Macmillan Dictionaryによると ” an unwillingness to accept that something unpleasant is true: “ という風に記載されていますね。
例文:
He’s still in denial about the break-up of his relationship.
He claims he’s not sick, but I think he’s just in denial.
I think she’s still in denial about his death.
‘My mom was very supportive but the kids at school would always stare at me and talk about how weird I looked.’
She started to lose her hair rapidly, and decided to shave it off completely.
Sarah said: ‘At first I was able to wear a beanie over my remaining hair, but within weeks it stopped being able to hide my hair loss.
‘The night came when I got tired of seeing clumps of hair on my pillow. So I walked into my bathroom with scissors and cut off what was left of my hair. I will never forget the feeling of my head against the pillow that night.’
Sarah had put on a lot of weight as a result of the comfort eating she did while being bullied, and at her heaviest she weighed 200lbs (14st 2lbs).
beanie (noun)
Cambridge Dictionaryによると ” a hat made from wool with a small round wool ball on top “ と記載されていますね。
例文:
a beanie hat/cap
tired of (doing) something (phrase)
Macmillan Dictionaryによると ” no longer wanting something or wanting to do something because you are bored with it or annoyed by it “ と記載されていますね。
例文:
She’s getting tired of going into that office every day.
We were tired of waiting for him to call.
I’m sick and tired of hearing about politics.
I’m tired of cleaning up after you.
I‘m so tired of doing the same job, day after day.
Don’t you get tired of arguing all the time?
I‘m sick and tired of you telling me what to do all the time.
She said: ‘It was honestly the most difficult time of my life. I was incredibly depressed and my mother even said she was thinking about taking me to the hospital because I was so depressed.
‘After middle school, I chose to go to a really small, community orientated high school. I decided to stop wearing wigs and just embrace my look. I wanted to feel more comfortable in my skin so I started working out and eating healthier.
‘And that brings me to today. I’m currently a senior and I’m on my journey to self-appreciation one day at a time.
‘My mom had always said to me, if you act confident, true confidence will follow. And she was right. I wanted to make a better life for myself and not feel sorry for myself. I didn’t want to hide who I was anymore under wigs because that was a really lonely life.’
appreciation (noun)
Cambridge Dictionaryによると ” the act of recognizing or understanding that something is valuable, important, or as described: “ と記載されていますね。
例文:
The award is given in appreciation of her huge contribution to the film industry.
There is a growing appreciation of the need for environmental reforms.
The course allows students to gain an appreciation of what life was like then.
Children rarely show any appreciation of/for what their parents do for them.
First diagnosed with Alopecia universalis, Sarah’s eyebrows and eyelashes have started to grow back and she has Alopecia areata. Sarah has been able to accept her hair loss and shared her advice to others.
grow back で生え変わるです。
‘I am now a lot more comfortable in my skin and I’m almost to a point of full acceptance of my hair loss,’ she added.
‘Of course I still have those days where I wish I was normal but then I think how unique I am and I’m proud to not look like everyone else.
‘My family thinks I’m really beautiful, my mom posts on her Facebook all the time how pretty she thinks I am, which is kinda embarrassing but cute. My grandparents are a little old fashioned and ask me all the time why I don’t wear wigs.
acceptance (noun)
Macmillan Dictionaryによると ” an attitude of accepting a difficult or unpleasant situation because you know that it cannot be changed or avoided “ と記載されていますね。
例文:
His attitude to his children’s behaviour is one of resigned acceptance.
Her mood was one of resigned acceptance.
‘My friends really love me for me. They think my look is really cool and they‘re proud to be friends with the valley bald girl.
‘To any young people going through what I went through, I know it’s hard and I know you don’t feel attractive. And I’m sure everyone around you is telling you ”It’s going to get better, it’s going to be okay’,’ and you‘re tired of it, trust me, I was too. But it’s true!
‘Over time you will learn to accept your hair loss and see that your uniqueness makes you beautiful. Embrace who you are! If you act confident, true confidence will follow and people will notice.’
Valley girl (noun/adjective)
Cambridge Dictionaryによると ” a girl from California whose family is rich and who is interested only in fashion and other things that are not very important “ と記載されていますね。
go through (phresal verb)
Macmillan Dictionaryによると ” to experience something difficult or unpleasant “ という風に記載されていますね。
例文:
We can’t really imagine what they’re going through.
He went through a difficult spell when he lost his job.
It’s just a phase she‘s going through.
over time (phrase)
Macmillan Dictionaryによると ” gradually “ という風に記載されていますね。
例文:
Things will get better over time.
最後に、内容が理解でき、新しい単語も知ることができたら、必ずCambridge Dictionaryか、Macmillan Dictionaryで例文を読むようにしてください。そして一番シンプルで、自分が日常使いしときやすそうなもをノートやスマホに書き溜めておいてください。そしてこれを移動中の時などに声に出して覚えることが本当に大事です!(電車では難しいので、僕はよく歩きますw)
これをしないと全然伸びていきません!
それではまた明日も更新していきます!
一緒に英語頑張りましょう!
また、英字新聞を読むメリットを僕なりにまとめましたので、時間がある方はこちらもみてみてくださいね!↓