英字新聞を読むには各単語の形式を知ることが大事!
英語を勉強し始めたばかりの段階だと、教材と違って英字新聞を読むのはかなり難しいと思います。それぞれの新聞が独自の書き方をもっていたりもするので。なので、僕が補足をつけながら、英字新聞を読むのお手伝いしようと思います。教材の文法には慣れたけど英字新聞はまだ苦手という、初級ー中級あたりの人用の解説です。
何回も言いますが、新聞を読むためには各々の単語が名詞(noun)なのか、形容詞(adjective)なのか、副詞(adverb)なのかがめちゃくちゃ大事になってきます!文法はほんっっっっっっとうに大事です!!!一緒に一つずつやっていきましょう!僕の勉強がわりにもなっているので、僕が知っていることは飛ばしていたりします。なので、何かわからないことがあれば気軽にコメントください。できるだけ答えます!よろしくお願いします 😉
全文はこちらをクリック!
まずはざっと読んでみてください。
難易度は★☆☆☆☆です!
読み終わったら、下の単語の解説と照らし合わせながら読んでいってみてください!よろしくです 😉
それでは英字新聞 読解スタートです!
Smacking your children is OKAY and should be the ‘first line of discipline’, says mother and author – but up to what age?
To smack (verb)
Macmillan Dictionaryによると” to hit someone with your flat hand or a flat object “というふうに記載されていますね。
例文:
I don’t believe it’s right to smack children when they’re being naughty.
I never smack my children.
I’ll smack your bottom if you don’t behave yourself.
the first line of (phrase)
Colin Dictionary によると” If you refer to a method as the first line of, for example, defence or treatment, you mean that it is the first or most important method to be used in dealing with a problem. “というふうに記載されていますね。
例文:
Passport checks will remain the first line of defence against terrorists.
The first line of treatment is to help the affected skin by moisturising it regularly.
・Author Sue Edgerley said she believes there are times when smacking is okay
・She said smacking was a simple way parents could manage their kids’ behaviour
・But expert Julie Green said smacking can lead to poor outcomes
・She reveals her tips for how parents can practice positive parenting techniques
outcome (noun)
Macmillan Dictionaryによると” the final result of a process, meeting, activity etc “ というふうに記載されていますね。
例文:
He refused to comment on the outcome of the election.
It’s too early to predict the outcome of the meeting.
parenting (noun)
Macmillan Dictionaryによると” the activities involved in being a parent and bringing up children “ と記載されていますね。
例文:
parenting skills
A mother and author of a parenting guide believes parents should be able to smack their kids.
Speaking on Today, Sue Edgerley revealed she takes a more traditional stand on parenting – one where smacking is an acceptable form of discipline.
‘I think smacking should be the first line of discipline when it comes to children,’ she said.
discipline (noun)
Cambridge Dictionaryによると ” training that makes people more willing to obey or more able to control themselves, often in the form of rules, and punishments if these are broken, or the behaviour produced by this training: “ という風に記載されていますね。
例文:
parental/military/school discipline
There should be tougher discipline in schools.
It is the teacher’s job to maintain discipline.
stand (noun)
Macmillan Dictionaryによると” an attitude or opinion about something, especially one that you state publicly “ と記載されていますね。
例文:
I couldn’t vote for them because of their stand on social issues.
The president has not taken a stand on this issue.
The self-published author of 5 Keys To Parenting said smacking a child was an effective way to discipline kids, but this needed to be done in an appropriate way.
Ms Edgerley explained there was a difference between lashing out and hitting a child and smacking as a way to bring order into the home.
She said the advantages of smacking was that it was an effective and simple way to deter a child from a behaviour.
‘A parent who delivers a smack on the hand or on the bottom in a calm and controlled manner is not scary to a child. They know what to expect, they know their parents are in control.’
lash out (phrasal verb)
Cambridge Dictionaryによると ” to suddenly attack someone or something physically or criticize him, her, or it in an angry way: “ と記載されていますね。
例文:
Occasionally the patients will lash out at the nurses.
I was only teasing him and suddenly he lashed out (at me) and hit me in the face.
Why’s Tina in such a bad mood? She really lashed out at me when I was late for work.
order (noun)
Macmillan Dictionaryによると ” a situation in which everything is well organized or arranged “ と記載されていますね。bring order to で ~に秩序をもたらすです。
例文:
I’m trying to bring a bit of order to the garden.
I want to get my accounts in order before I leave.
To deter (verb)
Macmillan Dictionaryによると ” to make someone decide not to do something “ と記載されていますね。
例文:
The rain didn’t deter people from coming to the game.
These measures are designed to deter an enemy attack.
High prices are deterring many young people from buying houses.
calm (noun)
Macmillan Dictionaryによると ” a state in which you are not affected by strong emotions such as excitement, anger, shock, or fear “ と記載されていますね。
例文:
He accepted her decision with his usual calm.
Smacking isn’t illegal in Australia, and light smacking with an open hand isn’t deemed unacceptable as such.
Ms Edgerley said smacking is effective up until a child was 10-years old as by then parents should have established the rules of the house.
up until は …(に至る)まではの口語的な言い方です。
She said parents shouldn’t smack teenagers because children who had grown up in a more disciplined household would already have respect for authority.
While Ms Edgerley’s position is echoed by 70 per cent of Australians according to a survey by Kidspot, it’s not one parenting expert Julie Green agrees with.
be echoed で 反響がある, 反響を呼ぶ です。
Also speaking on the program, Ms Green, of the parenting research centre, said that smacking isn’t a good way to discipline kids.
To deem(verb)
Macmillan Dictionaryによると ” to consider or judge something in a particular way: “ という風に記載されていますね。フォーマルな表現です。
例文:
We will provide help whenever you deem it appropriate.
The story was deemed too controversial and so they spiked it.
These buildings are deemed to be of architectural importance and must be protected.
‘Smacking is effective in the short term but not in the long term because it doesn’t teach children self-control or how to manage their behaviour.’
The expert said studies have shown that smacking is linked to an increased likelihood of lower self-esteem, poor mental health and aggressive behaviour.
‘Smacking could injure a child, and send a message that it’s okay to hit others.’
likelihood (noun)
Cambridge Dictionaryによると” the chance that something will happen: “ と記載されていますね。
例文:
This latest dispute greatly increases the likelihood of a strike.
There is little likelihood now that interest rates will come down further.
The likelihood of developing cancer is increased in people who smoke.
There’s a strong likelihood that he will run for president next year.
There is every likelihood that more jobs will be lost later this year.
self-esteem (noun)
Macmillan Dictionaryによると “the feeling that you are as important as other people and that you deserve to be treated well “と記載されています。自尊心です。
例文:
The compliments she received after the presentation boosted her self-esteem.
She suffers from low self-esteem and it prevents her from pursuing her goals.
She suffers from low self-esteem and it prevents her from pursuing her goals.
All the people in the study had low self-esteem and had issues with their bodies.
Her recent success at work has been very good for her self-esteem.
Of course you try to build up your children’s confidence and self-esteem.
Ms Green also said that while smacking provided an immediate consequence, there were better ways to manage a child’s behaviour.
She said there was evidence to show positive parenting – a style that encourages and rewards good behaviour – is more effective than forms which highlight the negative.
Australian parent expert, Sharon Witt also encouraged parents to look for alternative discipline methods rather than resorting to smacking.
Speaking previously to FEMAIL, Ms Witt said smacking was outdated – the way parents disciplined their kids 30 years ago.
‘Parents have to be mindful that giving a child a smack because you are frustrated is not really teaching them the right thing,’ she said.
‘In our society, we can’t really hit someone because we are frustrated with them.
‘There are now many other ways we can use to guide our children.’
Ms Witt said more effective strategies for disciplining children was to raise them with a strong sense that there are consequences for their actions.
immediate (adjective)
Macmillan Dictionaryによると ” happening or done now, without any delay “ と記載されていますね。
例文:
Our government must take immediate action.
We must make an immediate response.
Dioxin is a poison that takes immediate effect.
resort to (phrasal verb)
Macmillan Dictionaryによると ” to do something extreme or unpleasant in order to solve a problem “ と記載されていますね。
例文:
I think we can solve this problem without resorting to legal action.
I had to resort to violence/threats to get my money.
When she didn’t answer the phone, I resorted to calling up to her from the street.
outdated (adjective)
Cambridge Dictionaryによると ” old-fashioned and therefore not as good or as fashionable as something modern: “ と記載されていますね。
例文:
outdated weapons/ideas
Nowadays this technique is completely outdated.
an outdated computer system
This handbook is outdated.
outdated ideas about the family
mindful (adjective)
Cambridge Dictionaryによると” careful not to forget about something: “ と記載されていますね。フォーマルな表現です。
例文:
Mindful of the poor road conditions, she reduced her speed to 30 mph.
Mindful of the poor road conditions, she drove slowly.
Politicians are increasingly mindful that young voters are turning away from traditional parties.
Travellers ought to be mindful of their surroundings.
Sally was mindful that her comments might upset him.
最後に、内容が理解でき、新しい単語も知ることができたら、必ずCambridge Dictionaryか、Macmillan Dictionaryで例文を読むようにしてください。そして一番シンプルで、自分が日常使いしときやすそうなもをノートやスマホに書き溜めておいてください。そしてこれを移動中の時などに声に出して覚えることが本当に大事です!(電車では難しいので、僕はよく歩きますw)
これをしないと全然伸びていきません!
それではまた明日も更新していきます!
一緒に英語頑張りましょう!
また、英字新聞を読むメリットを僕なりにまとめましたので、時間がある方はこちらもみてみてくださいね!↓