英字新聞を読み解く!!!Vol.165難易度★☆☆☆☆

英字新聞を読むには各単語の形式を知ることが大事!

英語を勉強し始めたばかりの段階だと、教材と違って英字新聞を読むのはかなり難しいと思います。それぞれの新聞が独自の書き方をもっていたりもするので。なので、僕が補足をつけながら、英字新聞を読むのお手伝いしようと思います。教材の文法には慣れたけど英字新聞はまだ苦手という、初級ー中級あたりの人用の解説です。

何回も言いますが、新聞を読むためには各々の単語が名詞(noun)なのか、形容詞(adjective)なのか、副詞(adverb)なのかがめちゃくちゃ大事になってきます!文法はほんっっっっっっとうに大事です!!!一緒に一つずつやっていきましょう!僕の勉強がわりにもなっているので、僕が知っていることは飛ばしていたりします。なので、何かわからないことがあれば気軽にコメントください。できるだけ答えます!よろしくお願いします 😉

全文はこちらをクリック!

http://www.dailymail.co.uk/femail/article-5446221/Instagram-model-actually-computer-generated-image.html?ito=social-facebook

まずはざっと読んでみてください。

難易度は★☆☆☆☆です!

読み終わったら、下の単語の解説と照らし合わせながら読んでいってみてください!よろしくです 😉

それでは英字新聞 読解スタートです!

Stunning model who’s taking Instagram by storm is actually a VERY lifelike computer-generated image – and even some of her 30,000 followers aren’t in on her secret

take something by storm (phrasal verb)

Macmillan Dictionaryによると” to be very successful in a particular place or among a particular group of people というふうに記載されていますね。

例文:

Jazz took London and Paris by storm in the 1920s.

Her performance has taken the critics by storm.

As everyone knows, the Beatles took the US by storm.

lifelike (adjective)

Macmillan Dictionary によると” a lifelike picture, model etc looks like a real person or thing というふうに記載されていますね。

例文:

The mask was so lifelike it was quite frightening.

・Shudu Gram is a stunning model destined to become one of fashion’s It Girls

・But she is also a computer-generated image created by a British photographer

・The model has already been snapped up by brands including Fenty Beauty

・She is so lifelike that even some of her 30,000 followers don’t know she’s digital

destined (adjective)

Cambridge Dictionaryによると” intended (for a particular purpose): “ と、” controlled by fate, and not by humans: “ というふうに記載されていますね。

例文:

We both felt that we were destined to meet.

a book destined for the Christmas market

These plans are destined to fail.

The money was destined for the relief of poverty, but was diverted by corrupt officials.

She is destined for an extremely successful career.

Do you think it was destined that we should one day meet?

He was destined to die before he could complete the poem.

It girl (noun)

Macmillan Dictionaryによると” a fashionable young woman who receives a lot of attention in the newspapers and who many people admire, especially for a short period of time “ と記載されていますね。

With her striking bone structure and piercing stare, this stunning model has the looks to make it as as fashion’s next It Girl.

But you won’t see Shudu Gram on the catwalk with Gigi or Kendall anytime soon – because she is actually just a computer-generated image.

Gigi と Kendall はモデルの名前です。

Shudu is the creation of British photographer Cameron-James Wilson, 28, who has spent the last decade working in the fashion industry.

piercing eyes, look, gaze, stare

Cambridge Dictionaryによると ” used to describe the fact of a person looking very carefully at someone or something, especially when they are trying to discover something, often making people feel uncomfortable: “ という風に記載されていますね。

例文:

She met his piercing gaze, and smiled.

He had piercing blue eyes.

piercing blue eyes

Sherlock Holmes gave him a piercing glance.

He looked straight at me with his piercing blue eyes.

She has already grabbed the attention of brands and made headlines when a picture of her ‘wearing’ one of Rihanna‘s Fenty Beauty lipstick shades was reposted by the brand’s own Instagram account. 

Indeed she is so lifelike that even some of her 30,000 Instagram followers are apparently unaware that she’s not real.

One posted: ‘Wow you don’t even look real sooo perfect.’ Another agreed: ‘YOU’RE TOO PERFECT TO BE REAL.’

shade (noun)

Macmillan Dictionaryによると ” a particular form of a colour. For example sky blue and navy blue are shades of blue  と記載されていますね。

例文:

The painter used different textures and shades to represent the seasons.

a brilliant shade of red

Their kitchen is painted an unusual shade of yellow/an unusual yellow shade.

This hair colouring comes in several shades.

The room has been decorated in pastel shades (= soft and light colours) throughout.

Shudu is billed as the ‘world’s first digital supermodel’.

Speaking to journalist Isiuwa Igodan, Wilson explained that he has always enjoyed drawing women and that Shudu initially began as a creative project without any ‘purpose’. He said the model is an embodiment of all of his passions.

‘The point is really that I’m doing something I love,’ he said. ‘I love technology, Sci-fi films, gaming, CGI movies like Final Fantasy, Shudu is just everything I’m passionate about brought together. She embodies the best parts of the things that inspire me.’

embodiment (noun)

Macmillan Dictionaryによると ” someone or something that represents a quality or an idea exactly: “ と記載されていますね。

例文:

He was the embodiment of the English gentleman.

She was portrayed in the papers as the embodiment of evil.

He is the very embodiment of kindness.

passionate (adjective)

Macmillan Dictionaryによると ” showing or expressing strong beliefs, interest, or enthusiasm “ と記載されていますね。

例文:

He has a passionate interest in music.

She has sometimes been criticized for her passionate opposition to abortion.

She was passionate about flying.

Joe is passionate about baseball (= he likes it very much).

To embody (verb)

Macmillan Dictionaryによると ” to be the best possible example of a particular idea, quality, or principle, especially a good one “ と記載されていますね。

例文:

The spirit of hope is embodied in the character Anna.

She embodied good sportsmanship on the playing field.

Arthur Ashe embodied the ideals of good sportsmanship.

最後に、内容が理解でき、新しい単語も知ることができたら、必ずCambridge Dictionaryか、Macmillan Dictionaryで例文を読むようにしてください。そして一番シンプルで、自分が日常使いしときやすそうなもをノートやスマホに書き溜めておいてください。そしてこれを移動中の時などに声に出して覚えることが本当に大事です!(電車では難しいので、僕はよく歩きますw)

これをしないと全然伸びていきません!

それではまた明日も更新していきます!

一緒に英語頑張りましょう!

また、英字新聞を読むメリットを僕なりにまとめましたので、時間がある方はこちらもみてみてくださいね!↓

28歳から英語の勉強を始めた僕が考える “英字新聞を読むメリット”

英字新聞を読むのって意味あるの!? 英字新聞で人気者になろう!

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする